Stará obilná stezka evokuje vzpomínky na klikaté stezky horami z dávných dob, kdy lidé z hor nosili své produkty dolů k pobřeží, aby si odtud přivezli sůl. Dnes se mnoho lidí vrací po starých příbězích a stezkách, aby objevili a zažili obilnou stezku.
![]() |
| Mnoho lidí se vydává na cestu starou legendou, aby zažili solnou stezku z dávných dob. |
Příběh soli v pamětech starších etnických skupin Co Ho, Chu Ru a Ede v mystické Centrální vysočině jistě zůstává živý. Vypráví o dlouhých, úzkých stezkách, které protínají lesy a umožňují lidem z hor nosit své produkty dolů k pobřeží za účelem obchodu a přivážet zrnka soli, na která netrpělivě očekávali jejich spoluvesničané. Prostřednictvím nesčetných cyklů nošení soli rozkvetly a dodnes přinesly ovoce milostné příběhy, hořké i slané.
Inspirován melodiemi Hoàng Vânovy „Milostné písně Středohoří“ jsem se toulal po legendárním jižním Středohoří a zmiňoval se o starých příbězích o cestách, kde „se netrpělivě očekávala sůl z minulých let“. Bez předchozí domluvy jsem navštívil vesnici Đưng K'Si kmene Cơ Ho na úpatí hory Bidoup v okrese Lạc Dương v provincii Lâm Đồng . I po více než 70 zemědělských sezónách zůstávají vzpomínky na staršího Ha Vươnga živé. Vyprávěl: „V minulosti znamenalo vyjít ze dveří setkání s lesem; lidé putovali lesem, aby se dostali k moři. Během období sucha silní muži z rodiny nosili lesní produkty dolů do Ninh Thuậnu, aby je vyměnili za sůl.“
Slunce vyšlo. Vrchol Bidoup se vznášel mezi mraky, hory a kopce se vrstvily jedna na druhé. Vzduch naplňovala rozlehlá, bezstarostná rozloha lesních ptáků. Tlumočník pro národní park Bidoup-Nui Ba, kráčeje ve stopách Sa Lema, mladého muže z hornaté oblasti, vyprávěl: „Sůl byla pro lidi z Centrální vysočiny v dávných dobách velmi důležitá. Sa Lem si vzpomíná, že jeho dědeček z matčiny strany, Sa Han, a další muži z vesnice jezdili společně k moři. Každých pár měsíců si s sebou nosili kořeny betelových ořechů, rákosí, ratanové révy… Později jsem se dozvěděl, že je vyměňovali za sůl.“
Abychom se dozvěděli více o příběhu solného zrna, pokračovali jsme v našem pátrání se staršími ve vesnici Đưng K'Si. S pohledem směrem k vzdáleným horám a s všimnutím si cizích lidí, kteří se ptali, začal starší vesnice Sa Nga: „V této oblasti vedou dvě staré cesty, kudy naši předkové po sklizni chodili na trh ('lòt drà'). Říká se tomu 'lòt drà', ale za starých časů v horách žádné trhy neexistovaly.“
Aby lidé mohli obchodovat nebo kupovat zboží, museli cestovat až do Ninh Thuan, Binh Thuan a Khanh Hòa, aby našli trhy, a místní obyvatelé nosili sůl zpět do vesnic v koších. „Tehdy byly cesty velmi obtížné. Lidé museli chodit obchodovat se solí od časného rána před úsvitem; až do západu slunce se museli zastavovat a stavět si přístřešky na stromech, aby se vyhnuli divokým zvířatům. Putovali lesem celé dny, někdy i týden, jen aby do vesnice přivezli pár kilogramů soli,“ vyprávěl starý Sa Nga.
V paměti zdejších etnik Co Ho vyvolává vzpomínka na namáhavou cestu nošení soli do hor strašidelný pocit. Vyprávějí, že pokaždé, když muži z rodiny sestoupili k pobřeží, jejich matky a manželky doma úzkostlivě čekaly s očima zarudlýma starostmi. Bez soli se ale neobešli. „Sůl je posvátný produkt, takže je vždy přítomna v rituálech obyvatel Střední vysočiny. V dávných dobách byla sůl vyhrazena pro nemocné nebo se používala jako vzácný dar,“ vzpomínal starší Sa Nga.
Prostřednictvím nesčetných cest za výměnou zboží si lidé z hor a pobřežních oblastí přirozeně vytvořili smysl pro společenství. Sdíleli a vyměňovali si to, co jim chybělo a co potřebovali, ale co si sami nedokázali vyrobit. Obchodní stezka se solí vytvořila mnoho vztahů. A věrná, slaná láska staršího Sa Ngy, muže z kmene Raglai, a jeho manželky, ženy z kmene Co Ho, také pochází z této obchodní stezky se solí. V návaznosti na matriarchální zvyky kmene Co Ho se pan Sa Nga přestěhoval do hor, aby žil jako zeť, a stal se synem jižní Centrální vysočiny.
Z příběhů starších obyvatel Střední vysočiny vyplynulo, že v minulosti se etnické skupiny zřídka zabývaly obchodem; obvykle si vyměňovaly své produkty. A obchodní stezka se solí z minulosti vytvořila hluboká pouta mezi etnickými skupinami různých jazyků.
Zdroj: https://baodaknong.vn/tim-ve-cung-duong-hat-muoi-nam-xua-231455.html









Komentář (0)