Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Matčiny vzpomínky (lekce 5):

(Baothanhhoa.vn) - Když píšeme tyto řádky, z více než 4 500 matek v Thanh Hoa žije již jen 44 Vietnamských hrdinských matek (VNAH). Jen velmi málo matek je však stále při životě - jejich vzpomínky na život jsou částečně zatuchlé, částečně ztracené. Hluboko v myslích matek však vždy zůstávají obrazy jejich manželů a dětí, kteří se proměnili do podoby hor a řek, země. Zaznamenáváme příběhy, někdy jen tiché vzpomínky, vystřižené a ceněné z příběhů, z očí a z ticha, jako poctu matkám a jako vonnou tyčinku pro ty, které navždy zemřely.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa17/07/2025

V polovině cesty na slunném kopci, v malém domku na kůlech, stála stará paní s hubenou postavou a nepřítomným pohledem. Její pohled v sobě skrýval všechny emoce, hloubku a neochvějnost života, který prošel mnoha útrapami.

Vzpomínky matky (lekce 5): Když se mě lidé ptají: „Jsi z nížiny, nebo z vysočiny?“, odpovídám, že jsem z vysočiny!

Matka VNAH Bui Thi Long a snacha.

Další matkou v příběhu, který chceme vyprávět, je vietnamská hrdinská matka Bui Thi Long. Naštěstí při setkání s ní je stále docela bystrá a čilá. Vzpomínky, nostalgie smíchaná s hrdostí, se stále uchovávají v jejích příbězích, někdy humorných, někdy nostalgických a dojemných.

Hrdinská matka Bui Thi Long se narodila v roce 1932 jako příslušnice kmene Muongů. Vyrůstala uprostřed války a když přišel nepřítel, mladá dívka Bui Thi Long se nebála těžkostí a útrap, s nadšením se přidala k partyzánským jednotkám, bojovala a sloužila v boji za ochranu své lokality.

Po znovusjednocení země moje matka pokračovala v práci v místním prostředí jako předsedkyně Ženského svazu obce a tajemnice Výboru komunální strany. Po odchodu do důchodu se i nadále angažovala v místních spolcích a organizacích. Vždy si zachovávala příkladnou a průkopnickou roli členky strany; rozhodně vedla a řídila Výbor strany, vládu a lid při plnění jejich úkolů; aktivně mobilizovala lidi k účasti na ochraně lesů, hospodářském rozvoji, zachování kultury národa a rozvoji vesnic a obcí. Moje matka je vzorem života „být dobrá ve veřejných záležitostech a starat se o rodinné záležitosti“.

Také jedna žena složila píseň o matce - ženě, která se podílela na zajetí amerických vojáků na hoře Nua a nesla rýži, aby vojáky nakrmila: „Byla tam paní Long z Bai Bo, Phuong Nghi, která neměla rýži k jídlu, ale nosila rýži, aby vojáky nakrmila.“

„Moje matka byla aktivní a proaktivní, milovaná svými kolegy i vesničany. V historii výboru komunální strany se nachází obraz a přínos mé matky během jejího působení jako tajemnice výboru komunální strany. Existuje také píseň o mé matce - ženě, která se podílela na zajetí amerických vojáků na hoře Nua a nesla rýži, aby je nakrmila: ‚Byla tam paní Long z Bai Bo, Phuong Nghi, která neměla rýži k jídlu, ale nesla rýži, aby ji nakrmila vojáky.‘ Když jsme byli mladí, viděli jsme mnoho záslužných listin, medailí mé matky. Sama bojovala a hrdinsky přispívala. Dodnes má tu čest, že je ve straně 70 let,“ řekl její třetí syn, pan Quach Van Son.

Matka byla předurčena být se strýcem Ho, vojákem, který statečně bojoval ve dvou válkách odporu proti Francii a USA - panem Quachem Van Kinem. Potkali se v Nam Dinh (provincie před sloučením) během služby, poté společně překonali válku a budovali socialismus na severu, dokud v zemi nenastal mír a neobnovila se. Měli spolu 6 synů. Ona s nadšením přispívala a stala se pro něj pevnou zázemí, díky kterému se cítil bezpečně v boji za ochranu vlasti, a skvěle splnila jeho poslání, když pracovala v okresním výboru strany Nhu Xuan (později rozděleném na dva okresy Nhu Thanh a Nhu Xuan). Pro Longovu matku to bylo prosté štěstí jako pro každou jinou ženu.

Matka z VNAH, Bui Thi Long, nám potřásla rukou a pozdravila nás: „Toho roku, když jsem jela do Hanoje a lidé se mě ptali: ‚Pocházíte z nížiny, nebo z vysočiny?‘, odpověděla jsem: ‚Pocházím z vysočiny.‘ To byla cesta, kterou moje matka opustila z obce Mau Lam (v té době byla ještě součástí okresu Nhu Thanh) – aby se zúčastnila programu ‚Setkání s delegátkami Vietnamských hrdinských matek po celé zemi v roce 2020‘.“

Po vyprávění matka řekla: „Nemám dcery, jen 6 synů. Dva z nich už zemřeli. Jeden chrání hranici, druhý je na ostrově.“ V tomto okamžiku se zastavila a podívala se do rohu domu, kde jsou uloženy fotografie a upomínkové předměty jejích milovaných dětí.

Nemám dcery, jen 6 synů. Dva z nich už zemřeli. Jeden chrání hranice, druhý je na ostrově.

