Dnes večer ve vojenském přístavu Námořní akademie společně uspořádaly rádio Voice of Vietnam , Ústřední propagandistické oddělení, Generální politické oddělení Vietnamské lidové armády (VPA) a Provinční lidový výbor Khanh Hòa umělecký a politický program s názvem „Silní a bohatí z moře vlasti“.
Přestože program začal až ve 20 hodin, mnoho diváků se už od podvečera těšilo do vojenského přístavu Námořní akademie. užít si politický a umělecký program „Prosperita z vlasti moře“. Program se odehrává na propojení pódia na molu s pódiem na lodi námořnictva, pobřežní stráže… otevírá tak mnoho dimenzí prostoru a emocí a vytváří živý a působivý 3D jevištní prostor.
Cílem programu je zvýšit povědomí o roli, strategické poloze a velké potenciální hodnotě moří a ostrovů. Vietnam; podporovat hrdost a lásku lidu k moři a ostrovům vlasti, probouzet vůli „být bohatý z vlasti a moře“. Tím zvyšovat smysl pro odpovědnost každého jednotlivce a organizace při využívání a ochraně zdrojů moře a ostrovů s cílem rozvíjet mořské hospodářství a udržovat námořní suverenitu .
Program je pečlivě zaměřen na obsah a uměleckou kvalitu, kombinuje živé reportáže s jedinečnými uměleckými díly a je postaven na 3 hlavních emocionálních okruzích s tématy: „Vědomí moře“, „Vietnam směrem k bohatství z moře“ a „Vietnam směrem k síle z moře“.
Poděkování sponzorům, květiny a čestné uznání od řídícího výboru a organizačního výboru sponzorům. |
Před oficiálním zahájením uměleckého programu „Prosperita z vlasti moře“ proběhl slavnostní ceremoniál poděkování sponzorům, předání květin a udělení čestných listin od řídícího výboru a organizačního výboru sponzorům.
Generál Luong Cuong a představitelé strany a státu se zúčastnili politického a uměleckého programu „Silní a bohatí z moře vlasti“. Foto: HUU CHUNG |
Vedoucí představitelé strany, státu a armády se zúčastnili politického a uměleckého programu „Silní a bohatí z moře vlasti“. Foto: HUU CHUNG |
Programu se zúčastnili soudruzi: generál Luong Cuong, člen politbyra , stálý člen Ústřední vojenské komise, ředitel Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády; Nguyen Trong Nghia, tajemník Ústředního výboru strany, vedoucí Ústředního propagandistického oddělení; Tran Hong Ha, člen Ústředního výboru strany, místopředseda vlády; Le Hoai Trung, člen Ústředního výboru strany, vedoucí Ústředního oddělení vnějších vztahů; vrchní generálporučík Trinh Van Quyet, člen Ústředního výboru strany, zástupce ředitele Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády; Do Tien Sy, člen Ústředního výboru strany, generální ředitel Hlasu Vietnamu; Nguyen Hai Ninh, člen Ústředního výboru strany, tajemník Provinčního stranického výboru Khanh Hòa; generálporučík Thai Dai Ngoc, člen Ústředního výboru strany, velitel 5. vojenské oblasti; viceadmirál Tran Thanh Nghiem, člen Ústředního výboru strany, velitel námořnictva; představitelé pobřežních provincií a měst; ministerstva, ústřední agentury, provincie Khanh Hòa a velký počet kádrů, vojáků, rybářů, mládeže a studentů v provincii Khanh Hòa.
První část s tématem: „Vědomí moře“.
Otevřená směsice: Vietnam in me is - Rap „The sea in me is“ - The sea sings this afternoon, složili: Yen Le - Phong Windy - Hong Dang. Dirigent orchestru: Hudebník - zasloužilý umělec Doan Nguyen. |
„Ó vietnamské moře, ó vietnamské vlny. Přes tolik vzestupů a pádů je toto odpoledne stále něžné...“. Láskyplný a hrdý text v úvodní směsici: Vietnam ve mně je - Rap „Moře ve mně je“ - Moře zpívá dnes odpoledne, složili: Yen Le - Phong Windy - Hong Dang. Dirigent orchestru: Hudebník - zasloužilý umělec Doan Nguyen. Choreografie: Uyen Chi, prostřednictvím vystoupení umělců a herců ze souboru písní a tanců Hai Dang a Lavender Dance Troupe, uvedla publikum do velmi zvláštního emocionálního prostoru o moři, ostrovech a lidech Vietnamu.
