Moderní model redakce.
Vietnamský revoluční tisk, zrozený ve velmi specifickém kontextu, se stal „svědkem“, „historikem“, který pro budoucí generace zaznamenává velké historické zlomy a slavná vítězství našeho národa. Je to národ, který nejen porazil přední světové mocnosti, ale také rozdrtil všechny spiknutí, která poškozovala národní zájmy a národní suverenitu. Nejen to, tisk, který byl „zkoncipován“ a ukután bouřemi bomb a kulek – jak na nelítostném bojišti, tak na stále sofistikovanější, komplexnější a nepředvídatelnější informační frontě – se stal ostrou zbraní na politické a ideologické frontě a zároveň přispívá k podpoře neustálého pokroku společnosti. V tomto historickém kontextu žijící, pracující a přispívající mnoho spisovatelů – novinářů i vojáků – vkládalo své srdce i duši, ba i svou krev, k psaní článků, k zaznamenávání cenných obrazů a filmů se silným dopadem, k apelování na ducha vlastenectví, ducha sebeobětování za nezávislost, svobodu a národní jednotu v každém vietnamském občanovi. Mnozí z nich zůstali navždy na bojišti a svou krví barvili tradici vietnamského revolučního tisku.
Dnešní generace novinářů, která pokračuje v nesmírně slavné a hrdé tradici vietnamského revolučního tisku, se nebojí obtíží a útrap a rozprostírá se do všech regionů, aby včas reflektovala všechny aspekty ekonomického , politického, kulturního a společenského života země. Mnozí z nich se vrhli do bezpečnostních ohnisek, nebezpečných oblastí, jako jsou přírodní katastrofy a epidemie, aby získali co nejrychlejší a nejpřesnější informace o veškerém souvisejícím vývoji. Zejména mnoho investigativních reportérů odhalilo mnoho šokujících pravd skrytých za okázalým zdáním bilionových podniků, milionových obchodů, ale plných porušení; nebo organizací skrývajících se pod rouškou charity pro znevýhodněné, ale zpronevěřujících peníze z charitativních programů; nebo antikulturního chování na místech náboženských praktik, které otřáslo veřejným míněním... Ale aby se tím nezastavil, aby „využil krásu k odstranění ošklivosti“, tisk také zvýšil propagandu o dobrých vzorech a typických příkladech ve všech oblastech; zároveň posílil boj proti zkresleným a nepřátelským argumentům a chránil ideologické základy strany. Kromě toho tisk také otevírá dveře vzájemnému porozumění a kulturní výměně mezi národy; Zároveň je to kanál, který propaguje obraz krásného a mírumilovného Vietnamu s přátelskými a pohostinnými lidmi mezi přáteli po celém světě.
Tváří v tvář útrapám a nebezpečí jsou novináři, kteří jdou do války, vždy připraveni obětovat se, aby zprávy mohly „žít“. Sami vyměnili své mládí, zdraví, a dokonce i své životy, aby dnešní generace novinářů mohla držet svá pera v míru , nezávislosti, svobodě, prosperitě, štěstí a dále si vážit a být vděčná za přínos a oběti předchozích generací. Zejména život a práce v mírové zemi ve světě plném nepokojů a konfliktů vyžaduje, aby dnešní novináři, než vezmou svá pera, byli vlasteneckými a zodpovědnými vietnamskými občany; pak mohou být novináři, ale musí to být novináři s profesionální etikou, s čistým cílem ve své práci a vždy respektovat pravdu. Pouze pak každý článek nejen odráží informace, ale také obsahuje smysluplné sdělení.
Aby bylo možné v současném kontextu plnit poslání žurnalistiky na ideologické a kulturní frontě, je nutné přirovnávat tvorbu novinářských děl k tvorbě uměleckého díla. Existuje totiž názor, že novinářská díla jsou produktem kulturní tvořivosti, a proto v sobě obsahují zázraky, které někdy nelze rozumem vnímat. Tvorba novinářských děl je výkon a po dokončení díla se čtenářům vysílá jako poselství, které má ovlivnit myšlenky a emoce lidí. Než však spisovatel dobře a poutavě zodpoví otázku „jak psát“, musí odpovědět na velmi „klasické“ otázky: psát pro koho? Psát pro co? Prezident Ho Či Min kdysi zdůraznil: Pokud dílo, byť jen pro propagandistické účely, pomáhá a povzbuzuje lid v boji proti bezpráví, pak je to dílo s opravdovým smyslem.
Revoluční tisk musí v současném kontextu přispět k vytvoření konsensu a velké společné síly pro vietnamskou revoluci (na fotografii: Reportér novin Thanh Hoa (nyní Thanh Hoa Newspaper a rozhlasová a televizní stanice) pracující v provincii Dien Bien u příležitosti 70. výročí historického vítězství v Dien Bien Phu).
Posláním vietnamského revolučního tisku je sloužit revoluční věci našeho národa a našeho lidu. Ať už se jedná o dílo propagandistické a informační, nebo o dílo, které prokazuje hloubku znalostí, má ostrou analýzu a hodnocení a je vyjádřeno živým a poutavým jazykem... nakonec musí stále usilovat o službu vlasti a přispívat k revoluční věci našeho lidu. Zejména po téměř 40 letech realizace procesu obnovy pod vedením strany „naše země nikdy neměla takový základ, postavení, potenciál a mezinárodní prestiž jako dnes“, aby se otevřely velké příležitosti k tomu, aby se země povznesla „bok po boku s velmocemi pěti kontinentů“. Na této slavné nové historické cestě musí tisk více než kdy jindy přehodnotit svou roli a postavení, aby nebyl jen „historickým společníkem“, ale také „věrným tajemníkem doby“.
Naše strana stanovila, že tisk je důležitou součástí ideologické a kulturní práce strany a je pod jejím přímým vedením. Tisk je hlasem strany, státu, společensko-politických a profesních organizací a zároveň fórem pro lid. Tisk aktivně šíří marxismus-leninismus, Ho Či Minovo myšlení, směrnice a názory strany, politiku a zákony státu; povzbuzuje celou stranu a celý lid k úspěšnému naplňování inovací s cílem bohatého lidu, silné země, demokracie, spravedlnosti a civilizace. Toto je ušlechtilé poslání a zároveň těžký úkol pro tisk. Otázka zní: Co by měl tisk udělat, aby v současné situaci přispěl k vytvoření jednomyslnosti a velké společné síly pro vietnamskou revoluci?
Myslím, že odpověď tu byla od samého začátku, se zrodem prvních revolučních novin, a v průběhu minulého století byla dále rozvíjena a pěstována. To znamená, že vietnamský revoluční tisk musí za všech okolností pravdivě informovat o situaci v zemi a ve světě v souladu se zájmy země a lidu. Šířit, šířit, přispívat k budování a ochraně směrnic a politik strany, politik a zákonů státu, úspěchů země a světa v souladu se zásadami a cíli tisku a vydavatelství; přispívat k politické stabilitě, socioekonomickému rozvoji, zlepšovat znalosti lidí, uspokojovat zdravé kulturní potřeby lidí, chránit a propagovat krásné tradice národa; budovat a propagovat socialistickou demokracii, posilovat velký blok národní jednoty. Tisk se musí stát fórem pro lid, odrážet a vést veřejné mínění; aktivně objevovat a ukazovat příklady dobrých lidí, dobrých skutků, nových faktorů a pokročilých modelů; bojovat proti porušování zákona a negativním jevům ve společnosti. Zejména musí tisk přispívat k zachování čistoty a rozvoji vietnamského jazyka a jazyků vietnamských etnických menšin. Zároveň rozšiřovat vzájemné porozumění mezi zeměmi a národy, podílet se na úsilí národů celého světa o mír, národní nezávislost, přátelství, spolupráci a udržitelný rozvoj; bojovat proti všem myšlenkám a činům, které poškozují národní zájmy, a přispívat k budování a obraně Vietnamské socialistické republiky.
Le Dung
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/vuon-minh-cung-ky-nguyen-moi-cua-dan-toc-252384.htm
Komentář (0)