Srdce mě bolí touhou, jako bych se vracel do starého domova.
Ptáci štěbetají, vůně lesních květin je podmanivá.
Potok radostně teče, stromy se naklánějí, jako by hledaly staré přátele.
Vítejte zpět ve válečné zóně !
Pamatuji si staré časy v divokých horách.
Pozdní noční měsíční svit osvětluje vojákovi cestu .
Hrdinský duch lidu a vojáků během války proti Američanům.
Svaz mládeže v 50. letech se nebezpečí nebál .
Pro lid armáda pochoduje dál .
Slyším hlas své matky, chichotání mého mladšího sourozence …
Mnoho příkopů a jeskyní se zde dodnes zachovalo.
Znovu opakuji sliby a vzkazy zaslané rodičům… !
Kamarádství je v zemi Da Kai hluboce zakořeněné.
Čí jméno je stále vyryto na horských skalách ?
Píseň „ Měsíční svit a věčný smích“
Meruňkový les se s příchodem jara zbarví do žluta .
S rameny obtíženými tíhou, nohama schopnými urazit tisíce mil , neochvějní v sebevědomí.
Den vítězství naplněný radostí i slzami zároveň.
Kamarádství soudruhů se vyjadřuje čajem v den shledání.
Starý dům… tolik vzpomínek se mi vrací.
Místo každodenního života daleko od venkova .
Vřelost lidské laskavosti z minulých dob přetrvá navždy .
Ta magická ramena přinášejí ovoce.
Voda z přehrady se rozlévá po zelených polích.
Červené taškové střechy nahradily doškové střechy.
Klidný život plný smíchu.
Škola je prostorná a v celé uličce dobře osvětlená.
Zamyšlení nad bosými kroky Đoàn n H v 50. letech 20. století !
Zdroj: https://baobinhthuan.com.vn/ve-tham-chien-khu-xua-129356.html






Komentář (0)