Scéna z reportáže "Výlet na moře s rybáři". |
Reportáž „Na moři s rybáři“ od Xuan Tung-Van Anha pomohla divákům pocítit hlubokou lásku vietnamského lidu k moři a viděla živé obrazy rybářů, kteří se vydávají na plavbu po mořích a ostrovech vlasti, vždy v doprovodu důstojníků a vojáků armádních jednotek.
Vystoupení v rámci programu. Foto: HIEU MINH |
Usnesení č. 36-NQ/TW ze dne 22. října 2018 z 8. ústřední konference, XII. zasedání „O strategii udržitelného rozvoje vietnamského mořského hospodářství do roku 2030 s vizí do roku 2045“ (zkráceně usnesení č. 36) – velký impuls pro rozvoj mořského hospodářství. V revolučním procesu naše strana a stát vždy identifikovaly doprovázet a podporovat rybáře, kteří se vydávají na pobřeží a rozvíjejí mořské hospodářství, jako hlavní politický krok. Usnesení č. 36 jasně potvrzuje, že se jedná o zásadní, průlomovou politiku s klíčovými řešeními pro rozvoj mořského hospodářství, aby se Vietnam do roku 2045 stal silným, udržitelným, prosperujícím, bezpečným a chráněným námořním národem; mořské hospodářství významně přispívá k ekonomice země a přispívá k budování naší země v moderní industrializovanou zemi se socialistickou orientací...
Píseň „Going Out to Sea“ (Jít na moře), kterou složil Buc Tuong, upravil Ly Keo Chai, v podání skupiny Buc Tuong Band, zpěváka Dong Hunga - orchestru Voice of Vietnam - souboru písní a tanců Hai Dang - tanečního souboru Lavender Dance Troupe. |
Druhá část: „Vietnam k bohatství z moře“ zahájila píseň: Going out to sea (Vydat se na moře), kterou složil: Buc Tuong, adaptace písně Ly Keo Chai. Účinkují: Buc Tuong Band, zpěvák Dong Hung - orchestr Voice of Vietnam - soubor písní a tanců Hai Dang - soubor Lavender Dance Troupe. Dirigent orchestru: hudebník Doan Nguyen. Choreografové: Uyen Chi, Xuan Phuong.
Moderní a velkolepé pódium shora. Foto: HIEU MINH |
Soudruh Nguyen Tan Tuan, předseda provinčního lidového výboru Khanh Hoa, hovořil o významu zřízení Fondu podpory rozvoje rybolovu v Khanh Hoa. |
Aby se rybáři mohli držet moře a udržitelným způsobem z něj obohacovat, jsou zapotřebí zásady a role fondů na podporu rybolovu. Odpoledne 12. srpna reportér pořadu včas natočil záběry ze slavnostního zahájení Fondu na podporu rozvoje rybolovu Khanh Hoa. Soudruh Nguyen Tan Tuan, předseda provinčního lidového výboru Khanh Hoa, se podělil o význam založení Fondu na podporu rozvoje rybolovu Khanh Hoa. Vláda právě vydala dekret 11/2023/ND-CP ze dne 13. dubna 2023 o zřízení a provozních pravidlech Fondu na podporu rozvoje rybolovu Khanh Hoa. Cílem fondu je mobilizovat dodatečné zdroje na podporu rozvoje rybolovu, investovat do položek, infrastruktury rybářských přístavů, zpracovatelských zařízení, logistických služeb v oblasti rybolovu a dalších nezbytných prací pro prevenci přírodních katastrof a pro životy lidí v okrese Truong Sa. Fond na podporu rozvoje rybolovu Khanh Hoa vybuduje a rozvíjí okres Truong Sa v hospodářské, kulturní a společenské centrum celé země na moři, pevnou pevnost na ochranu posvátné suverenity vlasti.
