Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proaktivt at bringe vietnamesiske bøger til verden.

For nylig har mange indenlandske forlag proaktivt udvalgt værdifulde publikationer til oversættelse og introduktion til udenlandske partnere. Dette er en nødvendig ændring, fordi det tidligere i høj grad var passivt at bringe vietnamesiske bøger til verden og afhang af enkeltpersoner eller aktiviteter på bogmesser og specialiserede begivenheder.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng22/06/2026

Markedsudvidelse

For nylig introducerede Kim Dong Publishing House læserne de engelske versioner af to nye litterære værker, der skal udgives i starten af ​​2026: "Fra grøntsagsmarkerne på gøgefarmen" (Dy Duyen) og "Hæklandsbyen" (Tran Duc Tien). Tidligere havde Kim Dong Publishing House også oversat mange publikationer til engelsk, såsom: "Green Lotus Bud" (Son Tung), "Historier om onkel Ho" (forskellige forfattere), "Cricket-eventyr" (To Hoai), "Huset i græsset" (Ly Lan), "Udvalgte vietnamesiske løver" (Tran Hau Yen The)...

W6A.jpg
Fru Nguyen Le Chi, direktør for Chi Culture Joint Stock Company, delte sin rejse med at bringe vietnamesiske bøger til udlandet ved udvekslingsarrangementet "Introducing Vietnamese-Chinese Book Copyright 2026" arrangeret af Ho Chi Minh City Writers Association.

Udover Kim Dong Publishing House er Tre Publishing House også en proaktiv enhed inden for oversættelse af publikationer. I øjeblikket har denne enhed cirka 30 titler oversat på tværs af forskellige genrer: biografier, historie, litteratur, økonomi osv. Størstedelen af ​​disse er litterære værker af mange kendte forfattere såsom:

Nguyen Nhat Anh, Duong Thuy, Nguyen Ngoc Thuan, Nguyen Ngoc Tu… Især for nylig har enheden oversat nye, unikke værker såsom: den illustrerede bogserie "Vietnams historie i billeder", "Himlen er ikke bare blå", "Vietnam er smukkest med Onkel Hos navn"…

Ifølge Dao Mai Ly, kommunikationschef hos Tre Publishing House, giver oversættelse og udgivelse af fremmedsprogede versioner af indenlandske værker mange fordele, lige fra at udvide adgangen til internationale læsere til at imødekomme læringsbehovene hos det vietnamesiske samfund i udlandet.

Du vil måske også synes om
Kim Dong Publishing House udgiver mange nye bøger til Børnenes Dag den 1. juni.
Kim Dong Publishing House udgiver mange nye bøger til Børnenes Dag den 1. juni.VHO - I anledning af den internationale børnedag den 1. juni og 69-årsdagen for forlagets grundlæggelse introducerer Kim Dong Publishing House mange nye bøger til børn og unge læsere. De forskellige udgivelser, der spænder fra billedbøger og litteratur til færdigheder og videnskab, lover en berigende og inspirerende sommer med læsning.
Denne 150cc scooter, der overgår Honda SH og har en pris på 49 millioner VND, kan prale af en retrostil kombineret med moderne teknologi, hvilket gør den endnu billigere end Air Blade.
Denne 150cc scooter, der overgår Honda SH og har en pris på 49 millioner VND, kan prale af en retrostil kombineret med moderne teknologi, hvilket gør den endnu billigere end Air Blade.GĐXH - Den nyligt lancerede 150cc scooter i retrostil har skabt røre på markedet takket være dens klassiske design kombineret med moderne teknologi, overlegne sikkerhedsfunktioner og ekstremt konkurrencedygtige pris.
Har det originale litterære kildemateriale til filmen '12A og 4H' en yderligere version af en levende coming-of-age-historie?
Har det originale litterære kildemateriale til filmen '12A og 4H' en yderligere version af en levende coming-of-age-historie?VTV.vn - Den nye roman af forfatteren Nguyen Dong Thuc med titlen "Livet er sommetider forvirret" giver indtryk af at være en efterfølger til "Farvel til sommeren", som tidligere er blevet filmatiseret.

"Mange læsere har kontaktet os direkte for at købe engelske versioner af deres yndlingsbøger, som de kan sende som gaver til familie og venner i udlandet. Andre søger fremmedsprogede versioner som en anden måde at få adgang til deres yndlingsbøger på. Især den nylige engelske version af den smukkeste vietnamesiske billedbog med titlen 'Uncle Ho' har tiltrukket mange læsere både i ind- og udland, der ønsker at lære om Onkel Ho," fortalte Dao Mai Ly.

Ændr taktik

I 2012 tiltrak Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks) opmærksomhed med sit projekt "At bringe vietnamesisk litteratur til verden ". Trods bestræbelser på at promovere projektet på mange store bogmesser verden over opnåede det ikke de forventede resultater. En af hovedårsagerne, ifølge Nguyen Le Chi, direktør for Chibooks, var manglende finansiering og manglende evne til at finde oversættere af høj kvalitet, hvilket resulterede i, at virksomheden kun kunne oversætte resuméer eller det første kapitel. "At kun læse et par sider forhindrer internationale partnere og læsere i at værdsætte historiens skønhed og sammenhæng," udtalte Nguyen Le Chi.

Ufortrødent besluttede Chibooks for nylig at ændre sin strategi ved at fokusere på at oversætte bøger med kulturelle temaer, med det formål at "kultur først, litteratur derefter". Samtidig har virksomheden, i stedet for blot at oversætte resuméer eller de første et eller to kapitler, investeret i at oversætte hele værker til kinesisk.

Takket være den rette strategi har Chibooks i første omgang opnået succes med salget af udgivelsesrettigheder til Kina for nogle af sine bøger, såsom: "Folket i Hanoi ", "Historier om at spise og drikke i fortiden" (Vu The Long) og "At krydse gennem skyerne" (Do Quang Tuan Hoang).

De proaktive ændringer i forlagenes tilgang gør processen med at bringe vietnamesiske bøger til verden mere effektiv. Kim Dong Publishing House alene har i øjeblikket næsten 50 titler, hvis rettigheder er blevet solgt i mange lande såsom Storbritannien, USA, Tyskland, Sverige, Japan og Sydkorea ...

Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.
Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.Om morgenen den 26. juni modtog vicepremierminister Ho Quoc Dung Jeff Place, forsyningskædedirektør for Coherent Group (USA), i regeringens hovedkvarter. Under mødet bekræftede vicepremierministeren, at Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne, især inden for højteknologi, innovation og halvlederindustrier.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.Vicepremierminister Ho Quoc Dung sagde, at Vietnam byder amerikanske virksomheder velkommen til at fortsætte med at udvide deres aktiviteter i Vietnam, især inden for højteknologiske industrier og sektorer med høj merværdi.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.VTV.vn - Den 22. juni modtog generalsekretær og præsident To Lam den fungerende sekretær for den amerikanske flåde, Hung Cao.

Ifølge fru Vu Thi Quynh Lien, vicedirektør og chefredaktør for Kim Dong Publishing House, er Vietnam nu en fast gæst på internationale bogmesser såsom: Frankfurt Bogmesse (Tyskland), London Bogmesse (Storbritannien), Beijing Bogmesse (Kina), Bologna Bogmesse (Italien)...

"Dette er en mulighed for at promovere vietnamesiske værker til verden, og den proaktive bogoversættelse fra forskellige organisationer er en vigtig ressource til at nå dette mål," sagde fru Quynh Lien.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/chu-dong-dua-sach-viet-ra-the-gioi-post858672.html

Tendenser efter kategori

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Unge fra Militærregion Fire deltog i udstillingen "Det Sydlige Vietnam vil for evigt huske taknemmeligheden til ham" og lærte om præsident Ho Chi Minh.

Unge fra Militærregion Fire deltog i udstillingen "Det Sydlige Vietnam vil for evigt huske taknemmeligheden til ham" og lærte om præsident Ho Chi Minh.

Den etniske gruppe Bana bygger traditionelle fælleshuse.

Den etniske gruppe Bana bygger traditionelle fælleshuse.

SKYGGEMALERI

SKYGGEMALERI