Zvuk Velkého lesa
V září, na začátku období dešťů, je řeka Lieng stále suchá. Silnice z národní dálnice 24 spojující Quang Ngai s provinciemi Centrální vysočiny v obci Ba Thanh do vesnice Phan Vinh (obec Ba Vinh - bývalá základna hrdinského partyzánského oddílu Ba To) je pokryta zelení hor a lesů. Potkal jsem paní Pham Thi Sy (obec Ba Vinh, okres Ba To, provincie Quang Ngai) - umělkyni hrající na gongy, které je přes 82 let a je slabá. Když jsme se zeptali na tři gongy, paní Sy rychle řekla svému synovi, Pham Van Romovi, aby přinesl sadu tří gongů: Tum gong (nazývaný také otcovský gong), Vong gong (nazývaný také mateřský gong) a Tuc gong (nazývaný také dětský gong).

Barva času je zhuštěna na každém gongu s hladkým černým okrajem a bronzově se třpytícím terčem. Pod ručičkami, poznamenanými časem, ale s odhodláním zvedáním a spouštěním, se zvuk vongského gongu paní Pham Thi Sy mísí se zvukem gongů Tuc a Tum Phama Van Roma a jeho souseda Phama Van Nhota. Trio gongů se třemi hráči vydává vysoké a nízké zvuky, které rezonují v horách a lesích.
Třídílný gong je nejoblíbenějším a nejtypičtějším hudebním nástrojem kmene H're v okrese Ba To. Podle vesničanů se mu říká třídílný gong, protože tato sada gongů má tři části. Při hraní se Vong gong nakloní, Tum gong položí vleže a Tuc gong se zavěsí na šňůrku. Tum gong udržuje rytmus, Vong gong a Tuc gong sledují melodii. Vong gong a Tum gong se hrají holými pěstmi, Tuc gong se hraje pěstí omotanou šálou, aby zvuk gongu zněl teple. Nejlepší hráč na gong hraje na Tuc gong a vede soubor gongů k provedení správné skladby a rytmu. Při hraní třídílného souboru gongů sedí hráč na gong ve stabilní poloze a nehýbe se.
Paní Sy si jasně pamatuje, že od dětství znala nazpaměť mnoho melodií ta leu a ca choi lidu H're. Každý festival, svatbu..., spolu se zvukem gongů a dalších hudebních nástrojů vesničané společně zpívali a tančili. Ve tmě se vesničané shromáždili kolem mihotavého ohně před dvorem domu na kůlech, silní svalnatí muži bili do gongů, dívky zpívaly a tančily ta leu a ca choi. Vesničané také nechali své duše následovat zvuk gongů. Zvykem lidu H're je slavit Tet po vesnici, po osadě. Dnes to může být tato vesnice, zítra jiná. Zvuk gongů se rozléhal po horách a kopcích.

„Gong tu je už dlouho, vídám ho od narození. Gong je pro lid H're jedinečný, protože je drahý. Lze ho směnit za peníze, stříbro, buvoly nebo krávy. Gong se používá během Tetu, bohoslužeb, festivalů a obecně při šťastných příležitostech. Oba moji rodiče vědí, jak hrát na gongy. Když můj otec zemřel, odkázal každému ze svých pěti sourozenců sadu gongů, chlapcům i dívkám. Pokud na něj dcera nehraje, musí ho odkázat svému manželovi nebo dětem a nesmí ho prodávat,“ řekl pan Pham Van Rom.
Kromě paní Sy existují v Ba To i další ženy, které také umí hrát na gongy, například paní Pham Thi De (obec Ba Thanh). Paní Sy vyprávěla, že za měsíčních nocí, kdy zazněly gongy, zpívala ca choi. Texty písní byly srdcem dívky, čisté a vášnivé zároveň, aby dojaly mladé muže a požádaly je o lásku.
Ať gong zvoní navždy
Lidé z kmene H're v okrese Quang Ngai žijí převážně v okresech Ba To, Son Ha a Minh Long. Pouze lidé z kmene H're v okrese Ba To však vědí, jak hrát na gong, a stala se z něj tradiční kulturní aktivita. Převážná většina gongů H're jsou sady tří gongů, které se předávají a uchovávají v rodinách z generace na generaci jako rodinné poklady. Během staletí se zvuk gongu stal známým zvukem a je úzce spjat s generacemi lidí z kmene H're.
Gongy lidí H're v Ba To mají velmi jedinečný a divoký zvuk. Od rytmu, tempa až po aranžmá zvuků, harmonii, dovedné a jemné používání kladiv na gongy, existuje začátek, vyvrcholení, konec, někdy slavnostní, někdy vzrušený, někdy pulzující, někdy silný, naléhavý a nutkavý. V minulosti měly vzácné sady gongů hodnotu desítek buvolů, zvuk byl nejen čistý, ale i hluboký, vytvářel luxusní, silný a vzrušující zvuk.

Gongové vystoupení je pro mnoho lidí velmi atraktivní a podmanivé, ale stejně jako jiné kulturní formy etnických menšin na mnoha místech po celé zemi, i tato aktivita čelí mnoha výzvám kvůli integraci mezi horskými a nížinnými kulturami.
„Většina hráčů na gong jsou muži a ženy, které umí hrát na gong, jsou starší. Moje matka také umí hrát na gong, ale hraje na něj zřídka. V dnešní době umí hrát na gong jen velmi málo mladých lidí, stejně jako já, umím jen trochu,“ řekl Pham Thi Sung (obec Ba Thanh).
V posledních letech místní samospráva vynaložila mnoho úsilí na obnovu a zachování kultury obyvatelstva H're, včetně hraní na gongu. Většina obcí v okrese Ba To, zejména v obci Ba Vinh, si zachovala umění hraní na gongu.
Podle pana Le Cao Dinha, zástupce vedoucího odboru kultury a informací okresu Ba To, není umění gongu obyvatel H're jen kulturní aktivitou, ale co je důležitější, zachovává tradiční kulturní a náboženské hodnoty prodchnuté národní kulturní identitou.
„Každý den jsou zaneprázdněni prací na polích, v zemědělství a mnoha dalšími pracemi, aby se uživili, ale jsou ochotni se zapojit, když jsou pozváni ke hře na gongy a účastnit se masových uměleckých představení propagujících gongy. Nadšení mladých lidí hřeje u srdce starších lidí, protože lidé se již dlouho obávají úpadku tradičních umění, včetně hry na gongy,“ sdělil pan Dinh.
V minulosti hráli lidé H're na gongy pouze během svátku Tet nebo na oslavu nové úrody rýže. Nyní, v rámci programu návratu ke zdroji a návštěvy historických památek v Ba To, mohou turisté také sledovat gongy. Uprostřed rozlehlých hor a lesů nám rušný zvuk gongů a vzlykající zpěv Ta Leu (zpěv lidí H're) pomáhají lépe pochopit věčnou vitalitu lidí H're s bohatou identitou. Věřím, že umělecké formy lidí, jako jsou řeky Lieng a Re, někdy kolísají, ale v srdcích lidí budou plynout navždy.
V současné době se v okrese Ba To nachází přibližně 890 domácností s gongy, s více než 900 sadami Ba gongů a 740 lidmi, kteří je umí používat. V roce 2021 bylo umění provádění Ba gongů lidí H're v okrese Ba To uznáno Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu za národní nehmotné kulturní dědictví.
Zdroj






Komentář (0)