V umělecko-politickém programu „Prosperita z vlasti moře“ měli diváci kromě sledování reportáží a vystoupení možnost interagovat s odborníky a výzkumníky: docentem Dr. Vo Sy Tuanem, bývalým ředitelem Oceánografického institutu v Nha Trangu, který je jedním z mála odborníků na výzkum ochrany moří ve Vietnamu, jenž se umí potápět. Pan Tuan se také potápěl, aby zkoumal mořskou oblast Truong Sa, a viděl hejna „velmi jemných“ žraloků, která ho obklopovala...; docentem Dr. Bui Tat Thangem, bývalým ředitelem Institutu rozvojové strategie Ministerstva plánování a investic; a profesorem Mai Trong Nhuanem, bývalým ředitelem Národní univerzity, odborníkem na výzkum moří a ostrovů.
V programu spolupracují odborníci a výzkumníci. |
V odpovědi na otázku programu: Jak definovat a vizualizovat zemi bohatou na moři a silnou na moři, aby se Vietnam stal silnou zemí na moři, profesor Mai Trong Nhuan a docent Dr. Bui Tat Thang odpověděli: Silná země bohatá na moři musí dobře chránit environmentální zdroje; mít dobře rozvinutou společnost na moři; mít dobré zdroje, lidské zdroje a finance; zajistit tradiční i netradiční bezpečnost na moři; mít silnou mezinárodní spolupráci; mít lidi doprovázející zemi; využívání jde ruku v ruce s ochranou... Abychom mohli realizovat rezoluci č. 36-NQ/TW ze dne 22. října 2018 na 8. ústřední konferenci, XII. zasedání „O strategii udržitelného rozvoje vietnamského mořského hospodářství do roku 2030, vize do roku 2045“ (zkráceně rezoluce č. 36), musí se naše země zaměřit na klíčové oblasti, jako jsou: cestovní ruch a námořní služby; námořní hospodářství; těžba ropy a plynu a dalších mořských nerostných zdrojů; akvakultura a využívání mořských plodů; pobřežní průmysl; obnovitelné zdroje energie a nová odvětví mořského hospodářství. Profesor Mai Trong Nhuan dodal: „Na světě existuje mnoho zemí, které jsou v mnoha ohledech námořními mocnostmi. Vietnam usiluje o to, aby se stal jednou z bohatých a mocných námořních zemí. Bohatá a mocná námořní země musí mít v první řadě námořní ekonomiku se všemi klíčovými námořními odvětvími, vysoce konkurenceschopnou, významně přispívající k námořním technologiím a také potenciál co nejefektivněji využívat mořské zdroje.“ Docent Dr. Vo Sy Tuan, když hovořil o roli vědců v rozvoji námořního hospodářství, potvrdil: „Vědci hrají velmi důležitou roli v poskytování přesných informací pro plánování politik rozvoje námořního hospodářství.“
Přehled programu. Foto: HIEU MINH |
Zpěvák Dang Duong hraje píseň „Vlast volá mé jméno“ (text: Nguyen Phan Que Mai; hudba: Dinh Trung Can). Foto: HIEU MINH |
Po výměně názorů s odborníky a výzkumníky si publikum promítlo reportáže: Trend energetické transformace v Petrovietnamu (v podání: Van Anh - The Vinh - Vietnam), Posílení informací o mořích a ostrovech pro rybáře (v podání: Thuy Dung) a písně: Ukolébavka se zvukem vln (skladatel: Duong Thu, v podání: Ha Tran - soubor písní a tanců Hai Dang - soubor Lavender Dance Troupe, choreografie: Uyen Chi, Linh Tran); Vlasť volá mé jméno (texty písní: Nguyen Phan Que Mai, skladatel: Dinh Trung Can, v podání: Dang Duong - orchestr Hlasu Vietnamu - soubor písní a tanců Hai Dang - soubor Lavender Dance Troupe, dirigent orchestru: hudebník - zasloužilý umělec Doan Nguyen, choreografie: Uyen Chi).
Zpěvák Dong Nhi hraje píseň „A my znovu píšeme zelenou historii“ (hudebník Duc Tri - Ha Quang Minh) |
Píseň Vlast volá mé jméno, hraje: Dang Duong. |
Medley And We Write Green History Again - Na vzdáleném ostrově, v podání: Dong Nhi - zasloužilý umělec Dang Duong. |
Třetí část: „Vietnam se blíží k moři“ začíná směsicí písní A znovu píšeme zelenou historii - Na vzdáleném ostrově (skladatel: Duc Tri - Ha Quang Minh - Píseň, v podání: Dong Nhi - zasloužilý umělec Dang Duong - orchestr Hlasu Vietnamu - soubor písní a tanců Hai Dang - soubor Lavender Dance, dirigent orchestru: hudebník - zasloužilý umělec Doan Nguyen, choreografové: Dang Uyen, Xuan Phuong).
Ilustrační scéna v rámci uměleckého programu. Foto: HIEU MINH |
Zpěvák Dong Nhi hraje píseň „A my znovu píšeme zelenou historii“ (hudební skladatel Duc Tri - Ha Quang Minh). Foto: HUU CHUNG |
Touha ovládnout moře, být na moři silný, to jsou sny generací Vietnamců na cestě za poznáváním oceánu. Sen o dobytí oceánu, o zbohatnutí z oceánu nejenže proudí v krvi každého Vietnamce, ale toto odhodlání se vyjadřuje také prostřednictvím rozhodnutí a směrnic, prostřednictvím staletých projektů, národního a etnického významu... Od vzácných kapek mořské vody až po kapky ropy na kontinentálním šelfu... to vše v sobě nese sen vietnamského lidu o dobytí moře. Zpráva „Setkání s generacemi dobývajícími moře“ od Xuan Tung-Van Anha hovoří o výše uvedeném obsahu, včetně plukovníka Bui Duy Chaua - bývalého lektora Námořní akademie. Mladí vojáci dneška a ti z předchozí generace se setkávají v lásce, hrdosti a zodpovědnosti vůči posvátnému moři a ostrovům vlasti. Poté, co plukovník Bui Duy Chau obdržel darem láhev mořské vody, kterou z hlubin moře vylovili důstojníci a vojáci 189. ponorkové brigády, byl nesmírně dojat. Řekl: „Byl jsem velmi dojat, když jsem dostal dar v podobě lahve mořské vody, kterou z hlubin vlasti vylovili důstojníci a vojáci 189. ponorkové brigády. Je to velmi smysluplný a cenný dar vděčnosti předchozí generaci. Věříme, že mladší generace půjde ve stopách svých předků a úspěšně splní úkol, který jí byl svěřen, a to pevně chránit posvátnou svrchovanost moře a ostrovů vlasti.“
Zástupci 189. ponorkové brigády předali plukovníkovi Bui Duy Chauovi dar v podobě lahví s mořskou vodou vylovených z hlubin. |
Píseň Flying over the East Sea (skladatel: Le Viet Khanh, v podání: MTV Music Group - Voice of Vietnam Orchestra - Hai Dang Song and Dance Troupe - Lavender Dance Group, choreografové: Dang Uyen, Xuan Phuong, dirigent orchestru: hudebník, zasloužilý umělec Doan Nguyen) uzavřela umělecko-politický program „Silní a bohatí z moře vlasti“, s vyobrazením státní vlajky na rybářských lodích a slavnostním vztyčením vlajky na ropných plošinách, platformě DK1, námořních lodích, pobřežní stráži, dozoru nad rybolovem, ostrovech...
Píseň letící nad Východním mořem (skladatel: Le Viet Khanh, v podání: MTV Music Group - orchestr Voice of Vietnam - soubor písní a tanců Hai Dang - soubor Lavender Dance Troupe, choreografové: Dang Uyen, Xuan Phuong, dirigent orchestru: hudebník, zasloužilý umělec Doan Nguyen) . Foto: HUU TRUNG. |
Zdroj
Komentář (0)