Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plamen harmonizuje zemi a nebe v srdci města.

(NLĐO) - V tichém prostoru lze zahlédnout záblesky zakřivených, tmavých, kouřem zčernalých stropů pecí.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động21/11/2025

Uprostřed shonu Ho Či Minova Města stále existují zřetelně odlišné barvy: rustikální, staromódní, a přesto plné života. V předměstských oblastech, jako je Binh Chanh, Cu Chi, Hoc Mon nebo Zóna 2 města (dříve Binh Duong ), stále existují mihotavé plameny tradiční ruční výroby cihel, řemesla, které existuje již více než století.

Pečlivá pozornost k detailům a roky nashromážděné zkušenosti.

Začátkem listopadu jsem navštívil obec Phuoc Thanh v Ho Či Minově Městě, kde vyrostlo mnoho tradičních i moderních cihelen. Cesta vedoucí k malým pecím byla pokryta charakteristickou vrstvou rudého prachu, prachu, který je nedílnou součástí života cihlářů po celá desetiletí.

Pan Hoang Quoc Huong, kterému je přes 60 let, vlastní cihelnu hluboko v rozlehlých kaučukovníkových lesích, daleko od obytných oblastí. Od 5 hodin ráno začíná naléhat na své dělníky, aby sháněli palivové dříví, kontrolovali vítr, otevírali dvířka pece a upravovali plameny. Svěřil se: „Výroba cihel je o práci s živly, se sluncem a větrem. Pokud je oheň nepravidelný, celá várka cihel je zničená.“ Řekl to, zatímco mi ukazoval zářící rudě uvnitř pece.

Ngọn lửa hòa hợp đất trời giữa lòng thành phố  - Ảnh 1.

Nepálené cihly

Zvenku vypadá cihelna jako velká jeskyně postavená z hrubých cihel. Teplota uvnitř může dosáhnout přes 800 °C. Už jen postavení se poblíž cihelny stačí k tomu, abyste si spálili obličej horkem. Dělníci jsou na to ale zvyklí. Paní Dinh Thi Nga, dělnice v cihelně, se podělila: „Takové horko sneseme, ale cizí lidé by po pěti minutách stání utekli, protože by je štípaly oči.“

Navzdory útrapám se lidé této manuální práci věnují pod oslepujícím sluncem a spalujícím horkem, protože mají rodiny a děti, které musí podporovat ve škole. Práce jim nepřipadá těžká, naopak jsou hrdí na to, že přispívají k zachování části tradičních hodnot cihlářství.

Ngọn lửa hòa hợp đất trời giữa lòng thành phố  - Ảnh 2.

Hlína se nechá rozložit, než se použije k výrobě cihel.

Aby řemeslník vyrobil ručně vyrobenou cihlu, musí projít desítkami kroků, přičemž každý krok vyžaduje pečlivou pozornost k detailům a roky nashromážděných zkušeností.

Hlína se získává z hlubokých příkopů v zahradě nebo se kupuje v blízkých oblastech. Hlína musí být „pevná“, měkká na dotek a nedrolivá. Po přivezení hlíny ji dělníci nechají několik dní odležet, aby dosáhli požadované konzistence. Ve dnech, kdy kamiony s hlínou přijíždějí pozdě, musí dělníci vstávat ve 2 hodiny ráno, aby zvážili kamiony a vyložili hlínu, aby mohla odležet. Po odležení se do hlíny přidává popel nebo piliny, aby se zvýšily její pojivové vlastnosti. Dělníci používají dřevěné formy k odlévání každé cihly. Zručný dělník dokáže vyrobit přes tisíc cihel denně. Vše se dělá ručně; každý pohyb se stal přirozeným zvykem. Surové cihly se poté nechají schnout tři až sedm dní, v závislosti na počasí.

Paní Nga hbitýma rukama pečlivě srovnávala každou cihlu a svěřovala se: „Cihly se zničí, když prší. V tomto povolání se musíte neustále dívat na oblohu.“ Jakmile cihly uschnou, dělníci je naskládají do pece, kolem nich nahromadí dříví a nepřetržitě je pálí 7–10 dní a nocí. Toto je nejtěžší krok. Pokud je oheň příliš silný, cihly popraskají; pokud je oheň příliš slabý, cihly budou nedopečené a neprodejné. Všechno závisí na zkušenostech a bystrém oku pro řemeslo.

