Ráno 5. listopadu předsedal místopředseda vlády Tran Hong Ha a zástupce vedoucího stálého výboru Národního řídícího výboru civilní obrany virtuální schůzce s provinciemi a městy, na které se diskutovalo o implementaci opatření v reakci na tajfun č. 13 (tajfun Kalmaegi).
Brzy ráno vstoupil tajfun č. 13 do Východního moře. Do 4:00 ráno 6. listopadu se střed tajfunu nacházel přibližně 550 km od pobřeží Gia Lai a nadále sílil s rychlostí větru 14 stupňů s nárazy až 17 stupňů. O den později se střed tajfunu nacházel nad pevninou v oblasti od Quang Ngai po Dak Lak s rychlostí větru 9-10 stupňů s nárazy až 12 stupňů.
Od 6. do 7. listopadu způsobil tajfun č. 13 velmi silné deště od města Da Nang po Dak Lak, přičemž úhrn srážek se obecně pohyboval od 300 do 500 mm a v některých lokalizovaných oblastech dosáhl 600 mm na událost.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha popsal tajfun č. 13 jako „extrémně neobvyklou“ bouři (Foto: Minh Khoi).
Od 7. do 8. listopadu se v oblasti od severního Quang Tri po Thanh Hoa očekávají mírné až silné deště, přičemž srážky se obvykle pohybují v rozmezí 50–150 mm a v některých oblastech místy velmi silné deště – srážky přesáhnou 200 mm na den.
Ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang vyhodnotil tajfun č. 13 jako velmi silnou bouři, která se rychle pohybuje a s velkou intenzitou zasahuje pevninu. Bouře by mohla způsobit silné deště v centrálním regionu, včetně lokalit, které právě utrpěly velké škody v důsledku povodní.
Podle náměstka ministra zemědělství a životního prostředí Nguyen Hoang Hiepa se očekává, že tajfun č. 13 zasáhne pevninu, zejména v oblasti Quy Nhon (provincie Binh Dinh) a jižní části provincie Quang Ngai. Po dosažení pobřeží by mohl vítr v nárazech dosáhnout úrovně 13-14 stupňů, což představuje riziko poškození střech a zřícení domů. Obzvláště vysoká je úroveň rizika způsobena exponovaným pobřežním terénem Quy Nhon se silným větrem vanoucím přímo na něj.
Cirkulace bouře způsobuje rozsáhlé deště, zejména v Gia Lai, Dak Lak a horských oblastech Quang Ngai a Quang Nam, kde hrozí sesuvy půdy a izolace. Brzy ráno 8. listopadu může dojít k povodni, která bude rychle stoupat a klesat, což představuje značné riziko. Mnoho vodních elektráren a zavlažovacích nádrží v povodí je v současné době plných a je nutné včas vypustit vodu, aby se zabránilo dalším záplavám.

Ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang informuje na schůzi (Foto: Minh Khoi).
Místopředseda vlády Tran Hong Ha popsal tajfun č. 13 jako „extrémně neobvyklou“ bouři, která se v listopadu rychle zformovala, pohybovala se rychlostí 25 km/h a měla velkou intenzitu. Mnoho lokalit se mezitím ještě nevzpamatovalo z následků předchozích přírodních katastrof.
Zavlažovací a vodní nádrže dosáhly své projektované kapacity. Hladiny vody zůstávají vysoké; záplavy ve městech i na venkově zůstávají nevyřešené. V horských oblastech se sesuvy půdy, bleskové povodně a bahnové sesuvy stávají stále závažnějšími.
Na základě tohoto hodnocení místopředseda vlády navrhl, aby práce na prevenci a reakci na tajfun č. 13 byly „naléhavější a nebezpečnější“.
Místopředseda vlády poznamenal, že se předpokládá, že tajfun č. 13 zasáhne oblast od zítřejších 19 hodin (6. listopadu) do přibližně 4 hodin ráno 7. listopadu, takže na přípravu zbývá jen velmi málo času. Všechny lokality v postižené oblasti musí od rána 5. listopadu aktualizovat a vypracovat plány reakce a scénáře založené na předpovědi a upravené podle nových dat.
Pokud jde o mořské a akvakulturní oblasti, místopředseda vlády požádal o 100% zákaz vyplutí všech lodí a člunů na moře. Po 17:00 hodině 6. listopadu je přísně zakázáno zůstat na moři. Evakuace obyvatel z nebezpečných oblastí musí být dokončena do 19:00 hodin 6. listopadu v pobřežních oblastech postižených přílivem a v horských, izolovaných a sesuvných oblastech.

Místní úřady uspořádaly online schůzku o reakci na tajfun č. 13 (Foto: Minh Khoi).
Místopředseda vlády zdůraznil potřebu zajistit komunikaci, včetně satelitních telefonů, ve zranitelných oblastech, kde hrozí výpadek nebo izolace a kde dosud není dostatečná elektrická a komunikační infrastruktura.
Místopředseda vlády vyzval obce, aby okamžitě posoudily potřebu potravin, léků a chemikálií pro obyvatele, a nařídil ministerstvu financí, armádě a policii, aby zvážily poskytnutí pomoci nyní, aniž by čekaly na narušení situace. Záchranná vozidla musí být mobilizována z vojenského regionu 4, vojenského regionu 5 a místních zdrojů, aby byla připravena reagovat na povodně a pohybovat se v zaplavených oblastech.
Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, aby se ujalo vedení při poradenství Ministerstvu národní obrany ohledně zajištění místa pro Národní řídící výbor civilní obrany, kde by mohl pracovat a přímo dohlížet na lokality v oblasti postižené bouří.
Zdroj: https://dantri.com.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-bao-so-13-het-suc-bat-thuong-20251105110500745.htm






Komentář (0)