Když autor Cho Chulhyeon psal knihu o zesnulém generálním tajemníkovi Nguyen Phu Trongovi, mnohokrát změnil styl psaní podle zmatku svého srdce...
Spisovatel Cho Chulhyeon představuje svou knihu. (Foto: Park Jong-hyeok) |
Pan Cho Chulhyeon - životopisec a producent dokumentárních filmů z Koreje, se stal prvním cizincem, který píše o životě a kariéře generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga.
Jeho příběh o generálním tajemníkovi Nguyen Phu Trongovi (vietnamská verze), vydaný u příležitosti 100. výročí úmrtí generálního tajemníka, ukazuje autorův obdiv a úctu k mimořádně vynikajícímu vůdci Vietnamu.
S literárním stylem bohatým na obrazy a emoce, založeným na cenných zdrojích informací pečlivě shromažďovaných a zkoumaných po mnoho let, Cho Chulhyeon objektivně, pravdivě a živě nastínil život a kariéru generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga od jeho mládí - let překonávání těžkostí a strádání, úsilí, kultivace, výcviku, studia, dokončení všech úrovní vzdělání s vynikajícími výsledky a také procházení mnoha pracovními pozicemi, až do doby, kdy se stal nejvyšším vůdcem strany a státu, vždy neochvějným v revolučních ideálech zvolených stranou, s důvěrou lidu a respektem mezinárodních přátel.
Pan Cho Chulhyeon věří: „Pokud je literatura považována za živé tělo, pak je styl psaní tlukotem srdce.“ Zejména když byl svědkem protikorupční vůle generálního tajemníka, který řídil „kampaň v peci“, i jeho srdce bilo rychleji a jeho styl psaní se stal nadšenějším a vášnivějším v rytmu chvalozpěvu.
Při návštěvě vesnice Lai Da, Dong Hoi, Dong Anh, Hanoje - rodného města generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga - si autor myslel, že se jedná o rodiště osoby, která ve funkci generálního tajemníka působila tři po sobě jdoucí období, takže se k němu musí velmi těžko dostat. Naprostý opak toho, co si myslel, však před domem generálního tajemníka nebyla ani strážní budka. Vesničané také bez váhání a s potěšením odpovídali na jeho otázky. Všichni vesničané, které potkal, byli nesmírně hrdí na to, že pocházejí z vesnice generálního tajemníka.
Stejná atmosféra panovala i při autorově návštěvě střední školy Nguyen Gia Thieu, kde generální tajemník kdysi studoval. Učitel, kterého autor náhodou potkal na školním dvoře, mu neváhal vyprávět historky o studentských letech generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga.
Během psaní této knihy se panu Cho Chulhyeonovi dostalo pomoci od mnoha lidí: profesor Ahn Kyong Hwan si rukopis přečetl, povzbudil ho a poskytl mu cenné komentáře; paní Chang Eun-sook, prezidentka Korejské asociace v Hanoji, pan Koh Sang-gon, zodpovědný za globální obchod a členové Korejské asociace malých a středních podniků, profesor Kang Seong-jin z Ekonomické fakulty Korejské univerzity a profesor Kwon Won-sun z Ekonomické fakulty Hanské univerzity zahraničních studií.
Během překladu dokumentů autor získal cennou pomoc od pana Ly Xuong Cana, vietnamského velvyslance pro cestovní ruch v Koreji; profesora Bae Yang-sooa na katedře vietnamštiny na Pusanské univerzitě zahraničních studií; lektora Nguyen Thi Thanh Huyena na katedře korejštiny na Hanojské univerzitě. S nalezením disertační práce, kterou generální tajemník napsal během svého studia v bývalém Sovětském svazu, mu pomohly také dvojčata Puttima a Juhra, ruské překladatelky.
Autor se podělil: „Ve Vietnamu jsem se setkal s lidmi, kteří znali generálního tajemníka, a zaměřil jsem se na to, abych se o něm prostřednictvím těchto lidí dozvěděl více. Také jsem si přečetl mnoho dokumentů o životě zesnulého generálního tajemníka.“
Konečně mohu s jistotou prohlásit, že generální tajemník je učenec. Pokorný učenec, který slouží lidu! Lidský, ale zároveň čestný a bezúhonný učenec! Neochvějný učenec, který bojuje proti nespravedlnosti! Pravý učenec prodchnutý morální ideologií Ho Či Minova města.“
Zdroj: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html
Komentář (0)