Voda dorazila do vesnice… ale starosti ještě nekončí.
V obci Huong Lap, pohraniční oblasti, která stále čelí mnoha problémům, je voda přetrvávajícím problémem po generace. Obtížné silnice a drsný horský terén ztěžují přístup k čisté vodě. Dříve museli lidé, aby získali vodu, chodit kilometry k potokům a hluboko do lesa a nosit vodu v kanystrech zpět do svých vesnic.
![]() |
| Učitelé a studenti školy Trang Ta Puong přinášejí do školy vodu pro každodenní potřebu - Foto: NB |
Změna začala, když byly společným úsilím pohraniční stráže a filantropů vybudovány vodovodní systémy. Vodní nádrže a potrubí přivádějící vodu z potoků do vesnic pomohly lidem, aby si ji už nemuseli každý den nosit na zádech.
Paní Ho Thi Hoa, která žije ve vesnici Cu Bai v obci Huong Lap, se podělila o to, že v létě je zdroj vody obvykle velmi čistý a průzračný, takže je vhodný pro každodenní použití. Po několika dnech silných dešťů se však voda zakalí a stane se nepoužitelnou. V té době musí lidé vyprázdnit své nádrže a čekat, až se voda znovu vyčistí, nebo si najít alternativní zdroj. „V posledních několika dnech neustále prší, takže voda je neustále kalná, což lidem způsobuje mnoho problémů. Musíme počkat, až se voda vyčistí, než se odvážíme ji použít,“ řekla paní Hoa.
Tato realita ukazuje, že ačkoliv voda existuje, nelze ji zatím v pravém slova smyslu nazvat „čistou vodou“. Hlavním zdrojem vody je stále přirozeně tekoucí pramenitá voda, která není upravena a snadno ovlivněna počasím a okolním prostředím. Obavy o čistou vodu neexistují jen v obytných oblastech, ale i ve školách v horských oblastech. Ve škole Trang Ta Puong, mateřské škole Huong Viet, musí učitelka Nguyen Thi Lan Anh stále každý den nosit vodu v nádobách z centrální nádrže do školy, aby ji mohla používat k vaření a každodenním činnostem dětí. Přestože je zde vrtaná studna, voda je kontaminována kamencem a vápnem, takže je nepoužitelná k pití.
![]() |
| Používání vody z neznámých zdrojů bylo vždy problémem pro učitele a studenty v horských oblastech - Foto: NB |
Podle paní Lan Anh je voda, kterou používají, ve skutečnosti jen voda z potoka, z neznámého a neupraveného zdroje. Učitelé se proto vždy obávají jejího použití. „Používáme ji, protože nemáme lepší možnost. Ale pokud se zeptáte, jestli je to čistá voda, nemůžeme to potvrdit,“ sdělila.
Pro předškolní děti, zranitelnou skupinu náchylnou k faktorům prostředí, představují nebezpečné vodní zdroje řadu zdravotních rizik. To je neustálý problém jak pro učitele, tak pro rodiče.
Jsou potřeba udržitelná řešení.
Tváří v tvář těžkostem místních obyvatel sehrála pohraniční stráž klíčovou roli v propojování a mobilizaci sociálních zdrojů pro výstavbu vodovodních zařízení. Podplukovník Nguyen Tuan Anh, velitel stanice pohraniční stráže Huong Lap, provinčního velení pohraniční stráže, uvedl, že oblast, kde je jednotka umístěna, má složitý terén, drsné klima a mnoha lidem stále chybí základní životní potřeby. Jednotka si toho uvědomuje a proaktivně mobilizuje organizace a jednotlivce, aby se spojili ve výstavbě vodovodních zařízení pro služby lidem.
„Lidé v pohraničních oblastech naléhavě potřebují zařízení na dodávky čisté vody. V nadcházející době budeme i nadále mobilizovat zdroje na výstavbu dalších zařízení, aby lidé měli stabilnější dodávky vody,“ potvrdil podplukovník Nguyen Tuan Anh.
![]() |
| Projekt zásobování vodou pro obyvatele obce Huong Lap, který podporuje pohraniční stráž - Foto: NB |
Tyto projekty nejen přispívají ke zlepšení života lidí, ale také jim pomáhají cítit se bezpečně ve svých vesnicích, a tím jim umožňují spolupracovat s pohraniční stráží na ochraně hranice, hraničních značek a udržování bezpečnosti a suverenity hranic. Z hlediska řízení však nelze problém čisté vody v horských oblastech omezit pouze na malé, spontánní projekty.
Pan Doan Quang Anh, místopředseda Lidového výboru obce Dakrong, otevřeně uznal: „Zatímco procento lidí používajících hygienickou vodu je vysoké, procento lidí používajících čistou vodu splňující normy je velmi nízké. To je způsobeno členitým terénem, častými přírodními katastrofami poškozujícími infrastrukturu a omezenými investičními zdroji.“ Podle pana Doan Quang Anha plánuje lokalita vybudovat vrtané studny v kombinaci s filtračními systémy, aby vytvořila stabilnější zdroj čisté vody, ale stále potřebuje značnou podporu od vyšších úrovní vlády.“
V celé provincii se zlepšila situace s vodovodními systémy na venkově, ale stále přetrvává mnoho nedostatků. Pan Bui Thai Nguyen, ředitel Centra pro venkovské vodovodní a hygienické služby v provincii Quang Tri , uvedl: „V současné době přibližně 64,3 % venkovských domácností v provincii používá čistou vodu, která splňuje normy, ale pouze asi 40 % má přístup k centralizovaným systémům zásobování vodou.“ Quang Tri je zejména silně zasažen přírodními katastrofami. Povodně poškozují systémy zásobování vodou v horských oblastech, zatímco sucha a pronikání slané vody postihují nížiny. To vede k rychlému zhoršování infrastruktury, což ztěžuje udržení dlouhodobé efektivity.“
![]() |
| Lidé v horách se stále každý den potýkají s nabíráním vody - Foto: NB |
Realita v horských vesnicích ukazuje, že voda je sice k dispozici, ale nemusí být nutně čistá. Projekty zásobování vodou přinesly významné změny a zmírnily zátěž obyvatel. Pro zajištění veřejného zdraví jsou však zapotřebí zásadnější řešení: investice do systémů filtrace a úpravy vody a komplexní a udržitelné hospodaření. Provinční centrum pro zásobování vodou a hygienu venkova poskytuje poradenství v oblasti vývoje plánu rozvoje čisté vody na období 2026–2030, přičemž prioritou jsou meziregionální projekty, zejména v západním regionu, kde mnoho oblastí stále nemá přístup k čisté vodě.
„Už máme specifické investiční portfolio. Nejdůležitější otázkou jsou nyní zdroje. Pokud budeme mít finanční prostředky, projekty lze realizovat okamžitě,“ zdůraznil pan Bui Thai Nguyen .
Sociální mobilizace je dále identifikována jako klíčové řešení pro snížení rozpočtového tlaku a zavedení nových technologií do sektoru zásobování vodou ve venkovských a horských oblastech. Čistá voda není jen základní potřebou, ale také základem pro hospodářský rozvoj, vzdělávání a zlepšení kvality života. Pro horské oblasti není přivedení čisté vody do vesnic jen o infrastruktuře; vyžaduje to také pozornost, odpovědnost a spolupráci mnoha stran. K utišení „žízně“ po čisté vodě v horských oblastech je v budoucnu zapotřebí více zdrojů, odhodlání a silných politik.
Yuan Bao
Zdroj: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202605/khat-nuoc-sach-o-vung-cao-quang-tri-bao-gio-het-lo-2493364/












Komentář (0)