Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ten, kdo zapálil oheň pro tradiční obrazy

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/11/2024

Jednoduchá lidová témata v obrazech Dong Hoa, Hang Tronga a Kim Hoanga, díky rukou řemeslníka a lakýrníka Luong Minh Hoa, získala nový vzhled. Díky technikám řezby, zlacení a stříbření se z lidových obrazů staly luxusní a cenná díla.


Thắp lửa cho tranh truyền thống
Koutek pro vystavení obrazů v ateliéru. (Foto: George Newman)

Na začátku podzimu a začátku zimy, když jsem seděl a povídal si s přáteli z umělecké komunity, zeptal jsem se: „Je v dnešní době v lidovém umění něco nového?“. Myslel jsem si, že odpověď nenajdu, ale naštěstí architekt Tran Vinh odpověděl: „Ano, v indočínské skupině Latoa (zkratka slova Lan toa) je lakový umělec Luong Minh Hoa se stylem rytiny laku. To lze považovat za nový styl malby, nikoli za tradiční lak.“

Výzkumník a umělec Phan Ngoc Khue řekl: „Obrazy lakového umělce Luong Minh Hoa a jeho kolegů ze skupiny Latoa Indochine jsou lakované obrazy, které si zachovávají podstatu lidových maleb, ale vytvářejí nové nuance pomocí technik řezby, zlacení, stříbření atd., čímž vznikají kontrastní a světle poutavé barevné bloky, díky nimž obrazy získávají nový, luxusnější vzhled. To je skutečně smysluplný způsob, jak udržovat a propagovat lidové malby, které je třeba replikovat a rozvíjet.“

Díky tomu jsem nemohl odkládat návštěvu dílny lakýrníka Luong Minh Hoa, která se nachází pod hrází Nguyen Khoi na břehu Rudé řeky.

Nová řada obrazů

Umělci do svých děl vnášejí nejen velkou osobitost, ale také nenahraditelné lidské hodnoty. Malíř Luong Minh Hoa je jedním z nich. O Hoově životním a pracovním prostoru lze říci, že je „hustý“ uměním. Když se zde ztratíte – umělecký prostor uspořádaný jako otáčející se stránky historie s brilantním lakem, hluboce odrážející duchovní i materiální život, zobrazující věčný sen pracujících o harmonickém, prosperujícím a šťastném rodinném životě, o spravedlivé a dobré společnosti... nebudete moci odejít! To je můj pocit, když v poklidném podzimním odpoledni vstoupím do uměleckého prostoru Luong Minh Hoa a jeho kolegů.

Lak vyžaduje vejce, zlato a stříbro, posypání barvou a následné leštění. Lakové obrazy jsou pod světlem nádherné a při pozorování vydávají měnící se barevné úhly, ale při kreslení čar jsou omezené, protože k vytvoření hladkosti je zapotřebí hodně času a zkušeností. Vyřezávaný lak je krásný díky systému pružných čar a vytváření vrstev kvality.

Byl jsem pohlcen sledováním, zatímco Hoa byla pohlcena svou prací. Byl jsem spokojen s obrazy Dong-hoa Myší svatba, Miminko držící kuře… až po obrazy Hang Trong Tet, slavnostní obrazy uctívání, a pak obrazy Kim Hoanga s tygrem – 30 s výraznými červenými a žlutými barvami, které byly zároveň známé i nové, svěží a ostré…

Sluneční světlo dopadalo šikmo a osvětlovalo celý ateliér. Vzhlédl jsem a zeptal se, když Hoa právě dokončil vyřezávání roztomilého buclatého chlapce s kuřetem: „Takže jste zkombinoval všechny tři tradiční malířské žánry: lak, dřevořezbu a lidovou malbu?“

Hoa klidně řekl: „Proč ne?! Naši předkové vytvořili a shrnuli techniky tvorby talentovaných obrazů, proč nevyužijeme spojení silných stránek těchto malířských stylů!“

Říkal jsem si: „Mohlo by to být špatně chápáno jako pouhé kopírování nebo vkládání?“

Hoa klidně řekl: „Důležité je plně zprostředkovat ducha tradičních obrazů, dát jim nový život a novou přitažlivost. Proč to musí být zcela nové dílo, jedinečný výtvor? Proč se neohlédneme zpět k tradici, nevěnujeme pozornost poznávání talentu našich předků a nevážíme si ho, nepečujeme a neuchováváme ho, jako pijeme mateřské mléko, abychom vyrostli a dozráli?“

Pak mi Hoa ukázal odraz obrazového rámu na podlaze. Řekl, že minulost je pryč, ale stále je základem pro naši tvorbu na vyšší úrovni. Jak řekl rakouský skladatel Gustav Mahler: „Tradice neznamená uctívání popela, ale udržování plamene.“ Společnost se mění, potřeby lidí se mění, perspektivy se mění, je třeba vynaložit kreativitu, aby tradice odpovídala době, aniž by se změnila její podstata.

Svěřil se: „Je snadné to říct, ale ve skutečnosti, když to začnete dělat, uvidíte, že kombinování těchto prvků není jednoduché. Pokud jste příliš přesní, stane se z toho výtvarné umění, a pokud jste příliš svobodní, neliší se to od tisku grafiky na dřevo, nevyzařuje to sofistikovanost a nepřináší nové emoce. Tady se věnujeme umění.“

Hoa řekl, že lak vyžaduje vejce, zlato a stříbro a následné leštění. Lakové obrazy jsou pod světlem nádherné a při pozorování vydávají měnící se barevné úhly, ale při kreslení čar jsou omezené, protože vyžadují hodně času a zkušeností k vytvoření hladkosti. Rytina je krásná kvůli prolínání vrstev a tvarů. Omezením rytiny je, že barva je suchá, čáry jsou tvrdé, protože ponechává původní pozadí a černé nebo červené čáry (tradičně), takže kombinace těchto dvou způsobů vyjádření zvýší hodnotu každé umělecké formy, pomůže podpořit silné stránky obou výše uvedených metod a zvýší přitažlivost dopadu světla na čáry.

Thắp lửa cho tranh truyền thống
Autor a lakýrský umělec Luong Minh Hoa diskutují v ateliéru Latoa Nguyen Khoi v Hanoji . (Foto: George Newman)

Zahájení podnikání ve věku do 40 let

Po chvilce povídání se Hoa postavil, aby uvařil vodu na čaj. Na workshopu vařil sám. Hoa se svěřil: „Moje vášeň se pravděpodobně prohnala, když jsem v roce 1999 složil přijímací zkoušku na Hanojskou univerzitu průmyslových umění. Dostal jsem se k lakýrnické profesi a ta se stala mou součástí. Začal jsem malovat lak v malířském studiu KIMA asi dva roky, pak jsem přešel na design a pracoval jsem v něm asi 20 let. Tento obor má velmi širokou škálu estetiky (architektura, výtvarné umění, grafika, performance...), což je pro mě příležitost získat větší pochopení malířství.“

Dodal, že když byl designérem, viděl mnoho krásných aplikací lidových maleb na obalech výrobků. Jeho diplomová práce na téma koberců se také zabývala myší svatbou, takže pochopil přitažlivost liniového systému v lidových malbách. A rozhodujícím faktorem, možná v době vypuknutí pandemie covidu-19, bylo, že se Hoa ocitl u laku. On a skupina Latoa Indochine přemýšleli o nalezení cesty a cvičili asi pět let, ale oficiálně začali až v roce 2020. Úspěch však začal až v roce 2022, kdy skupina uspořádala výstavu „Cesta“ v Hanojském muzeu.

„Obrazy umělce Luong Minh Hoa a jeho kolegů ze skupiny Latoa Indochine jsou lakované malby, které si zachovávají podstatu lidových maleb, ale vytvářejí pro obrazy nové nuance pomocí technik řezby, zlacení, stříbření atd., čímž vznikají kontrastní a světle poutavé barevné bloky, díky nimž lidové malby získají nový, luxusnější vzhled. To je skutečně smysluplný způsob, jak udržovat a propagovat lidové malby, které je třeba replikovat a rozvíjet.“ Výzkumník, umělec Phan Ngoc Khue

Udržujte oheň hořící a šířte ho mezi mezinárodní přátele

Po mnoha letech pozorování si Hoova skupina uvědomila, že mnoho lidí se zajímá o lidové malby, ale neexistuje způsob, jak je učinit vzácnějšími a luxusnějšími. Problém s lakováním spočívá v kreslení čar lakem. Pokud jsou detaily hladké, zvýrazní to umění, ale pokud jsou příliš neuspořádané, duch lidových maleb zmizí. Hoa se proto pokusil zkombinovat linie rytého laku s materiálem laku a výsledek byl velmi překvapivý. Od té doby tuto řadu nazval rytými lakovými malbami.

Lakové obrazy byly vystaveny v mnoha zemích, jako je Japonsko, Korea, Čína, Francie, Indie atd., a byly vybrány jako zahraniční dary v duchu kulturní diplomacie . Výrobky a díla skupiny byly vybrány jako dary pro mezinárodní přátele, čímž přispěly k šíření lidové kultury a tradičních materiálů do světa.

Hoova skupina v současné době rozvíjí myšlenku vybudování řemeslné vesnice, která by vytvořila větší rozvojové prostředí, kam by si mohl přijít každý a zažít něco nového. Skupina doufá, že vytvoří dlouhý obraz krajiny, kultury a lidí Vietnamu, zahrnující historii, aby odpovídal názvu Latoa, což znamená šířit lásku ke kultuře mezi mnoho lidí.

Umělec Luong Minh Hoa se podělil o to, že chce přispět k tvorbě děl, která by lidem pomohla milovat obrazy, kulturu a hodnoty, které jejich předkové tvrdě udržovali. Skupina Latoa s potěšením pojmenovala výstavu „Cesta“ s touhou „jít na konec tradice“, zachovat ducha tradiční kultury a žít s modernou.



Zdroj: https://baoquocte.vn/nguoi-thap-lua-cho-tranh-truyen-thong-292067.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamský tým po vítězství nad Nepálem postoupil do žebříčku FIFA, Indonésie je v ohrožení
71 let po osvobození si Hanoj ​​zachovává svou historickou krásu i v moderním proudu
71. výročí Dne osvobození hlavního města – povzbuzení Hanoje k pevnému vstupu do nové éry
Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt