Připraveni reagovat
Pan Nguyen Trong Chanh - zástupce ředitele Ministerstva zemědělství a životního prostředí (DARD) uvedl, že v reakci na bouře a povodně vydala ústřední a provinční ministerstva a jejich pobočky oficiální depeše, v nichž nařizují oddělením, pobočkám, jednotkám a obcím, aby proaktivně reagovaly a zajistily bezpečnost osob a majetku obyvatel i státu. DARD rovněž vydal dokumenty o provádění plánů k zajištění bezpečnosti hrází, přehrad a omezení záplav po proudu... Ministerstvo dále vydalo dokumenty, v nichž požaduje od organizací a jednotlivců, kteří v současné době v provincii působí v oblasti těžby nerostných surovin, aby zavedli bezpečnostní řešení a reagovali na povodně a sesuvy půdy během bouřlivých dnů.
![]() |
| Schůzi předsedal soudruh Trinh Minh Hoang. |
Úřady doposud naléhavě informovaly více než 300 vozidel provozujících přístav; informovaly o vývoji počasí, poskytovaly pokyny k prevenci a průběžně aktualizovaly informace. Úřady také koordinovaly s úřadem vnitrozemského vodního přístavu Khanh Hoa dočasné pozastavení odjezdů osobních vozidel v případě varování před silným větrem a vlnami; organizovaly nepřetržité varovné vysílání prostřednictvím reproduktorů v přístavu; zasílaly oznámení majitelům vozidel prostřednictvím skupiny Zalo, aby zajistily co nejrychlejší příjem informací.
Jednotky pod provinčním vojenským velením byly proaktivní, pokud jde o síly a prostředky, a přidělovaly specifické úkoly silám v každé lokalitě, připravené zapojit se do prevence a kontroly přírodních katastrof a záchrany lidí. Plukovník Phan Thang Long - zástupce velitele provinčního vojenského velení a velitel provinčního velení pohraniční stráže, uvedl: „Celá provincie má 3 451 raftů, 106 406 klecí a 8 331 pracovníků zapojených do akvakultury na moři. Pokud jde o lodě, celá provincie má v současné době 6 953 vozidel; na moři operuje 886 vozidel s 5 717 pracovníky. Jednotka zorganizovala výzvu pro lodě a čluny, které stále operují na moři, aby se urychleně vrátily na břeh nebo našly bezpečná místa, kde se mohou vyhnout a ukrýt před bouří, a to do 10:00 dopoledne 5. listopadu.“ Informovat rybáře, akvakulturní domácnosti na raftech, turistické lodě, nákladní lodě a námořní vozidla o době, kdy je třeba zastavit rybolov, přepravu a pohyb na moři od 12:00 6. listopadu do konce bouře. poučit lidi, aby pro zajištění bezpečnosti ukotvili vory, lodě a čluny; osoby na raftech, lodích a ukotvených člunech se musí vrátit na břeh před 6. listopadu 12:00 a to do konce bouře. Provinční pohraniční stráž zároveň vypracovala řadu konkrétních plánů záchrany na moři; použití plavidel k záchraně osob, evakuaci osob; a plány koordinace a organizace k překonání následků způsobených bouří.
![]() |
| Generálmajor Nguyen Huu Phuoc - člen stálého výboru provinční strany, ředitel provinčního policejního oddělení. |
Generálmajor Nguyen Huu Phuoc, člen stálého výboru provinčního stranického výboru a ředitel provinčního policejního oddělení, na schůzi uvedl, že policisté a vojáci jsou připraveni, co se týče sil, prostředků a konkrétních plánů nasazení; zároveň vypočítávají plány na mobilizaci centrálních sil v oblasti v případě potřeby. Vedoucí představitelé provinčního policejního oddělení požádali provinční lidový výbor, aby zvážil a zřídil předsunuté velitelské stanoviště, které by aktualizovalo situaci a včas a efektivně řídilo reakci.
S proaktivním duchem reakce se obce v provincii zaměřují na implementaci plánů k zajištění bezpečnosti lidí, zejména v oblastech ohrožených sesuvy půdy a nebezpečnými bouřemi. V obci Tay Khanh Son obec prověřila a identifikovala zranitelné oblasti sesuvů půdy, nařídila silám, aby byly v nepřetržité pohotovosti, domácnostem, aby neskladovaly vodu v soukromých rybnících, a požádala lidi pracující na polích, aby se vrátili domů. V obci Van Ninh bylo 15 zemědělských domácností, které prošly přelivem, nařízeno, aby opustily zranitelné oblasti do 15:00 5. listopadu. Obec také připravila plány, síly, vybavení a nezbytnosti pro proaktivní reakci...
Nebuďte subjektivní.
![]() |
| Pan Nguyen Duy Quang - ředitel odboru zemědělství a životního prostředí, zástupce velitele provinčního velitelství civilní obrany. |
Podle pana Nguyen Duy Quanga - ředitele odboru zemědělství a životního prostředí, zástupce vedoucího provinčního velitelství civilní obrany, se zásahové práce zaměřují na zranitelné oblasti postižené bouřemi, silnými dešti způsobujícími záplavy a sesuvy půdy. Jednotky a síly se zejména zaměřují na vyzývání lodí operujících na moři, aby se ukryly na bezpečných místech. Nasazení kotev a posil v kombinaci s žádostí o evakuaci osob z akvakulturních klecí, lodí a člunů ukotvených v úkrytech se provádí drasticky, dokonce i nuceně. U nádrží některé proaktivně vypouštějí vodu, aby regulovaly povodně, zajistily bezpečnost prací a omezily záplavy v oblastech po proudu.
Soudruh Trinh Minh Hoang ocenil přípravu a reakci sil, oddělení, poboček, jednotek a lokalit a důrazně zdůraznil ducha absolutní nesubjektivity tváří v tvář přírodním katastrofám. Požádal oddělení, pobočky, policejní a vojenské jednotky a lokality, aby monitorovaly a řešily situaci bouří a silných dešťů s mottem „rozhodně, z dálky, od začátku“. Soudruh Trinh Minh Hoang poznamenal, že oddělení, pobočky, jednotky a lokality jsou odhodlány zajistit bezpečnost lodí, člunů, akvakultury na moři a hospodářských činností na moři a v pobřežních oblastech, a to ještě předtím, než bouře zasáhne; co nejdříve zavést opatření k prevenci a boji proti bouřím na moři, ostrovech a v pobřežních oblastech. Na souši zaměřit zdroje na reakci na riziko silných bouří způsobujících škody na domech a stavbách; vyzvat lidi k upevnění domů a evakuaci na bezpečná místa; je třeba podstatně a rozhodně nasadit práci na zajištění bezpečnosti u nádrží, v oblastech ohrožených sesuvy půdy a v oblastech, kde podzemní přetečení způsobuje izolaci.
![]() |
| Důstojníci a vojáci na ostrově Truong Sa pomáhají lidem s posilováním jejich domů. |
„V poslední době způsobily přírodní katastrofy obrovské ztráty na lidských životech a majetku v lokalitách po celé zemi. V provincii v roce 2024 a od začátku roku 2025 až do současnosti způsobily přírodní katastrofy také velké ztráty na lidských životech a majetku lidí. Tváří v tvář bouři, která bude podle předpovědí velmi intenzivní a složitá a způsobí v provincii silné deště, žádáme, aby oddělení, složky, jednotky, lokality, síly a lidé nebyli subjektivní; zaměřili se na razantní implementaci reakčních opatření a minimalizovali škody způsobené přírodními katastrofami,“ zdůraznil soudruh Trinh Minh Hoang.
Pan NGUYEN VAN LY - zástupce ředitele provinční hydrometeorologické stanice: Bouře č. 13 je silná, rychle se pohybuje a má složité následky. Dne 6. listopadu se očekává, že se bouře bude šířit od pobřeží provincie Gia Lai do provincie Khanh Hoa s intenzitou 14. stupně s nárazy až 17. stupně. Bouře způsobí vlny vysoké až 10 m. V důsledku vlivu bouře budou od 6. do konce 8. listopadu v provincii Khanh Hoa mírné až silné deště a v severní části provincie velmi silné deště. Déšť se bude soustředit hlavně večer 6. listopadu a ráno 7. listopadu. Celkové srážky za celé období se obvykle pohybují od 50 do 150 mm/den, přičemž na některých místech srážky přesahují 200 mm. Zejména večer 6. listopadu a brzy ráno 7. listopadu se předpovídá silný déšť, pravděpodobně více než 100 mm/6 hodin. Silný déšť pravděpodobně způsobí na řekách povodně 2. a 3. stupně.
URČENÍ
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/trien-khai-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-bao-so-13-khong-chu-quan-trong-phong-chongthien-tai-f445412/










Komentář (0)