Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dočasné odloučení pro šťastnější zítřek.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/01/2024

„Jen se soustřeď na svou práci, splň svůj úkol a vrať se. Tvoji rodiče i já jsme na tebe vždycky hrdí a netrpělivě očekáváme tvůj návrat.“
Nguyễn Tấn Giàu và Lê Thị Quỳnh Như - Ảnh: M.THẮNG

Nguyen Tan Giau a Le Thi Quynh Nhu - Foto: M. THANG

Le Thi Quynh Nhu si před odplutím lodi z přístavu 129. námořní eskadry směrem ke kontinentálnímu šelfu promluvila se svým přítelem, desátníkem Nguyen Tan Giauem. Nhu, přemožená emocemi, mu omotala kolem krku kostkovaný šátek, pevně ho držela za ruku a se slzami v očích slíbila, že na jeho návrat počká. Giau se cítil uklidněný a šťastný, chápal její pocity a sdílenou povinnost vojáků na pobřežní plošině, protože věděl, že budou na tak dlouho odloučeni. „Splním svou misi a vrátím se, počkejte na mě,“ řekl Giau Nhu a pak se rychle nalodil na loď Truong Sa 04, kde se otočil, aby se všem rozloučil. Giau žije v okrese Thang Nhi ve městě Vung Tau (Ba Ria - provincie Vung Tau). Jeho rodiče jsou rybáři. Giau se dobrovolně přihlásil do praporu DK1, Regionu 2 námořnictva, s nadějí, že přispěje k obraně národních vod po boku svých spolubojovníků, a to i v době míru. Láska mezi tímto 21letým mužem a dívkou z pobřežní oblasti trvá čtyři roky. Paní Tran Thi Thanh Thao a její dcera věděly, že loď doručí dárky Tet na nástupiště DK1, kde byl umístěn její manžel, a tak dorazily brzy, aby mu dary poslaly. V mladé učitelce se prohnala směsice osobních i společných pocitů, protože věděla, že tento svátek Tet budou s dcerou slavit samy. Paní Thao skrývala slzy a vysvětlila, že její manžel byl na nástupišti DK1 umístěn šest měsíců a že mu s dcerou chtějí poslat nějaké dárky Tet, aby ho zahřály u srdce a ujistily ho v jeho práci. Dodala: „Doufám jen, že zůstaneš zdravý a soustředíš se na svou práci; já se postarám o věci doma.“ Jejím manželem je kapitán Le Minh Tam, politický úředník nástupiště DK1/16. Seznámili se během studentských let a před 14 lety se vzali, jen aby měli čtyřletou dceru. Chápe, že sňatek s vojákem umístěným na plošině znamená oběti, někdy strávit celý rok výchovou dítěte sama a mít jen málo příležitostí se vidět. Říká ale, že je šťastná, protože i když mladý pár bude odloučen, musí se naučit obětovat se a přijmout to. „Na moři se mu po nás obou stýská. Jednou, když volal domů a slyšel svou dceru volat ‚tati‘, chtělo se mu plakat,“ vyprávěla Thao se zrudlýma očima. Stejný pocit sdílela i Nguyen Thi Minh Thuong, manželka kapitána Tran Huy Thana (na pobřežní plošině DK1/20), když její malý syn ukázal směrem k lodi a zeptal se: „Mami, kdy se táta Than vrátí domů?“ Uklidňovala syna, jemně ukázala na malou loď a řekla: „Tato loď přiveze tátu Thana domů k tobě.“ Během devíti měsíců, kdy byl její manžel pryč ve službě na pobřežní plošině, někdy, když volal domů, jasně slyšela zvuk vln. Matka a syn často volali a posílali otci fotky. Řekla, že být odloučený je smutné, ale vždycky mu a jeho kamarádům přála hodně zdraví a klidu v práci. „Zvládnu všechny domácí práce a péči o děti na pevnině. Dnes jsme od sebe pro šťastnější zítřek,“ svěřila se Thuong.
Tuoitre.vn

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Muong Hóa

Muong Hóa

Miluji Vietnam

Miluji Vietnam

lidové

lidové