V horách Sin Chengu, domově etnické menšiny Mong, je řemeslo vyšívání brokátem úzce spjato s poklidným životem žen. Od desátého lunárního měsíce, kdy je sklizeň u konce, se ženy shromažďují kolem svých jednoduchých domů, pečlivě vyšívají brokátové látky na výrobu tradičních oděvů a připravují se na Nový rok.

Ženy se shromáždily, aby vyšívaly brokát.
Paní Luu Thi My z vesnice Mao Sao Chai v obci Sin Cheng se podělila: „Ženy ve vesnici se často scházejí, aby vyšívaly brokát a ušily si nové šaty a košile. Je to také příležitost pro všechny, aby si předali tradiční vyšívací techniky, sdíleli zkušenosti s budováním šťastných rodin a výchovou dětí k úspěšným dospělým…“
U tradičních brokátových látek Hmongů ženy často používají k vyšívání pestrobarevné nitě, jako je červená, fialová a modrá. Vzory jsou kreativně rozmanité, ale převážně se jedná o květiny, listy a větve, které živě odrážejí život a přírodu horské oblasti. Délka každého brokátového pásu se liší, od krátkých úseků až po pásy dlouhé přes 5 metrů; dokončení dlouhého brokátového pásu obvykle trvá vyšívači 2–3 měsíce.

Brokátové látky jsou bohaté na vzory a zářivé barvy.

Když jsou brokátové látky hotové, je to také čas, kdy rodiny, které se věnují šití tradičního hmongského oblečení, zahajují novou sezónu. Mezi nimi je i rodina paní Luu Thi Su z vesnice Mao Sao Chai. Z roztroušených brokátových kousků paní Su šikovnýma a pečlivýma rukama šije tradiční šaty a halenky, které slouží lidem během Nového roku. V závislosti na poptávce zákazníků vybírá pestrobarevné látky na ušití živůtku oděvu.
Paní Su se podělila: „Ušití košile není příliš složité, ale vyžaduje trpělivost a pečlivost. Práce začíná ušitím rukávů a límce a poté stříháním látky pro ušití těla. Nejtěžší je přišít brokátové proužky na košili, aby byly harmonické a krásné.“
S blížícím se Tetem (lunárním Novým rokem) se zvyšuje počet objednávek. Proto je to také období, které pomáhá paní Su, stejně jako mnoha dalším domácnostem, které šijí tradiční šaty a oděvy, vydělat si peníze navíc.

Paní Luu Thi Su dokončuje novou tradiční hmongskou košili.
Stejně jako paní Su, s blížícím se svátkem Tet, i paní Tan Mui Nay z obce Bat Xat neúnavně pracuje dnem i nocí na šití nových tradičních etnických oděvů Tao, aby sloužila lidem ve své vesnici a mnoha dalších lokalitách.
Paní Nay řekla: „S blížícím se svátkem Tet roste poptávka po tradičním brokátovém oblečení, takže práce se stává hektičtější. I když je to těžká práce, je to doba, kdy se musím více snažit, abych si vydělala více peněz a připravila se na oslavy Tetu pro svou rodinu.“

Paní Tan Mui Nay pilně šije svým zákazníkům nové kalhoty a košile.
Na rozdíl od tradičního oděvu Hmongů jsou brokátové látky kmene Dao obvykle kratší, širší a mají minimalističtější barvy. Nejsou však o nic méně propracované a pečlivé. Proto se paní Nay, když od svých spoluvesničanů dostává brokátové látky, vždy snaží zajistit, aby měli nové, dobře vyrobené oblečení na Tet (lunární Nový rok).

V moderním životě, s neustálými inovacemi, bylo mnoho tradičních etnických krojů vylepšeno a modernizováno a mnoho z nich bylo dovezeno. Pro ženy v horách však ruční vyšívání, šití a nošení tradičního etnického oblečení není jen každodenním zvykem, ale také způsobem, jak zachovat a předávat kulturní hodnoty a duši své etnické skupiny uprostřed neustále se měnícího proudu života.
Tiché, každodenní vyšívání žen v horách vytváří zářivé, barevné oděvy, které přispívají k zachování tradiční kultury obyvatel hor. Sezóna šití nových šatů nejen přináší radost a pouto v komunitě, ale také pomáhá rodinám vydělat si peníze navíc, aby si mohly přivydělat na oslavu prosperujícího a teplého svátku Tet.
Zdroj: https://baolaocai.vn/mua-may-ao-moi-post891878.html






Komentář (0)