Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Úplná a přísná pravidla týkající se podmínek pro uplatňování zahraničních zákonů

Zkušební orgán poznamenal, že použití cizího práva nesmí být nejen v rozporu se zásadami soudní pomoci v civilních věcech, ale nesmí být ani v rozporu se základními zásadami vietnamského práva.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/05/2025

Ministr spravedlnosti Nguyen Hai Ninh předkládá zprávu o návrhu zákona o soudní pomoci v občanskoprávních věcech. Foto: QUANG PHUC
Ministr spravedlnosti Nguyen Hai Ninh předkládá zprávu o návrhu zákona o soudní pomoci v občanskoprávních věcech. Foto: QUANG PHUC

Odpoledne 26. května pracovalo Národní shromáždění v sále Dien Hong, kde si vyslechlo prezentaci a zprávu o projednání návrhu zákona o soudní pomoci v občanských věcech.

Ministr spravedlnosti Nguyen Hai Ninh ve zprávě k této otázce uvedl, že návrh zákona byl vypracován na základě převzetí ustanovení stávajícího zákona o soudní pomoci (2007) a zajištění konkretizace schválených legislativních politik; institucionalizace směrnic a politik strany a státní politiky v oblasti mezinárodní integrace, právní a soudní reformy, budování právního státu a zajištění lidských práv v oblasti soudnictví.

„Návrh zákona také komplexně překonává omezení a nedostatky praxe soudní pomoci v občanskoprávních věcech; podporuje používání digitálních technologií ; pečlivě sleduje směr vedoucích představitelů strany, Národního shromáždění a vlády ohledně inovací v myšlení v legislativní práci,“ potvrdil pan Nguyen Hai Ninh.

Předseda Výboru pro právo a spravedlnost Hoang Thanh Tung ve svém posuzovacím stanovisku uvedl, že obsah návrhu zákona je v souladu s politikou a směrnicemi strany, splňuje požadavky inovativního myšlení v tvorbě zákonů a zajišťuje ústavnost a slučitelnost s příslušnými mezinárodními smlouvami, jejichž je Vietnam členem.

TÙNG.jpg
Předseda Výboru pro právo a spravedlnost Hoang Thanh Tung. Foto: QUANG PHUC

Výbor však doporučuje, aby navrhovatel pokračoval ve výzkumu, revizi a revizi ustanovení návrhu zákona tak, aby byl synchronizován se třemi dalšími návrhy zákonů, které byly rovněž odděleny od stávajícího zákona (2007); aby pečlivě sledoval obsah změn a doplňků k řadě článků Ústavy z roku 2013, zákonů projednávaných a schválených Národním shromážděním na 9. zasedání a souvisejících zákonů s cílem zajistit ústavnost a konzistenci právního systému.

Zkušební orgán v zásadě souhlasil s rozsahem úpravy a předmětem použití návrhu zákona, nicméně ohledně podmínek pro použití cizího práva poznamenal, že návrh zákona stanoví pouze podmínky pro použití cizího práva, které nejsou v rozporu se zásadami soudní pomoci v občanských věcech, zatímco podle ustanovení občanského zákoníku nesmí být použití cizího práva v rozporu se základními zásadami vietnamského práva. „Doporučuje se pokračovat v revizi příslušných právních dokumentů, včetně občanského zákoníku, aby byly plně a přesně stanoveny podmínky pro použití cizího práva.“

Doporučuje se zvážit rozšíření subjektů s pravomocí žádat o soudní pomoc v občanskoprávních věcech, aby se zajistila proveditelnost a konzistence právního systému a zároveň se zabránilo zdvojování funkcí a úkolů orgánů v oblasti soudní činnosti a výkonu rozsudků v občanskoprávních věcech.

- Výňatek z hodnotící zprávy Výboru pro právo a spravedlnost -

Pokud jde o pravomoc Vietnamu žádat o civilní soudní pomoc, Výbor pro právo a spravedlnost souhlasí s převzetím stávajícího zákona o soudní pomoci, který stanoví, že lidové soudy, lidová státní zastupitelství a orgány činné v trestním řízení jsou příslušnými orgány k žádosti o civilní soudní pomoc, protože s jeho prováděním v podstatě neexistují žádné problémy.

Výbor však doporučuje zvážit rozšíření tématu „další příslušné orgány a osoby podle vietnamského práva“ tak, aby měly také pravomoc požádat o civilní soudní pomoc, aby byla zajištěna proveditelnost a konzistence právního systému a zároveň se zabránilo zdvojování funkcí a úkolů orgánů v oblasti soudní činnosti a výkonu rozsudků v občanskoprávních věcech.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/quy-dinh-day-du-chat-che-ve-dieu-kien-ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-post796847.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;