Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Khanh Khe v geoparku zachovává duši lidových písní.

Festival lidových písní na trhu Khánh Khê přispívá k zachování kulturní identity v rámci globálního geoparku UNESCO Lạng Sơn.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường28/05/2026

Zachování ducha lidových písní na tržišti.

28. května uspořádala obec Khanh Khe na Tržním veletrhu (12. den 4. lunárního měsíce) tradiční festival lidových písní, který přilákal tisíce místních obyvatel a turistů z mnoha sousedních provincií.

Festival se koná ve skalnaté oblasti Dan Lai, v rámci globálního geoparku UNESCO Lang Son , regionu proslulého svou nedotčenou přírodní krajinou a charakteristickými vápencovými pohořími severovýchodu.

Những làn điệu then, sli, lượn ngân vang, tạo nên không khí đậm đà bản sắc tại Ngày hội dân ca chợ phiên truyền thống xã Khánh Khê. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Melodie písní then, sli a luon rezonují a vytvářejí atmosféru bohatou na kulturní identitu na tradičním festivalu lidových písní na trhu v obci Khanh Khe. Foto: Hoang Nghia.

Festival se po mnoho let stal pro místní obyvatele známou kulturní aktivitou. Melodie then, sli, luon, phong slu, ukolébavek atd. stále rezonují atmosférou horského trhu a vytvářejí pro Khanh Khe jedinečný charakter.

Podle pana To Quang Trunga, místopředsedy Lidového výboru obce Khanh Khe, byl festival uspořádán za účelem zachování lidových písní then, sli a luon a propagace tradičních kulturních hodnot dané lokality.

Pan Trung uvedl, že místní obyvatelé spojili ochranu kulturního dědictví s propagací cestovního ruchu a socioekonomickým rozvojem. Obec se proto i nadále zaměřuje na rozvoj pěveckých klubů a klubů lidového tance, které slouží k kulturní výměně a prezentují místní image.

Các em nhỏ tham gia biểu diễn dân ca, góp phần tiếp nối và lan tỏa bản sắc văn hóa truyền thống địa phương. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Děti se účastní vystoupení s lidovými písněmi a přispívají tak k zachování a šíření místní tradiční kulturní identity. Foto: Hoang Nghia.

V současné době mnoho klubů specializujících se na lidový zpěv Then, Sli a Luon v této oblasti stále pořádá pravidelné aktivity a přitahuje velký počet účastníků. Nejen starší řemeslníci, ale i mnoho mladých lidí začíná projevovat větší zájem o tradiční lidové melodie.

Uprostřed shonu moderního života si obyvatelé Khanh Khe stále uchovávají lidové písně then, sli a luon jako součást kulturní paměti své komunity.

Vzduch naplňují radostné zvuky milostných písní.

Od časného rána panovala slavnostní atmosféra plná zpěvu, hudby a setkání folkových klubů z okolí i z okolí.

Během kulturního výměnného programu na tržním veletrhu předvedli umělci z různých klubů lidových písní v provincii spolu s amatérskými uměleckými skupinami z obce Khanh Khe mnoho unikátních tanců then, sli, luon, chau a lidových tanců.

Kromě kulturních vystoupení se letošní festival konal také v soutěžích v tloukání lepkavých rýžových koláčků a pečení prasat mezi skupinami agentur, jednotek a škol v obci. Velké množství místních obyvatel i turistů přilákalo i mnoho tradičních lidových her, jako je chytání kachen se zavázanýma očima a chůze po bambusovém mostě.

Các nghệ nhân hát then giữa không gian bãi đá Đán Lài, thuộc vùng Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Poté vystoupí lidoví zpěváci uprostřed skalnaté krajiny Dan Lai v rámci globálního geoparku UNESCO Lang Son. Foto: Hoang Nghia.

Paní Hoang Thi Dang, žena z kmene Nung z obce Thien Thuat, se svěřila, že každý rok jezdí do Khanh Khe, aby se setkala s přáteli a účastnila se výměn lidových písní.

„Je tak hezké tady být, scenérie je nádherná a všichni jsou tak nadšení. Už jsem několikrát zpívala a komunikovala s publikem a stále jsem nadšená. Pokud se nic nezmění i příští rok, budu sem jezdit dál,“ řekla paní Dangová.

Festival přilákal nejen dlouholeté milovníky lidové hudby, ale také se setkal s nadšenou účastí mnoha učitelů, mladých lidí a turistů.

Učitelka Vi Thu Hiep ze základní a střední školy Dong Giap v obci Khanh Khe uvedla, že na ni nejvíce zapůsobila vřelá a živá atmosféra a jednoduché lidové písně, které odrážely místní identitu.

„Ponořená do sváteční atmosféry cítím velkou hrdost na tradice a národní kulturní identitu svého rodného města,“ sdělila paní Hiepová.

Sắc màu trang phục dân tộc cùng những tiết mục dân vũ tạo điểm nhấn tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Zářivé barvy tradičních krojů a vystoupení lidových tanců dodaly festivalu zvláštní šmrnc. Foto: Hoang Nghia.

Podle paní Hiep festival nejen přispívá k propagaci krásné scenérie Khanh Khe, ale také pomáhá mladým lidem lépe porozumět tradiční kultuře. Jako učitelka se vždy snaží zachovat lidové melodie a vštípit svým studentům lásku k lidové hudbě, aby kulturní hodnoty její vlasti zůstaly zachovány po mnoho generací.

Propojení kultury s rozvojem cestovního ruchu .

Místní komunita očekává, že tradiční festival lidových písní na tržišti se nejen stane pouhou kulturní výměnnou akcí, ale stane se také každoročním kulturním a turistickým vrcholem.

Podle pana To Quang Trunga festival vždy přiláká velké množství lidí z obce, okolních lokalit a mnoho klubů lidových písní z Bac Ninh, Cao Bang a Thai Nguyen. To je také příznivá podmínka pro to, aby se v budoucnu daná lokalita mohla propagovat a rozvíjet produkty komunitního cestovního ruchu.

Pořádání festivalu ve skalnaté oblasti Dan Lai, která je součástí globálního geoparku UNESCO Lang Son, také přispívá k seznámení návštěvníků s přírodní krajinou, místní kulturou a turistickým potenciálem lokality.

Mâm bánh dày ngũ sắc và lợn quay góp phần tạo nên không gian văn hóa ẩm thực đặc sắc tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Mísa barevných lepkavých rýžových koláčků a pečeného vepřového masa přispěla k jedinečné kulinářské kultuře festivalu. Foto: Hoang Nghia.

V průběhu let obec Khanh Khe udržovala mnoho aktivit zaměřených na zachování tradičních kulturních hodnot, jako je rozvoj klubů pro zpěv then, sli, luon a lidových písní a tanců; a organizování kulturních výměn mezi vesnicemi a sousedními lokalitami.

Uprostřed rozlehlé, nedotčené krajiny starobylých skalních útvarů Dan Lai stále rezonují melodie lidových písní then, sli a luon, které doplňují kulturní gobelín Globálního geoparku UNESCO Lang Son.

Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/khanh-khe-giu-hon-dan-ca-vung-cong-vien-dia-chat-d813665.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Rodinné štěstí

Rodinné štěstí

Za oponou

Za oponou

Jemné kouzlo Hue

Jemné kouzlo Hue