![]() |
| Spisovatel Nong Viet Toai se s námi podělí o své myšlenky o Phong slu ve staré komunitě Tay. |
Básně Phong slu jsou psány v souvislé sedmislabičné veršované formě, někdy rozdělené do slok o čtyřech řádcích. Každá báseň Phong slu má hluboký význam a obsah, s elegantními verši vyjadřujícími vnitřní pocity a úhledným, plynulým rukopisem, často trvajícím několik desítek řádků.
V minulosti psali lidé kmene Tay „Phong slư“ na látku širokou asi půl metru. Rám písmene byl zdoben včelami, motýly, květinami, vlaštovkami nesoucími obálky, draky klanějícími se měsíci atd., jako by to bylo literární a umělecké dílo, které si muži a ženy kmene Tay často věšeli nebo lepili ve svých ložnicích.
Phong slun (slovo) je obvykle psáno písmem Tay Nôm a posílá ho muž nebo žena svým blízkým. Pro ty, kteří jsou gramotní a dokáží si ho sami napsat, nese Phong slun silný osobní otisk pisatele.
Ať si žaludek myslí cokoli, ať mu srdce říká cokoli, to si zapíše, ale rukopis musí být úhledný a upravený; čím propracovanější, tím upřímnější to ukazuje. Phong slu se také píše na růžovém nebo červeném papíře, barvy symbolizující vášnivou lásku zamilovaných párů.
Spisovatel Nong Viet Toai vyprávěl: Za starých časů bylo mnoho lidí v komunitě Tay negramotných a museli se spoléhat na muže „Slay sli“, obyčejné intelektuály žijící v komunitě Tay, aby pro ně psali.
Je vzácné, aby se soukromé záležitosti lásky zveřejnily a četly ostatním, ale aby se toto soukromí povýšilo na žánr s vlastní strukturou a expresivním stylem, pevnými básnickými pravidly a, co je ještě pozoruhodnější, s osobitým způsobem recitace jako lidové melodie uznáváné komunitou – to je jedinečný rys melodie Phong sluư národa Tay.
Úvod dopisu Phong slu obvykle odpovídá předem stanovenému vzoru. Rok má čtyři roční období a úvodní věta odkazuje na období, ve kterém byl dopis napsán. Dopisy Phong slu se zabývají pouze tématem lásky, ale je to láska v kontextu čtyř ročních období zemědělské produkce.
Umění psaní jazyka Phong slư často používá nadsázku a hyperbolu, aby ukázalo, že pro dobro svých blízkých jsou schopni dělat věci, které se vzpírají logice. Mohou se například rozhodnout postavit rybník na koruně stromu pro chov ryb, vařit vodu na výrobu lampového oleje, nechat vodu téct nahoru na horu nebo otočit loď sjíždějící vodopád zpět po vodopádu…
Proto Phong slư stále existuje v citovém životě kmene Tay jako krásný kulturní prvek, prodchnutý intenzivní a vášnivou láskou. Aby Tay Phong slư demonstroval své spisovatelské umění, často používá historické narážky a příběhy nebo lidové pohádky kmene Tay, aby inspiroval milence k následování jejich příkladu, jako například příběhy „Nam Kim - Thi Dan“, „Luong Quan - Bjooc Pha“ atd.
Lidová píseň Phong slư má sladkou melodii, někdy nízkou, někdy vysokou, plnou touhy. Čím dále jsou od sebe, tím hlubší se jejich city v průběhu let prohlubují a čím více milostných dopisů si vyměňují, tím bohatší a srdečnější je jejich obsah.
To, co odlišuje Phong slư od ostatních lidových písní provincie Tày, je způsob, jakým se recituje. Když je Phong slư doručen, příjemce opatrně rozloží dopis a drží ho v ruce, zatímco čte a recituje, aby si vychutnal milostnou báseň, aby pocítil metaforickou, láskyplnou, touhu, nebo dokonce zášť... vůči svému milovanému.
Sdílená paměť
![]() |
| Starověký svitek Phong slu psaný písmem Tay Nôm. |
V současné době v provincii Thai Nguyen mnoho lidí neumí zpívat Phong slu. Ti, kteří umí psát a zpívat Phong slu, jsou převážně starší generace řemeslníků v obcích Cho Don, Nam Cuong, Ba Be a Bang Thanh.
Před mnoha lety se na festivalu Ba Be Long Tong často konaly rekonstrukce zpěvu Phong slu, který zahrnoval volání a odpověď. S postupem času se však prostor pro tyto výměny melodií Phong slu stával stále omezenějším a méně častým.
Paní Vu Thi Luong, lidová umělkyně z obce Cho Don, řekla: „V minulosti, kdykoli jsme jeli na mobilní propagandistické zájezdy po vesnicích a osadách, hráli jsme melodii Phong slu. Lidé velmi pozorně naslouchali, atmosféra se zdála uklidnit a emoce byly velmi radostné a dojemné. Nyní ji umí zpívat jen málo mladých lidí, a doufám, že obec bude mít kurzy, kde se tato lidová melodie bude učit a oživovat.“
Prostřednictvím Phong slư předkové kmene Tay nejen zprostředkovali jemné způsoby komunikace o lásce, ale také předávali trvalé morální standardy komunity. Je to hlas věrné a neochvějné lásky starověkého lidu Tay. Není přehnané říci, že pokud chcete vědět, jak generace lidí Tay v minulosti projevovaly lásku, měli byste si přečíst Phong slư.
V romantickém životě kmene Tay, když se dva lidé zamilují, se Phong slu stane vzácnou památkou, ceněnou a uchovávanou jako součást jejich společných vzpomínek. Pokud jejich vztah skončí a nemohou být spolu, stanou se tyto dopisy hluboce zakořeněnými vzpomínkami, které je provázejí po celý život.
Ačkoli čas neúprosně plyne a způsoby, jakými lidé vyjadřují lásku, se mohou měnit, krása lásky zůstává nedotčená. A tak je to i s Phong Slư, navždy podmanivým milostným dopisem, připomínkou lásky z minulé éry v kulturním a duchovním životě národa Tay.
Dnes jsou témata v poezii Phong Slư rozmanitější; nejsou to jen básně vyjadřující lásku mezi muži a ženami, ale také oslavující národní hrdiny, lásku k vlasti nebo propagandistický a motivační obsah...
Nové básně jsou zasazeny do pozadí starověké poezie a umožňují lidem je recitovat a obohacovat tak své životy láskou a náklonností. Díky tomu bude krása této tradiční lidové kultury v komunitě i nadále vzkvétat.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202601/tinh-thu-mot-buc-12538d2/








Komentář (0)