Na hrázi Hoi Thong v obci Dan Hai se stovky důstojníků a vojáků z provinčního vojenského velitelství Ha Tinh, letky 102, pobřežní stráže Regionu 1, spolu s milicemi, silami sebeobrany a místními obyvateli brodily bahnem, aby zpevnily erodovanou část hráze.
Armáda a lidé z Ha Tinh se snaží posílit hráz Hoi Thong, než bouře udeří na pevninu. |
Špinavé tváře, promočené uniformy smíchané s deštěm a potem. Podplukovník Tran Anh Lam, průzkumný důstojník na hraničním přechodu Lach Ken (pohraniční stráž provincie Ha Tinh), se podělil: „Když jsme se ujali úkolu pomoci lidem zpevnit hráz, usoudili jsme, že se jedná o bojovou misi v době míru. Ačkoli to bylo těžké a nebezpečné, všichni byli odhodláni ji dokončit před příchodem bouře, aby byla zajištěna bezpečnost lidí.“
Důstojníci a vojáci letky 102, pobřežní stráže Regionu 1, koordinovaně zatloukali piloty k posílení hráze Hoi Thong. |
Místní samospráva také podnikla naléhavé kroky. Podle pana Nguyen Trong Vana, tajemníka strany a předsedy Lidové rady obce Dan Hai: „Obec uspořádala schůze, na kterých projednala a rozmístila plány v každé vesnici a domácnosti, se zaměřením na posílení hráze. Oslabeno bylo přibližně 700 metrů hráze Hoi Thong, z čehož 300 metrů představuje klíčovou část, která musí být dokončena do zítřejší 15:00, než udeří bouře.“ Zároveň obec připravila plán evakuace přibližně 1700 lidí z nebezpečných oblastí do bezpečných úkrytů, jako jsou školy a zdravotnická zařízení, s zajištěním dostatečného množství potravin, pitné vody a základních potřeb. Všechny plány jsou podrobně rozpracovány a obsahují specifické úkoly pro každou zúčastněnou sílu.“
Déšť a pot promočily vojáky provinčního vojenského velitelství, ale i tak tvrdě pracovali na převozu zeminy pro stavbu hráze. |
Plukovník Nguyen Tu Tai, zástupce velitele provinčního vojenského velení, přítomný ve velení sil posilujících hráz Hoi Thong, uvedl: „Tváří v tvář riziku velké bouře jsme mobilizovali téměř všechny naše stálé síly a úzce spolupracujeme s policií, pohraniční stráží a jednotkami domobrany. Důraz je kladen na kontrolu zranitelných oblastí, podporu lidí při zajišťování jejich domů, ukotvení lodí, přípravu plánů evakuace lidí a rychlou reakci na všechny situace.“
Plukovník Hoang Anh Tu (třetí zleva), zástupce velitele a náčelník štábu vojenského velitelství provincie Ha Tinh, nařídil jednotkám, aby pomohly lidem vytáhnout lodě na bezpečné místo. |
Do konce 27. září zmobilizovalo vojenské velení provincie Ha Tinh téměř 2 500 důstojníků, vojáků, pravidelných jednotek, milicí a sil sebeobrany v lokalitách a obranná velitelství regionů 1, 2 a 3, pluk 841 a přidružené agentury a jednotky, aby byly přítomny na nejzranitelnějších místech a pomohly lidem s evakuací, posílením domů a přesunem lodí, člunů a majetku do bezpečí.
V mořských oblastech provincie Ha Tinh síly k 19:00 dne 27. září dokončily úkol přesunu rybářských lodí na bezpečná místa, aby se zabránilo škodám způsobeným bouří č. 10.
Generálmajor Le Hong Nhan, zástupce velitele a náčelník štábu 4. vojenské oblasti, provedl inspekci a mobilizoval síly k posílení hráze Hoi Thong. |
Podle statistik má provincie Ha Tinh 3 982 vozidel, 10 992 pracovníků je registrováno k práci na moři a 100 % lodí se již dostalo na břeh, aby se ukrylo před bouří č. 10. Síly pravidelně aktualizují a informují obyvatele o situaci ohledně bouře, aby měli plány. Zároveň jsou v pohotovosti a plně připravují vozidla a materiál, aby byla zajištěna připravenost reagovat na bouři č. 10.
Novinky a fotky: ANH TAN - VAN DUCZdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/quan-dan-ha-tinh-huy-dong-tong-luc-ung-pho-bao-so-10-848056
Komentář (0)