Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Příběhy přivezené ze země Thajska.

QTO - Za téměř 35 let novinářské praxe jsem absolvoval mnoho nezapomenutelných cest. Některé cesty mi pomohly lépe porozumět dané zemi, zatímco jiné po sobě zanechaly dojemná díla. Ale možná ty nejvýjimečnější emoce mi přinesly dvě cesty, kdy jsem pracoval v severovýchodním Thajsku.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị19/06/2026

Poprvé to bylo, když jsem s kolegy pracoval na dokumentu o Vietnamské asociaci v Thajsku u příležitosti jejího 10. výročí. Podruhé to byla služební cesta s delegací novinářů z bývalé provincie Quang Tri . Obě cesty nebyly od sebe vzdálené, ale každý návrat mi přinesl nové příběhy a nové pohledy na vietnamskou komunitu v Thajsku.

Naše cesta nás vedla provinciemi Mukdahan, Nakhon Phanom, Udon Thani a Sakon Nakhon, kde žije mnoho vietnamských emigrantů. Je to také země, kde prezident Ho Či Min zanechal své stopy během svých revolučních aktivit v zahraničí. Již více než století se zde usazují a budují si životy nespočetné generace Vietnamců, které se integrují do thajské společnosti a zároveň si zachovávají své etnické kořeny.

Věž Phra That Phanom - slavný duchovní symbol provincie Nakhon Phanom v Thajsku - Foto: L.V.N
Věž Phra That Phanom - slavný duchovní symbol provincie Nakhon Phanom v Thajsku - Foto: LVN

Nejdříve mě dojaly nikoli moderní městské oblasti ani velkovýrobní závody, ale spíše neuvěřitelně jednoduché scény. Byla to oslava Národního dne 2. září v okrese Sawang Daen Din v provincii Sakon Nakhon. Ve slavnostním prostředí stovky vietnamských emigrantů oblečených v tradičních ao dai zpívaly státní hymnu a obracely své myšlenky k vlasti. Uprostřed posvátné hudby jsem viděl oči plné emocí. Někteří byli po celá desetiletí daleko od své vlasti. Jiní se narodili v Thajsku a nikdy nevkročili do Vietnamu. Přesto, když zavlala rudá vlajka se žlutou hvězdou, láska k vlasti zůstala v jejich srdcích neporušená.

Jedno odpoledne v provincii Mukdahan jsme navštívili vietnamskou emigrantskou rodinu, která učila své děti a vnoučata hrát na citery bầu a tranh a zpívat vietnamské lidové písně. Děti, ačkoli ještě neovládaly plynně vietnamštinu, se pozorně učily každý řádek písní své vlasti. Dědeček v rodině řekl, že ať jsou kdekoli, jejich děti a vnoučata by měly vědět, že jsou Vietnamci, rozumět vietnamskému jazyku a vážit si vietnamské kultury. Toto jednoduché prohlášení mi od té doby zůstalo v paměti.

Když jsem dorazil do vesnice Mai v obci Nong Nhat, okres Muang, provincie Nakhon Phanom, byl jsem skutečně překvapen, když jsem uviděl vietnamskou vesnici zasazenou v Thajsku. Brána vesnice s jasně červenou taškovou střechou, vietnamské dvojverší, řady betelových ořechů, banánové háje, rybníky a domy vykukující zpoza zelených stromů způsobily, že pocit daleko od domova jako by zmizel. Více než 90 % obyvatel vesnice Mai pochází z centrálních provincií Vietnamu. Žijí v Thajsku po generace, a tak si stále v každodenním životě zachovávají vietnamský jazyk, zachovávají zvyky a tradice, slaví lunární Nový rok, uctívají své předky a uchovávají své rodinné genealogie. Ve vesnici se také nachází Ho Či Minův památník, významné historické místo hluboce spjaté s vietnamskou komunitou a živý symbol vietnamsko-thajského přátelství.

Mohlo by vás zajímat
Hlasování o vynikajících venkovských průmyslových produktech na provinční úrovni v roce 2026.
Hlasování o vynikajících venkovských průmyslových produktech na provinční úrovni v roce 2026.QTO - Dne 26. června uspořádalo Ministerstvo průmyslu a obchodu – stálý orgán Provinční rady pro výběr vynikajících venkovských průmyslových produktů v roce 2026 – výběr vynikajících venkovských průmyslových produktů na provinční úrovni pro rok 2026.
Nové příležitosti pro Phong Nha-Ke Bang
Nové příležitosti pro Phong Nha-Ke BangQTO - Národní park Phong Nha-Ke Bang byl nedávno organizací UNESCO uznán za světovou biosférickou rezervaci. Tato událost představuje důležitý milník pro provincii Quang Tri a Vietnam. Uznání UNESCO také dokazuje, že mezinárodní společenství si váží vytrvalého úsilí Vietnamu v oblasti ochrany přírody, zachování biodiverzity a udržitelného rozvoje.
Úloha stranických výborů v podpoře vzdělávání a rozvoje talentů.
Úloha stranických výborů v podpoře vzdělávání a rozvoje talentů.QTO - Aby se posílilo vedení strany v oblasti podpory vzdělávání a rozvoje talentů a budování učící se společnosti, v poslední době stranické výbory a vlády na všech úrovních posílily vedení a poradenství v oblasti podpory vzdělávání a rozvoje talentů a budování učící se společnosti v celé provincii. Činnosti na podporu vzdělávání a rozvoje talentů a budování učící se společnosti proto vždy šly správnou cestou, pečlivě dodržovaly směrnice vyšších úrovní a přinášely vysokou efektivitu...

