Srdce mě bolí touhou, jako bych se vracel do starého domova.
Ptáci štěbetají, vůně lesních květin je podmanivá.
Potok radostně teče, stromy se naklánějí a hledají staré přátele.
Vítejte zpět ve válečné zóně !
Pamatuji si staré časy v divokých horách.
Pozdní noční měsíční svit osvětluje vojákovi cestu .
Hrdinský duch lidu a vojáků během války proti Američanům.
Svaz mládeže v 50. letech se nebezpečí nebál .
Pro lid armáda pochoduje dál .
Slyším hlas své matky, chichotání mého mladšího sourozence …
Mnoho příkopů a jeskyní se zde dodnes zachovalo.
Znovu opakuji sliby a vzkazy zaslané rodičům… !
Kamarádství je v zemi Da Kai hluboce zakořeněné.
Čí jméno je stále vyryto na horských skalách ?
Píseň „ Měsíční svit a věčný smích“
Meruňkový les se s příchodem jara zbarví do žluta .
S rameny obtíženými tíhou, nohama schopnými urazit tisíce mil , neochvějní v sebevědomí.
Den vítězství naplněný radostí i slzami zároveň.
Kamarádství soudruhů se vyjadřuje čajem v den shledání.
Starý dům… tolik vzpomínek se mi vrací.
Místo každodenního života daleko od venkova .
Vřelost lidské laskavosti z minulých dob přetrvá navždy .
Ta magická ramena přinášejí ovoce.
Voda z přehrady se rozlévá po zelených polích.
Červené taškové střechy nahradily doškové střechy.
Klidný život plný smíchu.
Škola je prostorná a v celé uličce dobře osvětlená.
Zamyšlení nad bosými kroky Đoàn n H v 50. letech 20. století !
Zdroj: https://baobinhthuan.com.vn/ve-tham-chien-khu-xua-129356.html






Komentář (0)