Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Když prázdné lodě odplouvají pryč

Čtenáři, kteří jsou zvyklí na strukturovaný literární zážitek a snaží se sledovat souvislý příběh s konvenčním řádem, se při čtení Jona Fosseho mohou cítit zahlceni a dokonce se stát netrpělivými.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/12/2025

Minimalismus ve stylu Fosse

V mlze rozvláčného a poutavého vyprávění, s dynamicky se měnícím úhlem pohledu, nabízí Jon Fosse (norský spisovatel; nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 2023) literatuře jinou strukturu a řád. Dílo zde není spoutáno kletbou nesení příběhu, ale otevírá lidstvu dveře do věčně chladných, zředěných, ponurých a nejistých stavů existence...

Stále však musí existovat příběh jako „základ“, nebo alespoň ústřední myšlenka prostupující texty, kde interpunkce a gramatické symboly jsou téměř irelevantní. Způsobem tak volným jako stoická hra je příběh nebo myšlenka odhalena autorem s minimálními zábranami (proto kritici zavedli termín „Fosseho minimalismus“), sdělována v nepřetržitém proudu, jako jazzová hudba mistra hudebníka.

Sách hay Jon Fosse: Tối giản trong văn chương và chiều sâu tâm hồn con người - Ảnh 1.

Autor Jon Fosse

Foto: Radicalreads.com

Zřejmost příběhu je od začátku odhalena a v průběhu textu se detaily ustálí, téměř bez nutnosti významného vývoje, neslibují žádné dramatické zvraty, rozuzlení ani propracované psychologické techniky. Všechno je jemné, skryté pod rozvláčným a často vágním vypravěčským hlasem. Lekce o příkladných narativních technikách jsou téměř bezvýznamné. Jedno úterý, koncem listopadu 1979, muž jménem Asle vesloval na své lodi do fjordu před svým domem a už se nikdy nevrátil. Jeho partnerka Signe žije ve vzpomínkách a fantaziích o poslední etapě své cesty. Kniha zavede čtenáře do mlhavé mysli Signe, kde se znovu vytváří mihotavá, iluzorní historie zapomenutého rodu, teplá, ale tlumená, jako malý oheň zapálený na břehu fjordu ( Aliss by the Fire ; přeložil Bui An Binh, editoval Nguyen Hung Huy, Rainbow & Labor Publishing House, 2024). Putování houslisty Asleho a jeho milenky Alidy při hledání místa, kde by mohli přivítat nový život v chladném městě Bjorgvin poté, co překonali chudobu, temnotu a násilí své vlasti. Životy zbloudilých v úzkém zálivu připomínají stopy chudoby z doby před více než dvěma tisíci lety v Bibli, kterou si lidstvo dodnes připomíná na Štědrý den ( Tři dějství , přeložil Thien Nga, nakladatelství Dan Tri, 2024). Muž ztracený v hlubokém lese s autem uvízlým v bahně. Hledá cestu ven a nečekaně se ocitá v temném setkání se svými rodiči ( Bílé světlo , přeložil Thien Nga, nakladatelství Dan Tri, 2024)...

Ať už v úzkém zálivu, v temném lese nebo uprostřed opuštěného města, zhuštěné a opakující se prostory ve Fosseho románech stačí k tomu, aby vytvořily symbol chladného a cizího světa . Tam obyčejné životy unášejí a mizí. Říše duší jsou prázdné a bezcílné. Současné vrstvy prostoru ztěžují rozlišení mezi minulostí a přítomností, realitou a iluzí, světem a říší duchů, tímto a oním ...

Sách hay Jon Fosse: Tối giản trong văn chương và chiều sâu tâm hồn con người - Ảnh 2.

Díla Jona Fosseho byla publikována ve Vietnamu.

Foto: Nguyen Vinh Nguyen

Jako den v životě

Román Ráno a večer (přeložil Bui An Binh, editoval Nguyen Hung Huy, Rainbow & Vietnam Women's Publishing House, 2025) se nevymyká stylu „fosseovského minimalismu“. Děj se odehrává v úzké zátoce, kde obyčejní lidé přicházejí a odcházejí, jako by to byl jen další den. Prostřednictvím umění románového psaní Jon Fosse zhušťuje lidský život do okamžiku a zároveň natahuje tento osudový okamžik do věčnosti.

Dílo je rozděleno do dvou částí v asymetrické struktuře: první část zobrazuje narození Johannese – chlapečka, kterého jeho otec pojmenoval Olai po svém dědečkovi; a druhá, poslední okamžiky Johannesova života v samotě, poté, co jeho žena krátce předtím zemřela. Jedna končí ráno a druhá začíná pozdě odpoledne (zde, jako ozvěna verše z Genesis: „přes ráno a večer...“). Je to, jako by se tyto dva časové body odehrály, oddělily a splývaly v lidské existenci; den jako každý jiný v této rozlehlé pozemské říši. Otcovy úzkosti o existenci Boha, „vzdáleného i velmi blízkého“, když jeho dítě vstupuje na svět, vyvolávají teologické otázky o smyslu bytí člověkem, téměř jako by byly pokračováním láskyplného světla v očích jeho dcery Signe k jejímu otci, který se chystá vstoupit do věčnosti. Zrození vede ke smrti, jako nekonečný cyklus.

„Ale duše, je v duši bolest?“ „Ani ty, ani já nebudeme tam, kam jdeme,“ „Je tam dobře?“ Tyto útržky dialogu mezi Johannesem, který se chystá odejít do věčného světa, a jeho přítelem Peterem na zarostlé cestě vedoucí dolů k fjordu evokují cestu, kterou se lidský život nakonec vydá: bezejmennou a „ne místem“.

Svět Jona Fosseho je souborem mikropříběhů, které jsou však dostatečné k tomu, aby zobecnily a symbolizovaly duchovní rozměr lidské existence. Během rána a večera se objevují okamžiky ticha, kdy „slova slábnou“, a pak lidstvo nachází světlo uprostřed své omezené samoty.

Fosseovy postavy nacházely tuto samotu na prázdných lodích, které bezcílně unášely kolem.

Sách hay Jon Fosse: Tối giản trong văn chương và chiều sâu tâm hồn con người - Ảnh 3.

Zdroj: https://thanhnien.vn/khi-nhung-con-thuyen-rong-troi-di-185251219221147727.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Obdivujte oslnivé kostely, které jsou během letošní vánoční sezóny „super žhavým“ místem pro odbavení.
150 let stará „Růžová katedrála“ v letošním vánočním období jasně září.
V této hanojské restauraci pho si dělají vlastní nudle pho za 200 000 VND a zákazníci si musí objednat předem.
V ulicích Hanoje panuje vánoční atmosféra.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt