Cesta papíru dó zpět k jeho počátkům.
Paní Tran Hong Nhung je zakladatelkou projektu Zó, sociálního podniku v Hanoji , který spolupracuje s vesnicemi etnických menšin v severozápadním Vietnamu na oživení tradičních výrobků. Cesta k návratu papíru dó ke kořenům začala právě tam.
Paní Nhung, která dlouhodobě pracovala pro nevládní organizace, měla možnost navštívit mnoho oblastí etnických menšin v severozápadním Vietnamu, aby tam realizovala projekty sociální péče. Když dorazila do vesnice Sung v obci Cao Son v provincii Phu Tho , poprvé spatřila agarové dřevo, které zasadili obyvatelé kmene Dao Tien.
Jelikož pocházela z Hanoje, znala nazpaměť slavné verše z básně Duong Khuea „Hanojská scenérie“ : „Bambus se jemně kymácí / Zvon Tran Vu zvoní za úsvitu v Tho Xuong / Hustá mlha se rozprostírá nad horami / Rytmus tloučku v Yen Thai, zrcadlový povrch jezera Tay Ho.“ Pozdější verze básně měly také obměny. Podle paní Nhung se verš „Rytmus tloučku v Yen Thai, zrcadlový povrch jezera Tay Ho“ vztahuje k rušným zvukům papírenského řemesla dó ve vesnici Yen Thai v okrese Tay Ho v Hanoji.

Paní Tran Hong Nhung (vpravo) představuje techniku barvení indigem včelím voskem kmene Dao Tien v zahradě Ngu Ha ve městě Hue .
FOTO: BUI NGOC LONG

Řemeslnice Ly Sao Mai z vesnice Sung v provincii Phu Tho dokončuje svůj papírový výrobek stylu Do.
FOTO: POSKYTNUTÍ SUBJEKT
„Tradiční papírenské řemeslo dó z vesnice Yen Thai bylo kdysi velmi slavné, ale já jsem nikdy předtím strom dó neviděla. Když jsem jela do vesnice Sung, místní mi strom dó poprvé ukázali a já jsem se tohoto ‚legendárního‘ stromu mohla na vlastní oči podívat a dotknout se ho. Najednou jsem byla dojatá, jako bych znovu potkala starou přítelkyni,“ svěřila se.
Prostřednictvím rozhovorů s lidmi z kmene Dao Tien se paní Nhung dozvěděla, že dříve pěstovali strom dó a dali vzniknout řemeslu výroby papíru dó. Postupem času však kvůli klesající společenské poptávce řemeslo výroby papíru dó u Dao Tien zaniklo. Dnes si zachovali pouze řemeslo pěstování stromů dó, aby mohli prodávat suroviny do jiných regionů. Po návratu do Hanoje se věnovala výzkumu, jak obnovit techniku výroby papíru dó starověkého kmene Yen Thai. Poté, co techniku zvládla, se vrátila do vesnice Sung a společně s paní Ly Sao Mai (39 let) a jejím manželem a 12 rodinami z kmene Dao Tien obnovily řemeslo výroby papíru dó.
Po delší době bylo ve vesnici Sung konečně založeno družstvo vyrábějící papír dó v kombinaci s turistickými službami. Papír dó se oficiálně vrátil ke svým kořenům a vdechl nový život.
Přinášet turistům ručně vyráběný papír.
Obnovení tradičního řemesla výroby papíru dó ve vesnici Sưng bylo již samo o sobě obtížné, ale vyřešení problému, komu produkty prodávat a jak je prodávat, aby generovaly příjem pro členy družstva, bylo ještě náročnější. Z této obavy se paní Trần Hồng Nhung rozhodla opustit práci v nevládní organizaci a založit Zó Project, obchod a sociální podnik, který spolupracuje s lidmi z Dao Tiền na výrobě a prodeji jejich produktů.
Nhungův tým a družstvo pro výrobu papíru Do ve vesnici Sung zakomponovali tyto vzory a designy na papír Do pomocí techniky barvení indigem a metody vytváření vzorů včelím voskem, kterou používá etnická skupina Dao Tien, a vytvořili tak dekorativní lampy, kalendáře, pohlednice a další produkty. Tyto produkty jsou poté dovezeny do Hanoje, kde je projekt Zó prodává turistům.

Lidé z kmene Dao Tien ve vesnici Sung oživují tradiční řemeslo výroby papíru Do, aby sloužili cestovnímu ruchu.
FOTO: LY SAO MAI

Řemeslník Ly Sao Mai, paní Tran Hong Nhung a pan Ngo Quy Duc (zprava doleva) představují cestu, jakým se papír Do dováží do vesnice Sung.
FOTO: BUI NGOC LONG
V polovině prosince 2025 Nhungova skupina také posunula téma papíru dó dále do zahraničí s kulturní výměnou a ukázkou technik výroby papíru dó a tvorby vzorů na papíře dó v památkové lokalitě Ngự Hà Viên ve městě Hue. Pan Ngô Quý Đức, majitel památkové lokality Ngự Hà Viên, se podělil: „Prostor Ngự Hà Viên se zdál být teplejší a živější díky přítomnosti přátel z dálky, kteří do srdce Hue přinesli dech severních hor a lesů. Proměnili dopoledne v Ngự Hà Viên v poutavou cestu za objevováním dědictví. Návštěvníci si vyslechli inspirativní příběhy o papíru dó, druhu papíru přirovnávaném k „lesnímu hedvábí“, který přetrvává stovky let historie a nese v sobě vertikální a horizontální vlákna vietnamských rostlin.“
Nejkouzelnějším okamžikem podle pana Ngo Quy Duca byl asi okamžik, kdy všichni na vlastní oči viděli techniku malování včelím voskem obyvatel Dao Tien. Roztavený včelí vosk, dovedně nanášený jejich rukama, vytvářel složité vzory na tradičním vietnamském papíře dó, což vedlo k rustikální kráse, která si „zachovává svou barvu“ i v průběhu času.
„Když se technika malování včelím voskem z horské oblasti ‚setkala‘ se sofistikovaným přístupem k výrobě kuželových klobouků ze starobylého hlavního města Hue, rozkvetly nové nápady. Příběhy o řemesle, společné zájmy a společné vášně smazaly geografické vzdálenosti a otevřely nové cesty k společné podpoře a rozvoji obou řemesel,“ vzpomínal Ngo Quy Duc.
V Hue se skupina Tran Hong Nhunga a umělec Ly Sao Mai zúčastnili workshopu, který na Hue University of Arts demonstroval techniky výroby papíru Do a umění sochařství na papíře Do. Díky těmto mladým lidem se papír Do nejen vrátil ke svým kořenům u etnické skupiny Dao Tien, ale také získal novou uměleckou hodnotu, což vedlo k jeho silnému oživení. (pokračování bude nadáno)
Zdroj: https://thanhnien.vn/nguoi-tre-giu-hon-xua-mang-giay-do-ve-nguon-185260428213852973.htm








Komentář (0)