V roce 1982 narukoval do armády druhý syn jeho matky, Quach Van Minh (narozený v roce 1963), a v osmnácti letech se bez milence a bez toho, aby opustil svou vesnici tak daleko, vydal na kambodžské bojiště. Mladý muž se vydal na cestu s přáním udržet vlasteneckou tradici své rodiny. Během nelítostné války na jihozápadě země v říjnu 1985 se však do matčiny náruče nikdy nevrátil.

V den, kdy se Longova matka dozvěděla tu špatnou zprávu, pracovala v obci, ale potlačila svůj zármutek, aby se vrátila domů a převzala úmrtní list svého syna.

V pokračování příběhu Longiny matky řekl její třetí syn - Quach Van Son: „Minh je vysoký, laskavý, má moc rád své rodiče a sourozence. Když byla rodina chudá, odešel ze školy, aby mě nechal chodit do školy. Když narukoval do armády, poslal domů dopis, aby se zeptal na všechny, a nezapomněl říct rodičům, aby mě povzbudili k tomu, abych šel do školy.“

Vzpomínky matky (lekce 5): Když se mě lidé ptají: „Jsi z nížiny, nebo z vysočiny?“, odpovídám, že jsem z vysočiny!

„Poslal domů mnoho dopisů, ale jeho rodina si je nemohla nechat. Jaká škoda! Jednou řekl, že byl poslán studovat, výcvik trval 6 měsíců, po absolvování byl povýšen na poručíka a stal se velitelem čety. Když psal dopis, studoval 3 měsíce a slíbil, že se pokusí dosáhnout cílů, ideálů a přání svých rodičů. V jiném dopise slíbil rodičům, že až opustí armádu, vrátí se, ožení se se svou matkou a dá jí snachu, ale pak zůstal se svými spolubojovníky a ideály na hřbitově mučedníků Hon Quan (Binh Phuoc, nyní provincie Dong Nai). Když jsme ho našli, moje rodina ho navštívila třikrát,“ vzpomínal pan Son.

Čas postupně zmírňoval bolest a Longova matka tiše pracovala, aby se o své děti starala. Jednoho jarního rána v roce 1996, uprostřed míru, se však Longova matka dozvěděla, že její čtvrté dítě zemřelo při účasti na výstavbě a ochraně ostrova Me.

Tentokrát matka neplakala, ani nevydala ani hlásku. Oči měla jako z kamene. Hruď měla sevřenou, srdce jí bušilo, jako by ho někdo svíral. Stará matka stála nehybně na dvoře, rozlehlé hory a lesy se náhle zakymácely. Matka otupěle sklonila hlavu, ale připomněla si, že má být silná a oporou pro svou snachu, která se v den porodu měla dozvědět o smrti svého manžela.

Stará matka stála tiše na dvoře, rozlehlé hory a lesy se náhle zakymácely. Matka otupěle sklonila hlavu, ale připomněla si, aby byla silná a mohla být oporou pro svou snachu, která se měla v den porodu dozvědět zprávu o smrti svého manžela.

Paní Nguyen Thi Dinh, manželka pana Quacha Van Quanga, se zarazila a řekla: „Na tu dobu nemůžu zapomenout. Vzali jsme se v roce 1992 a pak se nám narodil náš první syn. Když odjel na ostrov Me, aby vykonal svou povinnost, byla jsem těhotná s naším druhým dítětem. Více než týden předtím, než jsem dostala jeho úmrtní oznámení, jsem od něj dostala dopis, v němž mi nařizoval, abych nechodila sekat dřevo ani sbírat banány v lese a čekala, až se vrátí, aby mohl nabrat palivové dříví... Ale pak... V té době jsem ho chtěla jen následovat. Ale s myšlenkami na své děti a matku jsem se to musela pokusit překonat. V současné době byl přivezen zpět a pohřben na hřbitově mučedníků v obci.“

Vzpomínky matky (lekce 5): Když se mě lidé ptají: „Jsi z nížiny, nebo z vysočiny?“, odpovídám, že jsem z vysočiny!

Když to Longina matka uslyšela, náhle sklopila zrak. Její hubené, třesoucí se ruce se jemně dotkly staré, zašpiněné obálky. Pak jemně objala vybledlou vojenskou košili, jako by hledala obraz krve. Její vrásčité prsty přejížděly po každé niti, každém záhybu minulosti. Pokaždé, když se dotkla památky, její srdce oživilo dobu, kdy čekala na dopis, čekala na den, kdy se její dítě vrátí do její náruče. Longina matka se usmála a tiše řekla: „Odešel jsi na venkov. Trápí mě to, ale jsem na tebe velmi hrdá.“

Jdeš pro zemi. Bolí mě to, ale jsem na to velmi hrdý.

V roce 2015 byla Longově matce státem udělen titul Vietnamská hrdinská matka, což je důstojné uznání za její tiché, ale ušlechtilé oběti.

Thuy Linh

Lekce 6:

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/ky-uc-cua-me-bai-5-khi-moi-nguoi-hoi-ba-mien-xuoi-hay-mien-nguoc-toi-dap-toi-nguoc-nhe-254716.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu
Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

ZAHAJOVACÍ SLAVNOST HANOJSKÉHO SVĚTOVÉHO FESTIVALU KULTURY 2025: CESTA KULTURNÍHO OBJEVU

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt