Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Pište s tlukotem srdce

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/11/2024

Když autor Cho Chulhyeon psal knihu o zesnulém generálním tajemníkovi Nguyen Phu Trongovi, mnohokrát změnil styl psaní podle zmatku svého srdce...


Tác giả Cho Chulhyeon: Viết bằng nhịp đập của trái tim
Spisovatel Cho Chulhyeon představuje svou knihu. (Foto: Park Jong-hyeok)

Pan Cho Chulhyeon - životopisec a producent dokumentárních filmů z Koreje, se stal prvním cizincem, který píše o životě a kariéře generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga.

Jeho příběh o generálním tajemníkovi Nguyen Phu Trongovi (vietnamská verze), vydaný u příležitosti 100. výročí úmrtí generálního tajemníka, ukazuje autorův obdiv a úctu k mimořádně vynikajícímu vůdci Vietnamu.

S literárním stylem bohatým na obrazy a emoce, založeným na cenných zdrojích informací pečlivě shromažďovaných a zkoumaných po mnoho let, Cho Chulhyeon objektivně, pravdivě a živě nastínil život a kariéru generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga od jeho mládí - let překonávání těžkostí a strádání, úsilí, kultivace, výcviku, studia, dokončení všech úrovní vzdělání s vynikajícími výsledky a také procházení mnoha pracovními pozicemi, až do doby, kdy se stal nejvyšším vůdcem strany a státu, vždy neochvějným v revolučních ideálech zvolených stranou, s důvěrou lidu a respektem mezinárodních přátel.

Pan Cho Chulhyeon věří: „Pokud je literatura považována za živé tělo, pak je styl psaní tlukotem srdce.“ Zejména když byl svědkem protikorupční vůle generálního tajemníka, který řídil „kampaň v peci“, i jeho srdce bilo rychleji a jeho styl psaní se stal nadšenějším a vášnivějším v rytmu chvalozpěvu.

Při návštěvě vesnice Lai Da, Dong Hoi, Dong Anh, Hanoje - rodného města generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga - si autor myslel, že se jedná o rodiště osoby, která ve funkci generálního tajemníka působila tři po sobě jdoucí období, takže se k němu musí velmi těžko dostat. Naprostý opak toho, co si myslel, však před domem generálního tajemníka nebyla ani strážní budka. Vesničané také bez váhání a s potěšením odpovídali na jeho otázky. Všichni vesničané, které potkal, byli nesmírně hrdí na to, že pocházejí z vesnice generálního tajemníka.

Stejná atmosféra panovala i při autorově návštěvě střední školy Nguyen Gia Thieu, kde generální tajemník kdysi studoval. Učitel, kterého autor náhodou potkal na školním dvoře, mu neváhal vyprávět historky o studentských letech generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga.

Během psaní této knihy se panu Cho Chulhyeonovi dostalo pomoci od mnoha lidí: profesor Ahn Kyong Hwan si rukopis přečetl, povzbudil ho a poskytl mu cenné komentáře; paní Chang Eun-sook, prezidentka Korejské asociace v Hanoji, pan Koh Sang-gon, zodpovědný za globální obchod a členové Korejské asociace malých a středních podniků, profesor Kang Seong-jin z Ekonomické fakulty Korejské univerzity a profesor Kwon Won-sun z Ekonomické fakulty Hanské univerzity zahraničních studií.

Během překladu dokumentů autor získal cennou pomoc od pana Ly Xuong Cana, vietnamského velvyslance pro cestovní ruch v Koreji; profesora Bae Yang-sooa na katedře vietnamštiny na Pusanské univerzitě zahraničních studií; lektora Nguyen Thi Thanh Huyena na katedře korejštiny na Hanojské univerzitě. S nalezením disertační práce, kterou generální tajemník napsal během svého studia v bývalém Sovětském svazu, mu pomohly také dvojčata Puttima a Juhra, ruské překladatelky.

Autor se podělil: „Ve Vietnamu jsem se setkal s lidmi, kteří znali generálního tajemníka, a zaměřil jsem se na to, abych se o něm prostřednictvím těchto lidí dozvěděl více. Také jsem si přečetl mnoho dokumentů o životě zesnulého generálního tajemníka.“

Konečně mohu s jistotou prohlásit, že generální tajemník je učenec. Pokorný učenec, který slouží lidu! Lidský, ale zároveň čestný a bezúhonný učenec! Neochvějný učenec, který bojuje proti nespravedlnosti! Pravý učenec prodchnutý morální ideologií Ho Či Minova města.“



Zdroj: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt