Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rušný rytmus koňských kopyt na Východě

S příchodem jara se obraz koně vrací do kulturní paměti Východu jako symbol pohybu, vytrvalosti a aspirace, evokující víru v prosperující a zářivé nové začátky.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/02/2026

40. Số Tết: Rộn ràng nhịp vó phương Đông
Když se vrátí Rok koně, lidé často doufají v dynamičtější, rychlejší rok s více změnami. (Ilustrační obrázek vytvořený umělou inteligencí)

Mezi dvanácti zvířaty zvěrokruhu Východu zaujímá kůň velmi zvláštní místo. Není tak jemný jako buvol, ne tak obratný jako opice a ne tak tichý jako kočka, ale kůň se jeví majestátní, vysoký, s rozevlátou hřívou, vždy připravený k pohybu. Možná proto lidé, kdykoli se vrátí Rok Koně, často doufají v dynamičtější, rychlejší rok s více změnami, v souladu se stále hektičtějším rytmem moderního života.

Legendární kůň - výkon překračující limity.

Ve východoasijské kultuře jsou koně spojováni především s cestami – nejen s fyzickými vzdálenostmi, ale s cestou lidského života. Před mapami, loděmi nebo moderními stroji byla koňská kopyta jednotkou měření vzdálenosti, rytmem času na dlouhých cestách. Koně odváželi lidi pryč z jejich vesnic, přes hory a průsmyky, neznámými zeměmi a spojovali zdánlivě oddělené prostory. Spolu s koňskými kopyty se přenášely znalosti, šířily zprávy a osud jednotlivců, ba i národa, se s každým krokem cesty rozšiřoval.

Právě díky této roli se koně postupně stali symboly mimořádných schopností. Starověcí Číňané používali obraz „tisícimílového koně“ k označení jedinců s vzácnými talenty, které nejsou snadno rozpoznatelné, ale kteří, když dostanou správnou příležitost a správní lidé, plně odhalí svůj potenciál. Tisícemílový kůň proto potřebuje nejen vytrvalost, ale i spřízněnou duši; potřebuje nejen rychlost, ale také možnost cestovat daleko.

40. Số Tết: Rộn ràng nhịp vó phương Đông
Koně překračující řeku. (Obrázek vytvořen umělou inteligencí)
Z tohoto konceptu se obraz „Vítězný návrat koně“ stal známým uměleckým dílem, které se věší na začátku každého roku. Kůň na obraze je obvykle zobrazen vracející se s pevnými kopyty, klidným a vyrovnaným chováním, jako by dokončil dlouhou cestu. „Návrat koně“ není jen o návratu koně domů, ale také o cestě končící naplněním; „úspěch“ není zázrak, ale výsledek odvahy vydat se na cestu. Pověšení obrazu koně na začátku jara proto není jen modlitbou za štěstí, ale spíše velmi východoasijským požehnáním: Pokračujte, dělejte to dál a dostanete se tam; bez ohledu na to, jak dlouhá je cesta, pokud se nezastavíte, cíl se objeví.
Ema là nét đặc trưng ở nhiều ngôi đền Nhật Bản. Phong tục hiến tặng Ema cho các ngôi đền được biết đến từ thời Nara. Ban đầu chỉ vẽ ngựa, đến thời Muromachi, những hình ảnh khác bắt đầu xuất hiện, cùng với kích cỡ Ema lớn hơn. (Nguồn: Shutterstock)
Ema (pagoda) je charakteristickým rysem mnoha japonských chrámů. Zvyk darování emy chrámům sahá až do období Nara. Zpočátku zobrazovala pouze koně, další obrazy se začaly objevovat během období Muromači spolu s většími velikostmi em . (Zdroj: Shutterstock)

Vždy se snaž a měj naději.

Ve starověkém šintoismu v Japonsku se věřilo, že bohové cestují na koních a jejich kroky nesou modlitby lidí do vyšších sfér. Proto bylo po staletí obětování koní svatyním důležitým rituálem, vyjadřujícím přání příznivého počasí, bohaté úrody a národního míru a prosperity.

Jak se měnila životní úroveň a skuteční koně se stávali stále vzácnějšími, Japonci je začali nahrazovat Emou (dřevěnými plaketami s vyobrazením koní, zavěšenými v chrámech a svatyních), aby vyjádřili svá novoroční přání, a pokračovali tak ve starodávné víře v koně jako posly bohů. Každý Nový rok jsou japonské chrámy a svatyně plné barevných plaket s Emou, z nichž každá je úhledně nebo čmáraně napsaná a zaznamenává každodenní přání: úspěšné zkoušky, práci ve stáji, rodinný klid, rok bez větších incidentů…

Je zajímavé, že ačkoliv Ema nyní obsahuje mnoho dalších obrazů, naděje, které skrze ni vyjadřuje, se stále více přibližují rytmu lidského života. Ema již nepředstavuje velkolepé prosby, ale stala se místem, kam lidé mohou svěřit své malé, upřímné naděje. Je to víra, že tiché úsilí v každodenním životě – pilné studium, poctivá práce, plnohodnotný život – bude nakonec vyslyšeno.

Za zmínku stojí, že v japonské kultuře nebyl kůň nikdy zbožšťován způsobem, který by ho distancoval od lidí. I když je považován za posle bohů, kůň zůstává v každodenním životě velmi přítomný: stojí před chrámy, zobrazen na dřevěných plaketách, v dosahu pisatele. Když se lidé skloní, aby napsali přání na plaketku s emou, neponechávají svůj osud bohům, ale spíše si potvrzují jasnou touhu pro nový rok. Koňská kopyta tedy nenesou nadpřirozený slib, ale slouží jako duchovní most – kde se víra formuje a konkretizuje prostřednictvím psaní a myšlení a připomíná lidem spojení mezi úsilím a nadějí.

Nhà của dân du mục là những cái lều. Phương tiện di chuyển chính của họ là ngựa. Những câu chuyện ở “thảo nguyên bát ngát ngựa phi như bay”. (Nguồn: Viettourist)
Hlavním dopravním prostředkem nomádů je kůň. Kočovný život je známý mnoha příběhy odehrávajícími se na „rozlehlých stepích, kde koně cválají jako vítr“. (Ilustrační obrázek. Zdroj: Viettourist)

Měřítko charakteru

Pro kočovné národy Střední Asie a Mongolska nejsou koně jen dopravním prostředkem, ale společníkem na život a na smrt. Na rozlehlých stepích, kde se horizont táhne donekonečna a počasí se může změnit v mžiku, lidé přežívají díky své schopnosti pohybu. Koně vědí, jak najít vodu v suchých krajích, odolávají mrazivým a písečným větrům a cestují celé dny bez vyčerpání. Každý dupot kopyta tak nese život a každá cesta je zkouškou limitů člověka i koně.

V té době nebylo jezdecké umění jen technikou, ale měřítkem charakteru. Zkušený jezdec musel naslouchat zvířeti, cítit jeho dýchání a rozumět tomu, kdy ho pobídnout a kdy pustit. Jízda na stepi neumožňovala spěch ani přehnanou sebedůvěru, protože i malá chyba mohla vést ke ztrátě, vyčerpání vody nebo k nebezpečí. Charakter člověka se proto utvářel v úzkém poutu s koněm – vztahu založeném spíše na důvěře a porozumění než na kontrole.

Z tohoto vztahu se vlastnosti koní postupně staly duchovními standardy, o které nomádi usilovali. Patřila mezi ně vytrvalost při dokončování dlouhých cest, nezávislost při přežití v rozlehlých prostorech a schopnost snášet vítr a mráz bez stížností. Koně se nechlubili svou silou, ani se nespěchali dokazovat, ale kráčeli tiše, vytrvale a jistě. Lidé žili po boku koní, a proto se naučili žít jako oni: méně závislí, méně si stěžovali, ale nikdy se nevzdávali v polovině cesty.

V hlubším kontextu odráží obraz koně také velmi osobitou filozofii nomádské kultury: Lidé přírodu nedobývají, ale učí se jí přizpůsobovat. Koně nebojují proti studenému větru, ale procházejí jím; nevyhýbají se rozlehlým otevřeným prostorům, ale nacházejí si cestu právě v těchto prostorech. Tyto vlastnosti, aplikované na lidi, se stávají ideálem života: silný, ale pokorný, svobodný, ale disciplinovaný, vytrvalý, ale ne strnulý.

V kulturní paměti Střední Asie a Mongolska proto kůň není spojován pouze s válečníky nebo stepí, ale také s charakterem. Kůň je obrazem ideálního člověka – někoho dostatečně silného, ​​aby cestoval daleko, dostatečně trpělivého, aby vydržel, a dostatečně klidného, ​​aby pokračoval i přes nadcházející těžkosti. Právě tento duch činí obraz koně, ať už ve starověkém nebo moderním kontextu, vždy silně evokativním, kdykoli přijde jaro a začne nová cesta.

Rộn ràng nhịp vó phương Đông
Svatý Giong, jeden ze „čtyř nesmrtelných“ vietnamské kultury, statečně jede na svém koni do bitvy. (Ilustrační obrázek. Zdroj: Vietnamplus)

Rychlý, odolný a odolný.

Ve vietnamské kultuře vstoupili koně do duchovního života velmi jedinečným způsobem. Obraz svatého Giónga jedoucího na železném koni a proměňujícího se v mocného válečníka je hluboce zakořeněn v myslích mnoha generací. Kůň je zde nejen silný, ale také ztělesňuje ducha odolnosti, rychle roste spolu s osudem národa, zasahuje, když je to potřeba, a poté elegantně odchází, když je jeho poslání splněno.

Krásný obraz koně je také spojován s jarem roku 1789, rokem Kohouta, kdy král Quang Trung nařídil poslovým koním, aby cválali do Thang Longu a po celých severních provinciích, aby podali zprávu o vítězství u Ngoc Hoi - Dong Da. Kopyta koní cválající po jarních cestách v té době nejen nesla radostnou zprávu o vítězství, ale také jásot národa, který právě znovu získal svou zemi a ohlašoval jaro nezávislosti.

Nejen v historii a legendách hráli koně významnou roli také v oslavách Tet (lunárního Nového roku) starověkých Vietnamců. Lidové malby Dong Ho, jako například „Ma Dao Thanh Cong“ (Úspěšný příjezd koně) a „Nguoi Hong“ (Rudý kůň), se během Nového roku často věšely v domovech. Třpytivé papírové pozadí zobrazuje silného, ​​zdravého koně s ladným, ale stabilním krokem. Zavěšování obrazů koní nesloužilo jen k prospěšnému novému roku, ale také k vyjádření velmi lidského přání: prosperujícího nového roku, klidného rodinného života a života bez překážek.

S rokem Ohnivého koně (Bính Ngọ) element ohně činí obraz koně ještě živějším. Je to kůň vášně, čestnosti a hojné energie. Starověcí lidé vnímali rok Ohnivého koně s očekáváním i varováním: Je to rok činu, který vyžaduje pečlivé zvážení, abychom se mohli pohybovat rychle a bez klopýtnutí.

V dnešním uspěchaném městském prostředí, kde se hodně mluví o „zrychlení“, „dodržování termínů“ a „dokončení dlouhé cesty“, se obraz východního koně stává velmi relevantním. Koně běhají rychle, ale vědí, jak si udržet tempo, vědí, kdy si odpočinout, a šetří si energii na klíčovou část cesty.

Koně nejenže donesou lidi daleko, ale také je učí chodit: s vytrvalostí, důvěrou a bez toho, aby se nikdy otočili zády k cestě, kterou si zvolili. Uprostřed rozbujelého jara nám zvuk kopyt z Východu vždy připomíná, že každý dobrý začátek začíná pevnými kroky.

Zdroj: https://baoquocte.vn/ron-rang-nhip-vo-phuong-dong-356281.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Speciální lekce

Speciální lekce

Útočiště pro dětství.

Útočiště pro dětství.

Jemné kouzlo Hue

Jemné kouzlo Hue