Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Západní turisté se hrnou do Ho Či Minova Města, aby se naučili připravovat vaječnou kávu.

O víkendu se malá ulička na Yersin Street 119/2 hemží západními turisty, kteří si přicházejí vychutnat vaječnou kávu. Díky svému virálnímu efektu na sociálních sítích se tento nápoj stal „první“ na seznamu nápojů, které musí ochutnat cizinci, kteří navštíví Ho Či Minovo Město.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/11/2025

Mnoho zahraničních návštěvníků, uchvácených bohatou a robustní chutí vietnamské kávy, se touží naučit recept, aby si ji po návratu domů mohli sami uvařit.

V útulném prostředí si hosté oblékli zástěry a seznámili se s nástroji, které se budou v hodině používat. Na každém bambusovém podnose byl kávový filtr, miniaturní konvice na čaj s látkovým sítkem a staromódní skleněný hrnek. Studenti pozorně naslouchali, když jim instruktor předváděl, jak se káva vaří.

Pan Phuong (31 let, okres Khanh Hoi) uvedl, že si doma každý den vaří kávu, ale že ji nevoní. Teprve po absolvování kurzu se dozvěděl tajemství: nechat kávu minutu louhovat a poté ji zalít vroucí vodou – malý krok, který má velký význam.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 1.

Zařízení pro přípravu filtrované i překapávané kávy je vystaveno na bambusovém tácu.

FOTO: PŘISPĚVATEL

Lektorem byl pan Nguyen Dinh Le Hoa - zakladatel kurzu vaření MOM. Řekl, že káva není jen nápoj, ale součást vietnamské kultury. Na workshopu se rozhodl představit vaječnou kávu v hanojském stylu a filtrovanou kávu v saigonském stylu jako dva nejreprezentativnější styly.

Severovietnamská vaječná káva používá 85–90 % robusty, která vytváří silnou chuť a vysoký obsah kofeinu. Vaječný krém se šlehá ze žloutků, cukru, medu a špetky soli pro vyvážení bohatosti a jemnosti a nalévá se pomalu. Jihovietnamská káva se naopak více přiklání k mléku a jemnější kávové chuti, obvykle se vaří s poměrem kávy 50:50.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 2.

Turisté pozorně nacvičují každý krok přípravy kávy.

FOTO: PŘISPĚVATEL

Pro přípravu filtrované kávy používá pan Hoa hrubě mletá pražená zrna, louhuje je v látkovém filtru a pomalu je vaří v malé konvici, aby vytvořil jemnou a hladkou chuť. Každý student odváží 20 g kávy, louhuje ji po odpovídající dobu a poté si uvaří šálek filtrované kávy v autentickém saigonském stylu minulosti.

Mohlo by vás zajímat
Místo, které si „uchovává duši“ hanojských podzimních specialit.
Místo, které si „uchovává duši“ hanojských podzimních specialit.V tomto ročním období jsou obyvatelé vesnice Me Tri v okrese Tu Liem (Hanoj) zaneprázdněni produkcí zelených rýžových vloček (kukuřice). Při návštěvě Me Tri během kukuřičné sezóny můžete cítit vůni pražených rýžových zrn v pánvi spolu s kouřem z kuchyňských sporáků, rytmickým bušením tloučků a zvuky prosévání a třídění, které vytvářejí charakteristické zvuky kukuřičné vesnice.
Právě zde se Tang Thanh Ha po 13 letech vrátila.
Právě zde se Tang Thanh Ha po 13 letech vrátila.Palác Kien Trung (součást císařské citadely Hue) se stal hlavním dějištěm filmu „Poslední císařovna“. Dílo představuje návrat herečky Tang Thanh Ha po 13leté pauze od filmového plátna.
Australští turisté odhalují svůj „jediný problém“ při cestování po Vietnamu.
Australští turisté odhalují svůj „jediný problém“ při cestování po Vietnamu.Australská turistka si myslí, že Vietnam má všechny předpoklady pro rodinnou dovolenou. Její největší starostí je rozhodnutí, kam jet.

Brian Letwin (41 let, Američan), který žije ve Vietnamu již 10 let, protože ho fascinuje místní kultura, se podělil o to, že se dříve divil, jak Vietnamci dokážou „míchat syrová vejce do kávy, aniž by to chutnalo rybí“. Když zkusil vejce vyšlehat metličkou, posypat je kakaovým práškem a nalít vrstvu vaječné omáčky na vietnamskou filtrovanou kávu, byl opakovaně ohromen.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 3.

Brian Letwin (41 let, Američan) si rád připravuje perfektní vietnamskou vaječnou kávu.

