Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Předávání „duše“ gongu…

VHXQ - Gongy zde byly vždy přítomny, od tradičních festivalů a charakteristických tanců až po důležité rituály a obřady obyvatel hor.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng08/10/2025

Poslechněte si hluboké příběhy DNT.
Významný umělec Duong Ngoc Tien učí mladé lidi v horách hudebnímu sluchu.

Dříve museli řemeslníci z vesnice Phuoc Kieu (okres Dien Ban), kde se odlévá bronz, často cestovat do odlehlých vesnic, aby pomohli místním lidem s testováním zvuku. Nyní se však rezonanční zvuky gongů a bubnů předávají domorodým obyvatelům…

Zvuk gongů a bubnů

Významný umělecký řemeslník Duong Ngoc Tien, rodák z vesnice Phuoc Kieu, strávil více než deset let cestováním po vesnicích v pohoří Truong Son. Cestuje, aby pomohl etnickým menšinám „ocenit zvuk“ gongů a bubnů během každé festivalové sezóny.

Pan Tien vysvětlil, že jelikož je gong hudebním nástrojem, jeho zvuk se časem zkresluje. A stejně jako jiné hudební nástroje je třeba gongy pravidelně ladit, aby byla zajištěna co nejvyšší přesnost.

Podle řemeslníka Duong Ngoc Tiena, pokud je technika míchání slitin považována za rodinné tajemství předávané z generace na generaci, které vytváří charakteristické produkty slévárenské vesnice Phuoc Kieu, pak je technika ladění zvuku talentem každého jednotlivého řemeslníka ve vesnici.

A to se dá utvářet pouze tréninkem, zkušenostmi a přirozeným talentem.

S bystrým sluchem, hlubokým porozuměním regionální hudbě a řemeslnými zkušenostmi vytvářejí řemeslníci z vesnice Phuoc Kieu gongy a bubny přizpůsobené specifickým etnickým menšinám ve středním a západním Vietnamu. Proto jsou tyto dva typy hudebních nástrojů z Phuoc Kieu vysoce ceněny zákazníky po celém světě.

Podle řemeslníka Duong Ngoc Thuana z vesnice sléváren bronzu Phuoc Kieu vesnice v minulosti vyráběla a dodávala gongy pouze etnickým menšinám. V té době také potřebovali zkušené řemeslníky v tradiční hudbě, kteří by upravovali a vytvářeli zvuky odpovídající jejich jedinečné kulturní identitě.

V pozdějších letech, když tato generace místních řemeslníků odešla, převzali úkol zvukového hodnocení bronzoví slévači z Phuoc Kieu. To vyžadovalo, aby bronzoví slévači měli hluboké porozumění hudbě, věděli, že každá sada gongů a činelů má kompletní sadu not jako moderní hudba, a zároveň důkladně znali kulturní a umělecké tradice každého regionu, aby mohli vytvořit vhodné gongy a činely.

Poslechněte si zprávu, kterou DNT předává tajemství.
Významný umělec Duong Dinh Tien předvádí a předává studentům umění hry na gong a bubny.

Pěstování smyslu pro kulturní subjektivitu.

Možná kvůli extrémním obtížím s kvalitou zvuku se mnoho řemeslníků ve vesnici odlévajících gongy v posledních letech nedokázalo tímto řemeslem uživit…

Významný umělec Duong Ngoc Tien řekl: „Při jedné příležitosti, když jsem doprovázel delegaci ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu Quang Nam do Centrální vysočiny na slavnostním vyhlášení nehmotného kulturního prostoru gongové hudby, jsem byl svědkem toho, že gongy delegace Dong Giang byly bohužel poškozené a nepoužitelné. Musel jsem si tedy od delegace Quang Tri vypůjčit sadu gongů a provést určité úpravy, abych na ně mohl hrát, protože obě sady gongů mají v podstatě určité podobnosti. Po této události jsem si vždycky říkal, že kdybych tam ten den nebyl, jak by řemeslníci z Dong Giangu mohli splnit své povinnosti? Jak by mohli situaci proaktivně řešit jako náhradu…?“

Obavy řemeslníků Duong Ngoc Tien byly později vyřešeny prostřednictvím školení zaměřených na předávání technik oceňování zvuku gongů etnickým menšinám v provincii Quang Nam.

Mladí muži z vesnic, kteří chová lásku a smysl pro odpovědnost za tradiční etnickou kulturu a umění a kteří disponují talentem a určitým citem pro hudbu, byli svými vesnicemi vybráni k účasti na kurzech vedených řemeslníkem Duong Ngoc Tienem.

V těchto školeních nejen hovořil o zvuku gongů, nezastupitelné roli a hodnotě gongu v tradičních festivalech horských obyvatel, ale také předváděl s gongem, aby si účastníci mohli osvojit základní znalosti o cvičení sluchu.

Problém je však v tom, že neexistují žádné strukturované učební osnovy pro „předmět“ hry na gongy a bubny. Proto se umělci předávající znalosti spoléhají na hudební citlivost a emocionální vnímavost posluchače v naději, že pochopí nějaký aspekt této speciální techniky.

Pro mladé lidi z etnických menšin byly v provincii Quang Nam otevřeny desítky kurzů hry na gong a bicí.

Řemeslník Duong Ngoc Tien, stejně jako další řemeslníci vyrábějící gongy, doufají, že si domorodé kulturní skupiny samy osvojí techniku ​​ladění gongových nástrojů.

Na základě toho mohou v kombinaci s kulturním a uměleckým dědictvím, které je vlastní každé etnické skupině, proaktivně vytvářet sady gongů a bubnů, které zajistí nejlepší kvalitu jejich kulturních a festivalových aktivit.

A jakmile vesničtí řemeslníci zvládnou techniku ​​vnímání zvuku, mohou ji upravit a vytvořit dobré efekty nejen pro gongy Phuoc Kieu, ale pro jakýkoli gongový výrobek...

Podle umělce Duong Ngoc Tiena nikdo nedokáže lépe porozumět kultuře, umění a tradiční hudbě etnických menšin než oni sami. Předávání technik hry na gongy a bubny těmto komunitám proto znamená také předání „duše“ tohoto hudebního nástroje, aby se jeho rezonance mohla spojit s festivalovými rituály, posvátnými tanci a dalšími tradičními hudebními nástroji… a vytvořit tak věčnou symfonii rozlehlého lesa.

Zdroj: https://baodanang.vn/trao-truyen-hon-chieng-3305715.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hlavní město květů měsíčku lékařského v Hung Yen se s blížícím se svátkem Tet rychle vyprodává.
Červené pomelo, kdysi nabízené císaři, je v sezóně a obchodníci sice objednávají, ale není dostatečná nabídka.
Hanojské květinové vesničky se hemží přípravami na lunární Nový rok.
S blížícím se svátkem Tet se v unikátních řemeslných vesnicích hemží ruch.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Dien pomelos „zaplavují“ jih brzy, ceny prudce stoupají před Tetem.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt