Zdá se, že během vášnivé, intenzivní fáze lásky si přítelkyně často přeje plně přivlastnit náklonnost svého milovaného. Zpožděné textové zprávy nebo někdy i odložené schůzky vedou k nespočtu teorií: „ Jistě mnoho dalších čeká jako já“; nebo i když zpráva jasně uvádí: „Je zaneprázdněn silvestrovským programem v televizi a nemůže s ní být u jezera Ho Gươm, aby oslavil Tet, stále tuší: „ Nebo už zanechal stopu v srdci někoho jiného?“ Uprostřed těchto přetrvávajících pochybností jí svědomí říká: slova, která jí napsal před dávnými časy: „ Znovu milovat není snadné“; „mít smíšenou krev a srdce, jak to může snadno vyblednout?“ Možná je to také zdroj „vůně a krásy“ v romantickém vztahu? S úctou představujeme báseň „S tebou“ od novináře a básníka Nguyễn Hồng Vinha, která se touto otázkou zabývá.
S NÍM
Věnováno Do Anh Vu
Když jsem s tebou, jsem zahalen ve stínu.
Kamkoli půjdeš, půjdu s tebou.
Co je tak úžasného, že tomu nerozumím?
Známe se už od dob chudoby!
Moji přátelé slyšeli tvůj hlas v rádiu.
Lidé pořád volají: „Jsi tak šťastný člověk!“
Co se mě týče, nesu tíhu starostí.
V čím srdci zanechal tak hlubokou stopu?!
Je to velmi pravděpodobné „nebo nepravděpodobné“.
Stojím na křižovatce v pozdní zimní odpoledne.
Těším se na to a jsem si jistý, že i mnoho dalších.
Zajímalo by mě, na co v tu chvíli myslel?!
Vlny se šířily všemi čtyřmi směry.
Noste si s sebou jeho vřelá, laskavá slova.
Tam v Truong Sa slyším tvůj hlas, moře je klidné.
Saigonské žluté květy meruňky rozkvétají v zářivých barvách!
S blížícím se Novým rokem se oblast kolem jezera Ho Guom stává rušnou.
Jsem sám a pozoruji, jak se vrby kymácejí.
Napsal SMS: Pracuji na Silvestra.
Nemůžu s tebou oslavit Nový rok!
Verše básně, které jsi napsal/a, se mi v mysli ozývají:
"Zamilovat se znovu není snadné."
Mé srdce se naplnilo obnovenou nadějí.
Jak může krev ze stejného srdce tak snadno vyblednout?!
Konec roku 2024
Nguyen Hong Vinh
Zdroj






Komentář (0)