V domech na kůlech se začínají zapalovat ohně, připravovat obětiny pro předky a zve se příbuzní a přátelé k oslavě. Tento zvyk již dlouho slouží jako most spojující komunitu a pomáhá zachovat krásné tradiční hodnoty lidí v horách.
Atmosféra Tet v obci Lam Thuong nečeká až do Silvestra nebo prvního dne nového roku; začíná v každém domě na kůlech po 15. dni 12. lunárního měsíce. Nejrušnější období je však obvykle od 23. do 29. dne 12. lunárního měsíce.
Rodina pana Hoanga Van Khona má děti, které pracují daleko. Vzhledem k povaze jejich práce a geografické vzdálenosti je pro všechny členy rodiny velmi obtížné shromáždit se první nebo druhý den Tetu (lunárního Nového roku). Proto se jeho rodina rozhodla slavit Tet brzy, 27. den 12. lunárního měsíce, kdy mají pracovní dovolenou, aby se všechny děti a vnoučata mohli vrátit domů, aniž by se museli trápit s pracovním rozvrhem nebo osobními záležitostmi na obou stranách rodiny.

Oslava Tetu (lunárního Nového roku) v předčasném termínu není jen o společné večeři, ale také o příležitosti připomenout potomkům zásadu pamatovat si kořeny a zachovat kulturní identitu lidu Tay. Bez ohledu na to, jak jsou děti zaneprázdněné, si plánují své programy tak, aby se vrátily domů se svými rodiči a příbuznými a připravily obětiny pro své předky. Po roce tvrdé práce se sejdou, než vstoupí do rušných hlavních dnů Tetu podle zvyků každé malé rodiny.

Pan Hoang Van Khon se podělil: „Protože moje děti žijí daleko, každý rok organizuji oslavu Tetu včas, aby se mohly soustředit na oslavu Tetu se svými rodinami a starat se o svou otcovskou i mateřskou stránku, aniž by se vůči rodičům cítily provinile.“
Hoang Thi Cuc pracuje v obci Lam Thuong a má vdanou dceru žijící daleko. Rodina Hoang Thi Cuc ve vesnici Be Choi slaví Tet (lunární Nový rok) každý rok 28. dne 12. lunárního měsíce, aby se všechny děti mohly shromáždit, než se na Silvestra vrátí domů k prarodičům z otcovy strany. Pro paní Cuc je „včasná oslava Tetu“ příležitostí vychutnat si tradiční pokrmy Tay a vzácným časem, kdy si širší rodina může sednout a sdílet radosti i starosti uplynulého roku.
V domě na kůlech, ošlehaném deštěm a sluncem, se zvuky smíchu a konverzace mísily s vonnou vůní kadidla a čerstvě uvařené rýže a naplňovaly vzduch. Paní Cúc věří, že včasné oslavy Tetu posilují rodinné vazby, poskytují příležitost setkat se sourozencům a příbuzným a zajišťují, že i když jsou daleko, její děti si vždy budou pamatovat své kořeny a zvyky svých předků. A tak v Lâm Thượngu pokračují rané slavnosti Tetu, jeden dům za druhým.

Zvyk brzkého oslavování Tetu nemá pro celou vesnici pevně stanovené datum. Místo toho si každá rodina vybere příznivý den, který odpovídá jejím okolnostem, pro uspořádání oslavy. S vírou, že obřad uctívání předků musí být dokončen a příbuzní pozváni před prvním dnem Tetu, aby byl považován za řádného, se rodiny střídají v oslavách Tetu a vytvářejí tak sérii slavností, které trvají po celou druhou polovinu dvanáctého lunárního měsíce.
Aby se rodiny připravily na toto jídlo, porážejí prasata; zatímco muži porážejí prasata a kuřata, ženy vaří lepkavou rýži, balí koláče a aranžují obětiny.

Když je vše připraveno, je nejpropracovanější jídlo obětováno předkovému oltáři. Hlava domácnosti zapálí kadidlo, s úctou podá předkům zprávu o plodech jejich práce za uplynulý rok a modlí se za požehnání předků pro zdraví jejich potomků, bohatou úrodu a mír v novém roce. Toto je nejposvátnější okamžik, projev synovské zbožnosti a spojení mezi generacemi.

Po obřadu pálení kadidla se začínají shromažďovat příbuzní, sousedé a přátelé, aby oslavili. Pro obyvatele kmene Tay z obce Lam Thuong je pozvání hostů příležitostí k posílení komunitních vazeb. Bez ohledu na to, kolik hostů přijede, jsou vřele vítáni šálky rýžového vína a přáními všeho dobrého. Díky tomuto silnému duchu komunity je „raná oslava Tetu“ považována za nejšťastnější období roku pro každou rodinu. Postupné oslavy Tetu umožňují všem navštívit se a plněji si vyměnit novoroční pozdravy, než nastane hlavní den Tetu.

Zvyk „slavit Tet brzy“ v obci Lam Thuong není jen silvestrovské jídlo, ale také pouto, které posiluje rodinné vazby a ducha komunity. V shonu moderního života jsou tyto srazy způsob, jakým si Tayové zachovávají svou identitu, takže ať už zajdou jakkoli daleko, jejich potomci si vždy budou pamatovat své kořeny a plně pocítí teplo rodiny pokaždé, když přijde Tet a jaro.
Zdroj: https://baolaocai.vn/nguoi-tay-lam-thuong-an-tet-som-post893863.html







Komentář (0)