Potlačování zármutku, zůstávající věrný vlasti.
V malém domě v rezidenční čtvrti provinčního chovu hospodářských zvířat Khánh Hòa , ve skupině 7 (okres Bắc Nha Trang, provincie Khánh Hòa), se o hrdinskou vietnamskou matku Võ Thị Đức – statečnou matku, která prošla dvěma válkami odporu a obětovala své nejbližší za vlast – stará rodina jejího nejmladšího syna Phạma Hồng Tâma.
![]() |
| Osvědčení o uznání z vlasti uctívají mučedníky Pham Caye, Pham Hung Thienga a Pham Thi Hong Hue. |
Pan Tâm naléval svým hostům horký čaj a vzhlédl ke třem zarámovaným certifikátům o uznání vlasti a titulu „Hrdinská vietnamská matka“, které byly hrdě vystaveny na zdi. Kouř z čaje se linul klidným prostorem, zatímco pan Tâm tiše a melancholicky vyprávěl o životě své milované matky – životě propleteném s vzestupy i pády národní historie.
![]() |
| Titul „Hrdinská vietnamská matka“ udělil matce Vo Thi Duc vietnamský prezident . |
„Moje matka se narodila v roce 1921 v obci Duc Chanh, okres Mo Duc, provincie Quang Ngai (nyní obec Mo Cay, provincie Quang Ngai) – v zemi, která byla kdysi kolébkou revoluce, ale také utrpěla nespočet bomb, kulek a bolest války. V mládí byla moje matka aktivní členkou Ženské asociace obce Duc Chanh. Během nejintenzivnějších let odbojové války proti USA byla moje matka silnou oporou a přímo se podílela na zásobování a poskytování útočiště kádrům, což z ní činilo cenného přispěvatele k revoluci,“ vzpomínal pan Tam s emocemi.
Válka už dávno skončila, ale rány, které zanechala v matčině srdci, se nikdy nezahojí. Matčina rodina má tři mučedníky. Její milovaný manžel, mučedník Pham Cay, zemřel v roce 1966, kdy odbojová válka vstupovala do své nejkritičtější fáze. Matka potlačovala zármutek nad ztrátou manžela a nadále povzbuzovala své děti, aby se přihlásily a šly ve stopách svých otců a bratrů, aby chránily svou vesnici.
Bolest se ale nahromadila v roce 1969, kdy její druhý syn, Pham Hung Thieng, tehdejší velitel speciální jednotky v provincii Quang Ngai, statečně obětoval svůj život na nelítostném bojišti Zóny 5. O necelý rok později, v roce 1970, padla v útlém věku i její milovaná dcera, Pham Thi Hong Hue, zástupkyně tajemníka pobočky Svazu mládeže v obci Duc Chanh, a zanechala za sebou tolik snů a tužeb svého mládí.
Třikrát se dočkala zdrcující zprávy a třikrát měla pocit, jako by se jí trhalo srdce na kusy. Její manžel a dva synové postupně obětovali své životy, proměnili se v řeky a hory a zanechali v ní nesmírnou prázdnotu, kterou už nic nemohlo zaplnit.
Klidné stáří naplněné vděčností a láskou.
Paní Vo Thi Duc měla celkem sedm dětí. Po znovusjednocení země a překonání nesčetných těžkostí vychovala své zbývající děti do dospělosti. Všechny jsou příkladnými úředníky ve státních orgánech a lidových ozbrojených silách. Kromě jejího manžela a dvou dětí, které obětovaly své životy za národní nezávislost, všechny její zbývající děti dodnes splnily své povinnosti s vyznamenáním a odešly do důchodu v souladu s předpisy.
![]() |
![]() |
| Generál Nguyen Trong Nghia, člen politického byra, tajemník ústředního výboru strany, stálý člen Ústřední vojenské komise a vedoucí oddělení generální politiky, spolu s delegací navštívil a předal dary hrdinné vietnamské matce Vo Thi Duc u příležitosti 51. výročí osvobození jižního Vietnamu a znovusjednocení země. |
V roce 1996 se matka Duc kvůli svému pokročilému věku a zhoršujícímu se zdraví rozhodla přestěhovat do Khanh Hòa, aby žila se svým nejmladším synem Pham Hong Tamem a jeho manželkou. Přestože byla daleko od svého rodného města, její city k Mo Ducovi zůstaly silné. Aby rodina zmírnila svou touhu a usnadnila si duchovní praxi, požádala o povolení přemístit pamětní desku mučedníků do chrámu Phu Xuong v okrese Bac Nha Trang.
„Když byla moje matka zdravá, občas toužila po svém rodném městě. V těch chvílích nám s manželkou říkala, abychom si připravili věci a vrátili se domů, navštívili příbuzné, sousedy a zapálili vonné tyčinky za mého otce a mé dva sourozence, kteří byli mučedníky a jsou dodnes uctíváni v rodovém chrámu v našem rodném městě, o který se stará můj nejstarší bratr,“ Tâm se zarazil, když vzpomínal na matčiny slzavé a hluboce láskyplné cesty.
Na uznání jejích bezmezných přínosů a obětí pro věc národního osvobození podepsal prezident 7. listopadu 2002 rozhodnutí č. 254/KT/CTN, kterým paní Vo Thi Duc udělil titul „Hrdinská vietnamská matka“. Jedná se o poctu a ušlechtilé ocenění od strany, státu a lidu na počest matky, která obětovala krev a kosti své rodiny za dnešní nezávislost.
![]() |
| Pan a paní Pham Hong Tam si spolu s paní Vo Thi Duc prohlížejí rodinné fotografie. |
Paní Vo Thi Duc je v současnosti starší než sto let a její zdraví se v důsledku postupu času zhoršilo, ale kdykoli přijdou návštěvy, její oči zůstávají jasné a bystré a odrážejí radost a bystrost bývalé ženské kádry. Pan Tam řekl, že paní Duc je velmi šťastná a dojatá, když o svátcích a Tetu (lunárním Novém roce) ji navštíví vedoucí představitelé ústřední vlády provincie Khanh Hoa a různých místních úřadů a organizací, aby jí nabídli dárky a popřáli jí dlouhý život. Tato pozornost je pro ni velkým zdrojem povzbuzení a pomáhá jí žít šťastně a zdravě se svými dětmi a vnoučaty.
Zejména u příležitosti nedávného výročí osvobození Jihu a znovusjednocení země (30. dubna) měl matčin malý dům tu čest přivítat generála Nguyen Trong Nghiu, člena politického byra, tajemníka ústředního výboru strany, stálého člena Ústřední vojenské komise a vedoucího oddělení všeobecné politiky, spolu s delegací, která navštívila a předala dary. Tato laskavá gesta byla pro matku a její rodinu velkým povzbuzením.
Když jsme opouštěli malý dům, zatímco slunce vycházelo výš, hluboce nás dojal obraz starší matky s stále bystrýma očima obklopené svými dětmi a vnoučaty. Matka Vo Thi Duc není jen historickým svědkem, ale také krásným symbolem vietnamských žen: „hrdinská, nezdolná, věrná a schopná.“
![]() |
| Autor tohoto článku předává dar hrdinské vietnamské matce Vo Thi Duc. |
Tiché oběti mé matky přispěly k naší dnešní nezávislosti. A v této tradici stále pokračují její potomci, kteří přispívají k budování stále prosperující a krásnější vlasti.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/ba-me-viet-nam-anh-hung/nguoi-me-anh-hung-tuoi-ngoai-bach-nien-1041446














Komentář (0)