Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krása pohraničí

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển08/01/2025

Když jsme v krutém chladu pozdního roku stoupali na horu, kamiony naložené zbožím tiše sjížděly ze svahu. A tam nahoře jsme potkali nejen slepice, prasata, lepkavou rýži a banánové listy… ale také květy broskví, nesené z hor a přinášející s sebou nádech vůně pohraničí. V těchto dnech se obyvatelé vesnice Sin Chai, obce Trung Chai, města Sa Pa, provincie Lao Cai, pilně připravují na oslavu tradičního lunárního Nového roku. Radost vesničanů se zdvojnásobila, když byla vesnice Sin Chai připojena k celostátní elektrické síti. Ráno 8. ledna se v sídle vlády generální tajemník To Lam zúčastnil a řídil celostátní online konferenci, která shrnovala práci vlády a místních samospráv v roce 2024 a plnila úkoly vlády a místních samospráv pro rok 2025, a kterou vláda zorganizovala. Provincie Quang Ninh, která před, během a po lunárním Novém roce Hada 2025 zavádí intenzivní kampaň na boj proti kriminalitě a zajištění bezpečnosti a pořádku, mobilizuje maximální síly a zároveň zahajuje razantní zásahy proti všem druhům kriminality. Zejména se zaměřuje na rozhodně implementovat řešení pro prevenci a boj proti nelegálním aktivitám souvisejícím s petardami během svátku Tet. Phuoc Chien je obec s bezpečnou zónou (ATK) v okrese Thuan Bac v provincii Ninh Thuan. V průběhu let místní stranické výbory a úřady mobilizovaly různé zdroje, zejména z Národních cílových programů, na podporu výstavby nových venkovských oblastí a zlepšení života etnických menšin. Ministerstvo zdravotnictví požadovalo včasnou detekci a monitorování ohnisek nemocí na hraničních přechodech, zajištění lékařských vyšetření a léčby, posílení kontrol bezpečnosti potravin a prevenci nedostatku léků a navyšování cen během lunárního Nového roku 2025. Policie okresu Krong Ana v provincii Dak Lak oznámila, že v krátké době odhalila a zabránila několika skupinám studentů v nelegální výrobě petard, přičemž zabavila 8 285 kg chemikálií a mnoho předmětů používaných k výrobě petard. Informace z organizačního oddělení stranického výboru okresu Lang Chanh v provincii Thanh Hoa uvádějí, že k dnešnímu dni v okrese Lang Chanh jeden člen stálého výboru, tři členové okresního výboru a mnoho dalších úředníků dobrovolně předčasně odešli do důchodu, aby provedli probíhající zefektivnění stranického aparátu. (Shrnutí novin Etnické menšiny a rozvoj.) Dnešní odpolední zpravodaj ze 7. ledna 2025 obsahuje následující pozoruhodné informace: Tance lva, draka a jednorožce se staly národním nehmotným kulturním dědictvím. Návštěva horského trhu. Strážce kulturní duše etnické skupiny San Diu. Spolu s dalšími aktuálními událostmi v oblasti etnických menšin a horských oblastí. V souvislosti s vážným pracovním úrazem, při kterém 6. ledna ve vodní elektrárně Dak Mi 1 v obci Dak Choong v okrese Dak Glei (Kon Tum) zahynulo 5 lidí, zaslalo Ministerstvo stavebnictví dokument č. 77/BXD-GĐ Lidovému výboru provincie Kon Tum týkající se vyšetřování příčiny stavební nehody. Zařazení potravin bohatých na hořčík do jídelníčku v zimě pomáhá předcházet a bojovat proti problémům souvisejícím s chladným počasím… 8. ledna uspořádalo Centrum pro podporu obchodu v Ho Či Minově Městě - Americko-vietnamská obchodní rada - Vietnamský institut pro inovace seminář o nové politice USA a jejích dopadech na obchod a investice. Workshop přilákal přímou a online účast mnoha domácích podniků, výrobců a vývozců. Dne 8. ledna podplukovník Pham Thanh Trung, velitel pohraniční stráže u hraniční brány My Quy Tay, velitelství pohraniční stráže Long An, prohlásil: „V rámci implementace plánu boje proti kriminalitě, obchodu s drogami, pašování, obchodním podvodům a padělanému zboží a zajištění bezpečnosti a pořádku v pohraniční oblasti před, během a po lunárním Novém roce Hada 2025 jednotka koordinovala s funkčními silami odhalení a zatčení osoby nelegálně převážející drogy z Kambodže přes hranice do Vietnamu.“ Slavnostní dospívání je důležitý rituál, který označuje milník v životě mladé muslimské dívky z kmene Cham víry Bani. Toto je doba, kdy jsou dívky komunitou oficiálně uznávány jako stoupenkyně náboženství Bani. Slavnostní dospívání mladých žen, zvaný Karơh, provádí hlavní kněz a náboženští úředníci mešity Bà Ni ve vesnici Lương Tri.“


Một cơ sở thu mua lá dong chuẩn bị cung ứng về xuôi
Zařízení, které sbírá banánové listy, se chystá je dodávat do nížin.

