Neděle, 21. ledna 2024, 10:10 (GMT+7)
„Slon“ znamená slon, ale fráze „bílý slon“ ve vietnamštině znamená „škoda opustit, ale hřích si ho ponechat“.
Pan Quang Nguyen, odborník na výuku anglické výslovnosti, nabízí několik způsobů použití a výslovnosti slova „elephant“ (slon):
Quang Nguyen (angličtina jako angličtina jako Moon)
Zdrojový odkaz


![[Fotografie] Generální tajemník To Lam se setkal s bývalým britským premiérem Tonym Blairem](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761821573624_tbt-tl1-jpg.webp)
![[Fotografie] Třetí vlastenecký kongres Ústřední komise pro vnitřní záležitosti](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)
![[Fotografie] Generální tajemník To Lam se účastní vietnamsko-britské ekonomické konference na vysoké úrovni](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Foto] Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man přijímá zahraniční velvyslance, kteří se přišli rozloučit](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761820977744_ndo_br_1-jpg.webp)
![[Foto] Dojemná scéna tisíců lidí, kteří zachraňují nábřeží před zuřící vodou](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825173837_ndo_br_ho-de-3-jpg.webp)






























































Komentář (0)