![]() |
| Úřady a členové mládežnických odborů v obci Chiêm Hóa pomáhají lidem sklízet rýži a stabilizovat jejich životy. Foto: Phạm Hoan |
Jaro přichází se zvuky bubnů a milostných písní. V obytných oblastech od měst až po horské vesnice se vůně broskvových květů, pomerančových květů a chryzantém projevuje. Horské trhy jsou opět plné života a zářivé oblečení lidí Hmong, Dao a Tay jako by dávalo křídla obnovené radosti.
V okrese Ha Giang 1 byly ulice kdysi zaplaveny, ale to bylo před několika měsíci. Nyní se vrátila jarní atmosféra a přináší silný pocit oživení. Domy, které byly hluboce zaplavené a zdevastované, byly zrekonstruovány a opraveny, aby přivítaly blížící se Nový rok. Podle pana Le Xuan Manha, místopředsedy Lidového výboru okresu Ha Giang 1, škody způsobené tajfunem č. 10 v roce 2025 vážně ovlivnily životy lidí v oblasti, přičemž odhadované ztráty přesahují 500 miliard dongů. Díky naléhavému zapojení celého politického systému a komunity a úsilí lidí se však podařilo obnovit domy, silnice, školy, osvětlení a zásobování čistou vodou. Překonání bouří a povodní bylo extrémně obtížné období, ale bylo to lekce solidarity a vzájemné podpory a motivace pro úředníky, členy strany a obyvatele okresu, aby v novém roce usilovali o další postup.
Paní Bui Thi Tuoi ze skupiny 10, okrsek Ha Giang 1, si s námi povídala, zatímco rychle vážila rýži pro zákazníky. V dnech před Tetem (lunárním Novým rokem) se v jejím obchodě hemží zákazníky, kteří si kupují lepkavou rýži na výrobu banh chung (tradičních vietnamských rýžových koláčků). Při pohledu na uklizený obchod s rýží paní Tuoi by nikdo nehádal, že povodně odnesly desítky tun rýže patřící její rodině. Paní Tuoi vyprávěla, že po povodních se její rodina s naléhavou podporou vlády a komunity rychle vrátila k výrobě a podnikání. S blížícím se pulzujícím Novým rokem rodina paní Tuoi, stejně jako mnoho dalších lidí zde, pilně připravuje na prosperující a radostný Tet.
![]() |
| Policie, armáda a společensko-politické organizace obce Quan Ba pomáhají s opravami domů pro lidi postižené přírodními katastrofami ve vesnici Nam Son. |
Silnice v obci Lung Cu postižené povodněmi byly opraveny a nyní jsou otevřeny pro nadcházející svátek Tet. Mnoho domů, které byly zcela zničeny nebo částečně poškozeny, bylo opraveno nebo znovu postaveno díky úsilí místních úřadů, politických a společenských organizací, které mobilizovaly všechny dostupné zdroje. Během tohoto svátku Tet bude moci 100 % domácností postižených povodněmi oslavit Nový rok v nových domovech. Pan Tran Duc Chung, předseda Lidového výboru obce Lung Cu, uvedl, že tajfuny č. 10 a 11 způsobily úplné zničení domů 7 domácností, částečné poškození domů 5 domácností, 59 domácností se ocitlo ve vysoce rizikových oblastech vyžadujících přesídlení a 2 silnice byly postiženy sesuvy půdy. Doposud bylo naléhavě realizováno společné úsilí na podporu domácností při obnově a opravách jejich domů, aby do svátku Tet 2026 všechny postižené domácnosti žily v nových domovech. Obec navíc splnila úkol najít pozemky pro přesídlení vysídlených domácností a 34 domácnostem již byly pozemky přiděleny. Bouře a záplavy si v obci Lung Cu vyžádaly těžké ztráty na životech a majetku, ale stranický výbor a vláda od provincie až po obec s nejvyšší odpovědností vynaložily úsilí na podporu a obnovu, aby se lidem podařilo znovu stabilizovat své životy, zmírnit bolest a ztráty a v tomto jarním slunci oživit nové životy.
![]() |
| Výbor Vlastenecké fronty obce Dong Van uspořádal slavnostní položení základního kamene pro výstavbu domů pro chudé domácnosti postižené přírodními katastrofami. |
Obec Chiêm Hóa byla také těžce zasažena přírodní katastrofou tajfunu číslo 10, ale v každém domě a každé ulici vyrůstají jarní barvy, zářivé a svěží, které odrážejí vytrvalého a odolného ducha místních lidí. Soudruh Ma Thị Tuyết, tajemník strany a starosta vesnice Ngoã v obci Chiêm Hóa, nás zavedl k návštěvě rýžových a kukuřičných polí, která byla dříve zcela zaplavena a ještě nebyla sklizena, ale nyní jsou plná rozmanité zeleniny. Sdílel: „Ačkoli bouře a povodně poškodily mnoho oblastí s úrodou rýže, kukuřice a chilli, s duchem naléhavé obnovy byly bouře a povodně pouze zkouškou odolnosti lidí. V tomto Tetu se obyvatelé vesnice Ngoã připravují na novou sklizeň zeleniny, aby Tet prosperoval.“ Zatímco se pilně staral o své rostliny chilli, aby zajistil včasnou sklizeň pro Tet (lunární Nový rok), pan Ha Doan Sung z vesnice Ngoa řekl: „Letos moje rodina sklidí přes 2 000 metrů čtverečních chilli a přes 1 000 metrů čtverečních zimní zeleniny. Ztráty způsobené bouřemi a povodněmi jen přiměly lidi, jako jsem já, ocenit plody naší práce a stát se odolnějšími tváří v tvář přírodním katastrofám.“
Povodně mohou smést mnoho věcí, ale nemohou smést sílu vůle a lidskou laskavost. Dnešní jaro vypadá jako jasnější a teplejší, kde se každý občan stává jarní květinou rozkvetlou na zaplavené zemi, vyzařující vůni odolnosti, víry a naděje.
Thuy Chau
Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202602/vuon-len-sau-lu-du-16e08e7/










Komentář (0)