Ilustrace: Van Nguyen
Vracím se navštívit starou poetickou oblohu
Jsou tu sliby a přání
Tenké tričko, které nebylo opotřebované povodňovou vodou
Sny stárnou, víš...
Zlato, pokud tím místem projdeš
Je řeka v očích stále modrá?
Čas záclon za oknem
Stará značka je nakloněná, těžká smutkem
Křídla hubeného ptáka létají navždy
Jo, hrbolaté všude v oblacích
Snění u vody
Najednou jsem uviděl stín opilého chlapa...
Mraky na obzoru jarního úsvitu
Thuy Duong stydlivě zkřivil rty
Jdeš dnes odpoledne ven?
Přál bych si, aby ulice byly prázdné a trhy nebyly přeplněné.
Zdroj: https://thanhnien.vn/neo-duong-may-tho-cua-phan-van-thinh-185250103132418122.htm
Komentář (0)