„Sny v knihkupectví Morisaki“ líčí život v sousedství Kanda Jimbocho a kavárně Kanda Brazil. Ústřední postavou je Takako, mladá žena po dvacítce, která zároveň ztratí přítele i práci, žije smutný život a spí 15 hodin denně, aby zapomněla na svůj dárek. Aby Takakiina matka pomohla své dceři uniknout osamělým dnům, požádá svého strýce Satorua, přítele z dětství, aby se postaral o antikvariát v Morisaki. Strýc Satoru, který si chce, aby si Takako v knihkupectví Morisaki užila dlouhou přestávku, jí pomáhá „prozkoumat“ sousedství Kanda Jimbocho s jeho více než 170 antikvariáty, kavárnami, bary a dalšími.
Takako, která nikdy nebyla vášnivou milovnicí knih, se postupně seznámila se jmény jako Akutagawa Ryunosuke, Natsume Soseki, Mori Ogai… a s mnoha slavnými díly japonské literatury s rozmanitými osudy postav, čímž získala bohatší a mnohostrannější pohled na život. Ze světa knih si Takako uvědomila: „Na konec toho příběhu jsem ještě nedala tečku. Jen ho dočasně odkládám stranou a čekám, až čas vymaže vzpomínku.“ Zejména při náhodné příležitosti, při čtení knihy „Mindscape“ od Kajii Motojirou, Takako narazila na „empatické“ podtržení čtenáře, záložku ze sušených okvětních lístků… a jasněji se skrz ni viděla. Nakonec, díky inspiraci svého strýce o lásce ke knihám, po určité době odpočinku v Morisakiho antikvariátu, Takako postupně otevřela své srdce novým lidem a naučila se novým návykům. Takako se postupně uzdravovala z věcí, o které se dříve nestarala.
Čtenářka Nguyen Thi Nguyen z okresu Tien Thanh ve městě Dong Xoai se podělila: „Stejně jako Takako, i mladí lidé zažívají období extrémního smutku a osamělosti, ale z mnoha důvodů je velmi těžké se o to s někým podělit. Mnoho lidí se může snažit zapomenout na své problémy prchavými radostmi, jako je pivo, cestování atd., ale nakonec stále nedokážou své problémy plně vyřešit. Kniha ‚Sny v knihkupectví Morisaki‘ pomohla čtenářům uvědomit si, že pouze konfrontací s vlastním smutkem, jeho přijetím a překonáním mohou najít lepší verzi sebe sama. Takako a její sestřenice mi pomohly uvědomit si, že knihy jsou účinným lékem na osamělost, pomáhají mi hlouběji porozumět sama sobě a vidět v životě více radosti.“
Zatímco Vietnamci snadno vyjadřují své emoce, Japonci je často skrývají za fasádou klidu. Někteří se navenek zdají klidní, ale uvnitř skrývají bouřlivé emoce. Jemným stylem psaní autor vede čtenáře k prozkoumání tajemství lidské duše, místa, o kterém si nikdo nemůže být jistý, že mu plně rozumí. Při čtení knihy „Sny v knihkupectví Morisaki“ čtenáři pocítí nádech melancholie, ale tento smutek jim pomáhá hluboce porozumět a vcítit se do ní. Jak říká postava Satoru své neteři: „Nejde jen o to, kde jste, ale o srdce. Ať jste kdekoli nebo s kýmkoli, pokud dokážete být ke svému srdci upřímní, bude to to místo pro vás.“ A díky jasnému a jemnému stylu psaní kniha čtenářům přináší pozitivní a jasný pocit s poselstvím, že „cesta vpřed stojí za to doufat a těšit se na ni“. Zveme čtenáře k přečtení a doporučíme ji ostatním.
| „Sny v knihkupectví Morisaki“ získaly literární cenu Čijoda (ocenění od tokijské čtvrti Čijoda) a byly adaptovány do filmu s Akiko Kikuči v hlavní roli Takako. |
Knihy - Dobrý přítel by rád poblahopřál čtenáři Le Duc Baoovi, adresa: 306/4, Vo Thi Sau Street, Vinh Truong Ward, Nha Trang City, Khanh Hoa Province, k dárku, který v říjnu obdržel za správnou odpověď.
Listopadová otázka: Kdy byla uvedena filmová adaptace knihy „ Sny v knihkupectví Morisaki“ ?
Program přijme odpovědi do 7 dnů od zveřejnění v novinách Binh Phuoc. Nejlepší a nejpřesnější odpověď obdrží od Provinční knihovny hodnotnou knižní cenu.
Účastníci se žádají, aby své odpovědi zaslali na e-mailovou adresu: sachhaybptv@gmail.com nebo na následující e-mailovou adresu: „Knižní sekce - Dobrý přítel, oddělení umění a zábavy a mezinárodních vztahů, rozhlas, televize a noviny Binh Phuoc (BPTV), ulice Tran Hung Dao 228, okres Tan Phu, město Dong Xoai, provincie Binh Phuoc.“ V e-mailu prosím uveďte své celé jméno a adresu, aby vám sekce mohla zaslat dárek.
Zdroj: https://baobinhphuoc.com.vn/news/54/164978/ve-dep-cua-noi-buon






Komentář (0)