Pham Dinh Chuong, hudebník skupiny Thang Long Band, nám zanechal mnoho nezapomenutelných písní. Psal v žánrech od cha cha cha po slow... a také pro nás složil píseň s luxusní melodií bolera: „Xom dem“. Tuto píseň napsal v roce 1955, pečlivě jsem si ji opisoval do svého studentského sešitu od roku 1960 až dodnes a nevybledla!
„Noční osada“ – toto není adresa žádné konkrétní chudé osady, ale chudé noční osady všech chudých nočních osad na jihu 20. století.
„Xom dem“ je píseň napsaná s melodií Bolera, lze o ní říci, že je to luxusní Bolero... ačkoli je to píseň, jejíž obsah popisuje „chudou scénu noční vesničky, kde žijí prací svých dvou rukou“. Chudí, ale čistí, chudí, ale „ušlechtilí“, chudí, ale „lidští“, skutečně obdivuhodná chudoba chudé třídy, zejména v „Xom dem“, a obecně chudoba pracujících mas v té době!
Lidé často kritizují Bolero jako „otřepanou“ hudbu. Upřímně řečeno, slovo „otřepaný“ dodnes nebylo plně vysvětleno! A bylo by fér říci, že pokud existuje píseň, kterou lidé považují za „otřepanou“, pak by tato píseň, kdyby ji zpívali Thai Thanh, Khanh Ly…, už „otřepanou“ nebyla!
Od roku 1960 zpěvák Thanh Thuy v hudební skupině ze Saigonu do Binh Tuy (nyní Ham Tan - La Gi) hrál „Xom dem“. V té době se na koncert „neprodávaly lístky“, vstup zdarma. Poslouchal jsem Thanh Thuy zpívat „Xom dem“… Protože jsem slyšel Thanh Thuy zpívat tak dobře, druhý den ráno jsem spěchal do knihkupectví, abych si tuto píseň koupil. Ale píseň „Xom dem“ byla vyprodaná. Požádal jsem pár přátel, aby mi ji půjčili a okopírovali.
Na začátku „volné pauzy“ (Cesta zpět do noci…) (právě když se vstupuje do rytmu) je to skutečné Bolero, ne pomalé, ne rychlé, pomalu v noční vesnici jako „déšť padající a mazající vyšlapanou cestu“…
Proč je píseň „Noční Hamlet“ dobrá?
Podle mého názoru je 80 % dobré písně zásluhou textu. Kdyby existoval spisovatel nebo básník, který by k písni „Xom Dem“ přidal druhou sloku, garantuji vám, že tato „druhá sloka“ by „Xom Dem“ okamžitě rozpadla!
Je tu jedna zvláštní věc: Písně o životě, které obsahují „Rain“, jsou samé dobré písně! Zdá se, že „Rain“ přináší do života více smutku než radosti, i když „Rain“ je život na tomto světě.
V melodii Bolera „Knock the beat like it’s rain“ nám Pham Dinh Chuong ukázal „Nočního Hamleta“, který byl tak smutný, že nás bolelo srdce: „… Cesta domů je pozdě v noci / Ulička je hluboká a bezbarvá / Za vratkým plotem je mnoho hlav / Elektrická světla jsou matně žlutá / Dlouhá cesta je beze stínů / Z dálky slyším něčí ukolébavku / Déšť padá a maže vyšlapanou cestu / Stále čeká pár srdcí / Která se rozloučila na konci tiché, opuštěné osady / Jejichž oči se chvějí tisíci něžnými slovy / Doufají, že zítra bude ubohý osud požehnán slunečním svitem / Život bude krásnější...“.
Hudebník Pham Dinh Chuong napsal: „Chudá čtvrť s chudým párem dočasně pobývajícím“, bezesné noci doufají v jasnější den: „… Noc v cizí zemi, kdo se na ni těší / Osamělá noc, noc čekání / Noc tichého deště, mnoho hodin / Následující vítr, probouzí sen / Čekání na zítřek, teplé jarní světlo /… Aby noc stále stoupala s vůní / Aby vedla něčí kroky na cestě / Aby se pozdě v noci dívala na sousedství bez smutku / Protože někdo ví, jak přinést lásku…“.
„Noční osady“ jsou osady podél kanálů, předměstské osady… obvykle chudé osady po celém Jihu během války. V té době dělnická třída žijící v chudých osadách tuto píseň velmi milovala. Dá se říci, že je to píseň s nejelegantnějším rytmem Bolera ve Vietnamu.
Píseň „Noční Hamlet“ byla vydána v roce 1955 a i po tolika letech posluchači stále postrádají noční osady naplněné láskou: „… Osamělá noc / Slyším někoho slabě zpívat ukolébavku / Slyším prostor naplněný láskou / Slibuji, že život přestane být tak osamělý…“.
Zdroj
Komentář (0)