FOTO: PŘISPĚVATEL

Emma Richardsonová (28, Spojené království), která Vietnam navštívila poprvé, mezitím řekla, že v Hanoji vyzkoušela vaječnou kávu, ale „nevěřila, že by si ji dokázala připravit sama“. Po hodině se Emma zasmála: „Teď chápu, proč jsou Vietnamci na svou kávu tak hrdí. Až se vrátím do Londýna, udělám ji rodičům.“ Luca Marenzi (35, Itálie), amatérský barista, si obzvlášť užil přípravu filtrované kávy: „V Miláně dělám jen espresso a cappuccino. Filtrovaná káva je spíš rituál, pomalý, trpělivý… a to se mi líbí.“

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 4.

Kromě přípravy kávy se zahraniční návštěvníci rádi učí vařit vietnamská jídla, jako je banh xeo (vietnamská slaná palačinka), pho (vietnamská nudlová polévka) a hovězí maso grilované s betelovými listy.

FOTO: PŘISPĚVATEL

Po 45minutové lekci si hosté mohou dát dva šálky domácí kávy a typickou snídani s chlebem a lepkavou rýží se zelenými rýžovými vločkami. Pan Hoa vysvětluje, že lidé na Jihu jsou zvyklí na chléb, zatímco ti na Severu jedí lepkavou rýži; šálek vaječné kávy a miska lepkavé rýže se zelenými rýžovými vločkami na podzim je „perfektní“. Lepkavou rýži se zelenými rýžovými vločkami vaří s použitím surovin ze Severu a chléb pochází z pekárny na ulici Tran Quang Khai, kde používají pouze droždí fermentované po dobu 48 hodin, bez šlehání těsta, čímž vznikají bochníky s hustým a voňavým vnitřkem.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 5.

Po kurzu přípravy kávy se podává známá vietnamská snídaně, která se skládá z lepkavé rýže se zelenými fazolkami, chleba a flanu.

FOTO: LE NAM

Ministerstvo zahraničních věcí obdrželo kopii pověřovací listiny pro velvyslance USA ve Vietnamu.
Ministerstvo zahraničních věcí obdrželo kopii pověřovací listiny pro velvyslance USA ve Vietnamu.Odpoledne 2. července převzal v sídle Ministerstva zahraničních věcí pan Le Cong Dung, ředitel Oddělení státního protokolu a zahraničního tlumočení, kopii pověřovací listiny od paní Jennifer Wicksové, velvyslankyně Spojených států amerických ve Vietnamu.
Velvyslanec Nguyen Quoc Dung navštěvuje a pracuje v Minnesotě v USA.
Velvyslanec Nguyen Quoc Dung navštěvuje a pracuje v Minnesotě v USA.Ve dnech 28. až 30. června navštívil a pracoval v Minnesotě vietnamský velvyslanec ve Spojených státech Nguyen Quoc Dung.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.Ráno 26. června v sídle vlády přijal místopředseda vlády Ho Quoc Dung pana Jeffa Place, ředitele dodavatelského řetězce společnosti Coherent Group (USA). Během setkání místopředseda vlády potvrdil, že Vietnam povzbuzuje americké podniky k rozšíření investic, zejména v oblasti high-tech, inovací a polovodičového průmyslu.

Během posledních tří let kurz vaření MOM přivítal přibližně 30 000 hostů, převážně z USA, Evropy, Kanady atd., a stal se tak jedním z nejoblíbenějších kurzů vaření pro cizince v Ho Či Minově Městě. „Káva není naším hlavním produktem, ale poté, co se každý host naučí, jak připravit banh xeo, pho a hovězí maso zabalené v betelových listech ve vietnamském stylu, se chce naučit, jak připravit vietnamskou kávu,“ řekl pan Hoa.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 6.

Mnoho lidí je natolik uchváceno bohatou, krémovou chutí vietnamské kávy, že jsou odhodláni naučit se recept a přinést tuto chuť zpět do své vlasti.

FOTO: LE NAM

Kurz přípravy kávy stojí 15 dolarů (přibližně 400 000 VND) a zahrnuje instruktáž, ingredience, vybavení a dva šálky kávy (vejce, mléko, ledová), spolu s chlebem a lepkavou rýží pro hosty. Pro podrobnější individuální lekce se cena pohybuje kolem 50–60 dolarů (1,3–1,5 milionu VND). „Mým cílem je umožnit turistům zažít vietnamskou kulturu co nejzajímavějším a nejintimnějším způsobem,“ sdělil pan Hoa.

Zdroj: https://thanhnien.vn/khach-tay-nuom-nuop-toi-tphcm-hoc-pha-ca-phe-trung-185251127150604594.htm

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
svítání

svítání

Stojíme po boku rybářů

Stojíme po boku rybářů

Klidný přístav

Klidný přístav