Do města přichází „Lesní odměna“.

Kolem 15. dne 12. lunárního měsíce, kdy silné mrholení přináší ostrou zimu, je to také čas, kdy se lidé v horách shromažďují, aby sbírali lesní produkty. Jsou to banánové listy, bambusové proužky... používané k zabalení koláčů; přirozeně sklizené v lese; aby dodaly novoročním oslavám nádech barvy a chuti pro všechny.

Přestože se sklízí pouze jednou ročně, stále představuje významný zdroj příjmů. Cena, kterou obchodníci platí za banánové listy, se rok od roku liší. Letos je obchodníci nakupují od farmářů za 300–400 VND za list. Každý člověk si může sklizní banánových listů vydělat 300 000–400 000 VND za den. Pokud jde o bambusové trubky, prodejní cena je 1 000 VND za trubku. Každý člověk si může denně nasbírat 250–300 bambusových trubky, což představuje 250 000–300 000 VND.

Pak jsou tu květy broskví; rozlehlé oblasti pěstování broskví, jako je Que Phong a Ky Son, jsou také pilné prořezáváním větví a vykopáváním kořenů, aby je mohly přepravit do nížin. V pohraniční oblasti provincie Nghe An začaly broskvové sady zdobit vesnice zářivými barvami a dodávat teplo jarní scenérii Tetu. Broskvové květy z Ky Son a Que Phong jsou již mnoho let nepostradatelným doplňkem pro výzdobu Tetu v mnoha rodinách v nížinách, i když ceny nejsou zrovna dostupné.

Pan Xong Ba Lau z vesnice Buoc Mu, obec Na Ngoi, okres Ky Son ( provincie Nghe An ), hrdě řekl: „Moje rodina má téměř 1 000 broskvoní a každý rok vyděláme stovky milionů dongů prodejem větví během svátku Tet. Proto chudoba postupně mizí.“

Broskvoně patřící panu Lauovi a mnoha dalším domácnostem v Ky Son jsou vysazeny na svazích, kolem jejich domů na kůlech, usazené mezi lidmi v rušném životě této odlehlé pohraniční oblasti. Kromě zvětralých, mechem pokrytých větví broskvoní, pečlivě zajištěných na nákladních vozech směřujících na jih, se zde nacházejí také pytle s lepkavou rýží, zázvorem, kurkumou, sušenými bambusovými výhonky a dokonce i tykvemi a dýněmi… to vše se řítí přes hory a lesy do města.

Những nương đào bộn tiền ở Na Ngoi (Kỳ Sơn)
Broskvové sady v Na Ngoi (Ky Son) vynášejí spoustu peněz.

Tyto produkty jsou výsledkem tvrdé práce a obětavosti starších farmářů v horských oblastech. Na konci roku se pak sjíždějí obchodníci z mnoha lokalit v nížinách až po horské oblasti Que Phong, Quy Chau, Con Cuong, Ky Son..., aby si tyto „lesní úrody“ koupili a zásobili trh Tet.

Majitel kamionu Hung Huong, který má dlouholeté zkušenosti s přepravou zboží mezi Con Cuongem a nížinami, vypráví: „Během Tetu (lunárního Nového roku) máme velmi zaneprázdněno, zboží se neustále přepravuje tam a zpět po celý den. Většinou přepravujeme základní zboží pro místní obyvatele, aby ho mohli prodávat v nížinách. Ceny jsou obvykle vyšší než obvykle, takže si lidé také vydělávají peníze navíc.“

Domácí „výrobky“

Prasata, krávy, buvoli... chovaná etnickými menšinami v horských oblastech jsou oblíbeným zbožím během lunárního Nového roku. Aby obyvatelé horských oblastí uspokojili poptávku lidí v nížinách, zpracovali tato zvířata na produkty, které odrážejí jedinečnou kulturní identitu jejich regionu.

Od začátku prosince podle lunárního kalendáře jsou vesnice v západní provincii Nghe An ve dne v noci zaneprázdněny přípravou specialit pro trh na lunární Nový rok. Tradiční pokrmy, jako je sušené hovězí maso, sušené buvolí maso, klobásy, rýžové víno a bylinkové víno, se nyní staly specialitami oblíbenými u lidí v nížinách.

Tyto pokrmy se také staly jedinečným dárkem během Tetu (lunárního Nového roku), takže je to také doba, kdy jsou tyto speciality nejvíce žádané a mnoho podniků není schopno dodat dostatek, aby uspokojilo poptávku zákazníků.

Mezi nimi je mezi znalci vysoce ceněno uzené hovězí maso a uzené buvolí maso (druh masa uzený na ohni) z okresů Ky Son a Tuong Duong. Příprava tohoto produktu je velmi propracovaná a vyžaduje výběr pevného, ​​dlouhozrnného, ​​čerstvého a lahodného masa, kterému může plně vyhovovat pouze místní buvolí a hovězí maso.

Poté, co vesničané nakrájejí maso na proužky a marinují ho v koření, jako je zázvor, galangal, sušené chilli papričky, mắc khén (druh koření) a sůl, maso zavěsí nad kamna na dřevo, aby ho vysušili pomocí dřevěného uhlí a kouře.

V horském městě Muong Xen - Ky Son prodávají místní obyvatelé „lesní úrodu“.

Sušené hovězí a buvolí maso, vyrobené z nejjemnějších kusů masa procházejících několika kroky zpracování, má bohatou chuť a je oblíbené u mnoha lidí. V současné době se cena 1 kg sušeného hovězího masa pohybuje od 1 do 1,2 milionu VND. Navíc díky výhodám pohodlí, snadnému skladování a přepravě se stává oblíbeným speciálním dárkem během Tetu (lunárního Nového roku).

Kromě toho je klobása tradičním pokrmem, který se často připravuje během místních festivalů, zejména během svátků a Tetu (lunárního Nového roku). Místní prasata se porážejí, libové maso s vrstvou tuku se vybere, omyje, nakrájí na kostičky a marinuje v tradičním koření.

Po marinování se maso plní do očištěných a sušených vepřových střev, čímž se vytvoří vnější obal. Poté se suší na slunci a udí nad dřevěným ohněm, aby se získalo jeho charakteristické aroma. Toto je také oblíbený pokrm, který si lidé v nížinách často objednávají během Tetu (lunárního Nového roku).

Paní Nguyen Thi Hien, majitelka závodu na výrobu klobás a sušeného hovězího masa ve městě Thach Giam v okrese Tuong Duong, uvedla: „Každý lunární Nový rok vyrobíme v našem závodě asi 1 tunu klobás a zhruba stejné množství sušeného hovězího masa… ale obvykle se velmi rychle vyprodají, protože suroviny jsou velmi pečlivě vybírány.“

Bohatý a chutný nápoj z vysočiny… se postupně stává nepostradatelným pro lidi v nížinách během svátků a festivalů. Je to rýžové víno neboli rýžové víno kvašené listy. Vinařské oblasti v Con Cuong… jsou zdrojem tohoto slavného rýžového vína.

Výroba rýžového vína s bylinnými kvasnicemi je tradiční činnost předávaná z generace na generaci thajské etnické skupiny ve vesnici Xieng, obci Mon Son, okrese Con Cuong. V současné době existují ve vesnici Xieng 3 vinařské skupiny se 41 zapojenými domácnostmi. Víno nakupují převážně obchodníci a dodávají ho do restaurací a stálým zákazníkům ve městě Vinh City a Hanoji .

V posledních letech se tradiční řemeslo výroby rýžového vína ve vesnici Xieng rozmohlo a trh se rozšířil. S průměrnou výrobní kapacitou 200–300 litrů vína denně a průměrně 6–7 tisíc litrů měsíčně přineslo domácnostem v řemeslné vesnici roční příjem přes 28 milionů VND, s průměrným příjmem 18 milionů VND na pracovníka ročně.

Tet se rychle blíží. Kamiony mířící na jih jsou proto rušnější a hektičtější. Chutě a vůně pohraniční oblasti se stávají osobitými produkty, které dodávají svátku Tet nádech sladkosti. Ale největší sladkostí ze všech je příspěvek ke zmírnění chudoby a strádání lidí v horských oblastech...

Lidé z Mongu v Son La slaví svůj tradiční Nový rok s velkým nadšením.


Zdroj: https://baodantoc.vn/huong-sac-bien-cuong-1736335879123.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Slunce zapadá.

Slunce zapadá.

Objevit

Objevit