Během mého působení jsem se setkal s mnoha pozoruhodnými lidmi. Jedním z nich byl pan Duong Van Can v provincii Mukdahan. Byl dvakrát uvězněn jen za to, že v těžkém období minulosti učil vietnamštinu děti vietnamských emigrantů. Pro něj není jeho mateřský jazyk jen jazykem, ale duší jeho národa.

I přes 70 let stále pilně učí s jednoduchým, ale hlubokým přesvědčením: „Dokud existuje vietnamský jazyk, existuje Vietnam.“ To je paní Nguyen Thi Xuan Oanh z Udon Thani. Přestože jí je přes 80 let, pravidelně a několikrát týdně zdarma učí vietnamštinu děti Vietnamců v zahraničí. Každá z jejích lekcí se netýká jen písmen a slov, ale také příběhů o její vlasti, národní historii a principu pamatování si kořenů. Když jsem byl svědkem těchto kurzů, ještě lépe chápu, proč se vietnamský jazyk v Thajsku zachoval po mnoho generací. Je to díky tichým obětem lidí, jako jsou pan Can, paní Oanh a mnoho dalších Vietnamců v zahraničí.

Kromě kulturních příběhů jsem byl také svědkem úspěchu mnoha vietnamských podnikatelů z řad cizinců. V Mukdahanu, Nakhon Phanomu a Udon Thani mnoho z nich investovalo do velkých chovů prasat a koz s celkovým kapitálem v řádu desítek milionů dolarů.

Měli jsme také možnost navštívit největší těžební zařízení na písek a štěrk v severovýchodním Thajsku, které vlastní podnikatel Nguyen Ngoc Thin, úspěšný vietnamský emigrant, který se vždy věnuje komunitním aktivitám a zůstává oddaný své vlasti. Obdivuhodné je, že i přes svůj úspěch v zahraničí zůstávají hluboce spjati se svými kořeny. Mnozí z nich aktivně přispívají k budování spolků, podpoře vzdělávání vietnamského jazyka, účastní se charitativních aktivit a působí jako most pro podporu spolupráce mezi Vietnamem a Thajskem.

Reportéři novin a rozhlasu/televize pracující v provincii Mukdahan v Thajsku - Foto: L.V.N
Reportéři novin a rozhlasu/televize pracující v provincii Mukdahan v Thajsku - Foto: LVN

Každý úkol po sobě zanechává fotografie, zápisníky a novinářské práce. Ale nejcennější věc, kterou mi žurnalistika dala, je možnost setkat se s tak obyčejnými a zároveň mimořádnými lidmi.

V Thajsku chápu, že láska k vlasti není přítomna jen v mé rodné zemi. Nachází se v kurzech vietnamštiny v Udon Thani a Mukdahanu, v melodických zvucích nástroje bầu v severovýchodním Thajsku, v úctivých obětinách vonných tyčinek u Ho Či Minova památníku v Bản Mạy, v chrámech předků, v rudé vlajce se žlutou hvězdou, kterou si váží vietnamští emigranti, a v srdcích Vietnamců, a to i těch, kteří byli po generace daleko od své vlasti.

Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.
Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.VTV.vn - Generální tajemník a prezident To Lam přijal 22. června úřadujícího tajemníka amerického námořnictva Hung Caa.
Generální tajemník a prezident To Lam přijímá úřadujícího ministra námořnictva Spojených států.
Generální tajemník a prezident To Lam přijímá úřadujícího ministra námořnictva Spojených států.Dne 22. června 2026 v Hanoji generální tajemník a prezident To Lam přijal úřadujícího tajemníka amerického námořnictva Hung Caa.
Generální tajemník a prezident Vietnamu přijímají úřadujícího ministra námořnictva Spojených států.
Generální tajemník a prezident Vietnamu přijímají úřadujícího ministra námořnictva Spojených států.Dne 22. června 2026 v Hanoji generální tajemník a prezident To Lam přijal úřadujícího tajemníka amerického námořnictva Hung Caa.

Když se ohlédnu za těmi dvěma reportážními cestami u příležitosti Dne vietnamského revolučního tisku 21. června, miluji a vážím si žurnalistiky ještě více. Protože mi žurnalistika nejen dává možnost cestovat na mnoho míst a setkávat se s mnoha lidmi, ale také pomáhá uchovávat krásné příběhy o lidech, lásku k vlasti a trvalou vitalitu vietnamské kultury v zemích daleko od naší země. To jsou příběhy, které si s sebou z Thajska vždycky ponesu.

Le Vinh Nhien

Zdroj: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202606/nhung-cau-chuyen-mang-theo-tu-dat-thai-2b8133d/

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Vdechnutí života současné umělecké keramice.

Vdechnutí života současné umělecké keramice.

Svědek času

Svědek času

Přemožen radostí z vítězství.

Přemožen radostí z vítězství.