Plamen nikdy nezhasne.

Rozdíl oproti ručně vyráběným cihlám spočívá v jejich odolnosti a přirozených barvách. Díky pálení na dřevo a husté hliněné struktuře jsou ručně vyráběné cihly pevné a zachovávají si rustikální, teplý vzhled. Starobylé budovy, školy a tradiční rodinné domy stále upřednostňují tento typ cihel, aby vytvořily útulnou atmosféru. Každá cihla nese stopu ruky řemeslníka. Žádné dvě nejsou úplně stejné; to je krása ručně vyráběných cihel, kterou průmyslové cihly nedokážou napodobit.

Ngọn lửa hòa hợp đất trời giữa lòng thành phố  - Ảnh 3.

Dělníci kladou do pece palivové dříví na vypalování cihel.

Cihlářské povolání se však potýká s mnoha obtížemi. Tři faktory způsobují, že cihelny omezují svůj provoz: rostoucí urbanizace, nedostatek surovin; stále přísnější environmentální normy, které vedou k uzavření mnoha pecí kvůli kouři a prachu; a levnější průmyslové cihly, které způsobují, že ručně vyráběné cihly ztrácejí podíl na trhu. „Nyní se tomuto řemeslu v celé vesnici stále věnuje jen několik pecí a všechny je provozují starší lidé. Jejich děti a vnoučata odešli pracovat do továren; nikdo nechce zůstat v tomto horkém a prašném prostředí,“ řekl pan Huong.

Podle ministerstva stavebnictví byl rok 2005 konečným termínem pro přemístění tradičních cihelných pecí v městských oblastech. Ty, které se nepřestěhovaly nebo postrádaly kapitál na modernizaci své technologie, musely zavřít a přejít na vhodnější povolání. Ačkoli v řemesle zůstalo méně lidí, mladí lidé hledali způsoby, jak ho transformovat v něco nového a hodnotného: otevírali dílny v kombinaci s cestovním ruchem, kde si návštěvníci mohli prohlédnout a vyzkoušet výrobu cihel; stavěli umělecké a krajinářské projekty s použitím cihel z tradičních cihelných pecí díky jejich rustikální kráse; a zkoumali pece na palivo, aby se snížil kouř a prach a splnily normy. Tradiční cihelné pece se navíc mohly propagovat prostřednictvím sociálních médií, aby si vytvořily identitu značky, přilákaly zákazníky a zlepšily životní úroveň svých pracovníků.

Ngọn lửa hòa hợp đất trời giữa lòng thành phố  - Ảnh 4.

Formovací stroj se používá při výrobě nepálených cihel.

Ačkoli jich je málo, někteří mladí řemeslníci se k tomuto řemeslu vracejí poté, co si uvědomili jeho hodnotu. „Chci zachovat řemeslo svého otce. Ručně vyráběné cihly jsou součástí starého Saigonu; byla by velká škoda, kdyby zmizely,“ sdělil Hoang Tung, syn Hoang Quoc Huonga, majitele cihelny Hiep Hung 2.

V poledne cihelna pana Huonga stále plápolala rudě. Dělníci stáli před pecí a upravovali několik kusů dříví, s očima upřenýma na plameny. Jejich malé, štíhlé postavy jako by splývaly s žárem, ale jejich oči jasně zářily, plné ohně, který odrážel jejich povolání. „Dokud budu moci pracovat, budu v peci topit. Tyto cihly jsou můj život, to, co chci předat dál,“ řekl pan Huong tichým, ale rozhodným hlasem.

Ngọn lửa hòa hợp đất trời giữa lòng thành phố  - Ảnh 5.

Zdroj: https://nld.com.vn/ngon-lua-hoa-hop-dat-troi-giua-long-thanh-pho-196251121150838693.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
RADOST Z NÁRODNÍHO FESTIVALU

RADOST Z NÁRODNÍHO FESTIVALU

Soutěž

Soutěž

Vlastenecká mateřská škola

Vlastenecká mateřská škola