(BGĐT) - Vietnamský a laoský národ, který sdílí majestátní pohoří Truong Son a řeku Mekong, si vždy prokázal loajální a neochvějnou důvěru a stál bok po boku po celou dobu své historie národního osvobozeneckého boje a budování státu. Provincie Bac Giang v této tradici pokračuje a podniká mnoho smysluplných aktivit, včetně programu „Pěstování přátelství“ pro mladší generaci Laosu.
Pan Nguyen Duc Trong, stálý místopředseda Provinční unie organizací přátelství, uvedl: „V současné době v provincii nejsou žádné univerzity, na kterých by studovali laoští studenti. Provincie je však každoročně vítá v rámci programu ústředního výboru „Pěstování přátelství“, aby získali praktické zkušenosti. To vytváří příležitosti pro laoské studenty k procvičování vietnamštiny a k interakci a poznávání života, lidí a kultury Vietnamu.“
Laoští studenti na návštěvě pagody Vinh Nghiem. |
V Bac Giangu pořádá každoročně od roku 2019 program „Péče o přátelství mezi Vietnamem a Laosem“ Provinční unie organizací přátelství ve spolupráci s Vietnamsko-laoskou asociací přátelství provincie Bac Giang a Styčným výborem dobrovolných vojáků a expertů pomáhajících laoské revoluci. Program každý rok zahrnuje praktické a inovativní aktivity, jako například: seznámení se s high-tech čistou zemědělskou produkcí, návštěva Zemědělské a lesnické univerzity Bac Giang (město Bich Dong, okres Viet Yen) a Vysoké školy pohraniční stráže (obec Viet Lap, okres Tan Yen)...
V polovině června přivítala provincie Bac Giang 33 laoských studentů – mladých talentů studujících na Friendship School 80 ( Hanoj ) – na exkurzi do okresu Luc Ngan, hlavního města ovocnářství v severním Vietnamu. Studenti také navštívili pagodu Vinh Nghiem (Yen Dung), obdivovali její krajinu a učili se o náboženství a víře.
Na každém místě měli studenti možnost přímo si vyzkoušet sklizeň liči, seznámit se se znalostmi a technikami pěstování a péče o liči a prozkoumat zemi, kulturu, historii a obyvatele Bac Giangu. Zejména se setkali s bývalými odborníky a dobrovolnými vojáky z Laosu a získali hlubší pochopení pro srdečnou pomoc a oběti vojáků Lidové armády, kteří sdíleli těžkosti a zdroje, aby pomohli své bratrské zemi Laosu.
Laoští studenti studující v zahraničí poslouchají, jak je veterán laoské dobrovolnické armády seznamuje s liči Luc Ngan. |
Khamping Sido Ungchanh, studentka studující v zahraničí, letos oslaví 20 let. Kdyby neměla na sobě tradiční laoské oblečení a školní uniformu, mnozí by si ji spletli s vietnamskou dívkou, protože mluví velmi dobře vietnamsky a její způsob mluvy je velmi „vietnamský“. Říká, že se narodila a vyrůstala ve Vientiane, hlavním městě Laosu, a od svých prarodičů a rodičů slyšela mnoho příběhů o Vietnamu, takže studium zde je jejím snem.
Po osmi měsících pilného studia na Friendship School 80, s oddaným vedením a výukou vietnamských učitelů, se mé znalosti vietnamštiny výrazně zlepšily. Když bylo mé jméno zařazeno na seznam pro účast v Bac Giangu, byla jsem velmi šťastná a vážila jsem si této vzácné příležitosti. Jsem zde poprvé v rámci programu „Pěstování přátelství“. Khamping Sido Ungchanh byla nesmírně nadšená, neustále se fotila se svými přáteli a veterány z Vietnamsko-laoské asociace přátelství v provincii Bac Giang a živě si povídala s majitelem zahrady a dalšími místními obyvateli v Luc Ngan.
Zvláštní přátelství mezi Vietnamem a Laosem se pěstuje po mnoho generací. Dnešní mladá generace je „zelenými výhonky“, které budou v tomto zvláštním vztahu a solidaritě pokračovat. |
K této zkušenosti se připojilo mnoho učitelů ze školy Friendship School 80. Mladý učitel Vu Phan Minh Trang, původem z Hanoje, který ve škole vyučuje vietnamštinu již 5 let, byl tentokrát stejně nadšený, že skupinu výměnných studentů do Bac Giangu vede.
Během celé cesty v autě průběžně odpovídala na otázky dětí o provincii Bac Giang, okrese Luc Ngan a o tom, proč se liči pěstované v této oblasti liší od těch pěstovaných v Laosu. Děti se také ptaly na architekturu chrámů v severním Vietnamu a zvyky a kulturu regionu. Zpočátku děti nemluvily plynně vietnamsky, takže kdykoli něčemu nerozuměly, všichni jim to vysvětlovali a vedli je.
„Myslím, že to bude pro studenty mimořádně cenný a smysluplný čas, který jim dá příležitost zlepšit si komunikační dovednosti ve Vietnamu a získat hlubší pochopení vietnamské kultury, zvyků a tradic. Po absolvování studia a návratu do Vietnamu budou důležitým a kvalitním lidským zdrojem a mostem přátelství mezi oběma národy a jejich obyvateli,“ řekla paní Trang.
Provincie Bac Giang realizuje řadu aktivit k dalšímu posílení loajálního a pevného vztahu mezi Vietnamem a Laosem. V roce 2021 podepsaly provincie Bac Giang a Xaysomboun dohodu o spolupráci. Program „Pěstování přátelství“ v rámci těchto smysluplných programů a aktivit přispěl k pěstování a péči o tyto „zelené výhonky“. V blízké budoucnosti z těchto „zelených výhonků“ vyrostou zdravé stromy, které přinesou ovoce a dále posílí přátelství mezi Vietnamem a Laosem, čímž se stane ještě trvalejším a udržitelnějším.
Text a fotografie: Thu Phong
(BGĐT) - Dne 16. června uspořádala provinční unie organizací přátelství Bac Giang ve spolupráci s Vietnamsko-laoskou asociací přátelství a Vietnamskou unií organizací přátelství program „Pěstování přátelství“ mezi Vietnamem a Laosem.
(BGĐT) - Dohodu o mezinárodní spolupráci na místní úrovni na období 2021-2025 mezi provincií Bac Giang (Vietnam) a provincií Xaysomboun (Laos) podepsali představitelé obou provincií v srpnu 2021. Od té doby obě strany provedly mnoho praktických aktivit k uskutečnění dohody.
„Život každého člověka je plný nespočtu vzpomínek, ale vzpomínky na válečné období v našich myslích vždy zanechávají hlubokou stopu, zejména u vietnamsko-laoských dobrovolných vojáků, jako jsme my,“ sdělil pan Hoang Dinh Tien, místopředseda Vietnamsko-laoské asociace přátelství a vedoucí styčného výboru pro vietnamské dobrovolné vojáky a experty pomáhající laoské revoluci v provincii Bac Giang.
Bac Giang, historie boje, národní osvobození, budování národa, vietnamská kultura, Xay Som Bun, dohoda o spolupráci, veteráni, Vietnamsko-laoské sdružení přátelství provincie Bac Giang, laoští studenti, vojáci Ho Či Minovy armády.
Zdrojový odkaz







Komentář (0)