Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Ambassadør" for højlandet

En dag midt i januar 2026, efter at have forladt Acu Homestay i kultur- og turistlandsbyen Bhơ ​​Hôồng (Sông Kôn kommune), efterlod parret Gérard og Michelle (franske statsborgere) en håndskrevet besked (groft oversat): "Paradiset eksisterer stadig. Denne landsby er det klareste bevis. Et ideelt sted at finde fred og et enkelt liv. Den varme velkomst og charmerende natur hos folket her er uforglemmelig."

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng01/02/2026

487860809_1592045131738799_5493020054352626717_n.jpg
Parret Dinh Thi Thin (iført traditionel brokade) poserer til et billede med turister foran Acu Homestay. Foto: DANG NGUYEN

At efterlade håndskrevne noter er simpelthen en heldig fortsættelse af følelserne hos turister efter hvert besøg på Co Tus kulturelle oplevelsesture arrangeret af parret Alang Cu og Dinh Thi Thin.

De hastigt skrevne håndskrevne breve fra turister, der beretter om deres følelser efter at have udforsket livet og kulturen i bjergsamfundene, fortsætter med at vokse i historierne om " turismeambassadører " som parret Alăng Cừ (Sông Kôn kommune), Pơloong Plênh (Tây Giang kommune), Ating Pai (Đông Giang kommune)...

Alt dette er blevet et særligt "arkiv", der indeholder mange minder om Co Tu-samfundet i skovområdet ved foden af ​​den østlige Truong Son-bjergkæde.

"Glem aldrig!"

På grund af regnen måtte Dinh Thi Thin og hendes mand udsætte deres planlagte bjergbestigningstur. I stedet arrangerede de endnu et møde i de traditionelle landsbyomgivelser og det lille hus, der tilhører Co Tu-parret, som brænder for turisme i Bho Hoong-landsbyen.

Midt i den støvregnende bjergregn synes de rytmiske lyde fra de traditionelle abel-strenginstrumenter, der spilles af Co Tu-landsbyens ældste, at lokke besøgende til at blive hængende længere sammen med landsbyboerne.

Dinh Thi Thin fortalte, at hun og hendes mand for nylig bød velkommen til en delegation fra Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT University). Efter adskillige diskussioner blev der udviklet et oplevelsesprogram baseret på at opleve Co Tu-samfundets traditionelle håndværk og kultur.

Udover at opleve og udforske regionens kulturelle arkitektur og økologi, omfatter turens "menu" for besøgende at lære om vævning og kurvefletning, nyde musikinstrumentoptrædener og nyde traditionel mad .

615344549_1607406973775134_5869235831705135847_n.jpg
Gruppen af ​​internationale studerende oplevede begejstret et traditionelt Co Tu-måltid for første gang på Acu Homestay. Foto: DANG NGUYEN

"Turen varer 5 dage og arrangeres efter en lukket tidsplan. Den består af møder med landsbyens ældste, besøg i fælleshuset, vandreture i skoven for at finde materialer til vævning, læring om teknikker til at spinde garn, fastgøre perlemønstre til brokadestof, håndtering af rotting og bambus samt traditionelle Co Tu-bærefærdigheder."

"Især rejsen med at udforske kulturlivet, folkespil, tromme- og gongdanse, historiefortælling og sang... Ved afslutningen af ​​turen udtrykte mange turister deres indtryk og fornemmede den hyggelige atmosfære fra måltiderne med smagene fra bjergene og skovene," delte fru Thin.

Du vil måske også synes om
Tilføjelse af flere billetluger for at bekæmpe tab af indtægter fra entréafgifter i Cam Thanh Coconut Forest.
Tilføjelse af flere billetluger for at bekæmpe tab af indtægter fra entréafgifter i Cam Thanh Coconut Forest.Forvaltningsenheden for turiststedet Cam Thanh Coconut Forest (Hoi An Dong, Da Nang) har åbnet flere billetluger for at forhindre billetunddragelse og uautoriseret adgang, da antallet af besøgende fortsætter med at stige.

Tidligere, efter at have besøgt kultur- og turistlandsbyen Bhơ ​​Hôồng, gennem en tur arrangeret af fru Thìn og hendes mand, registrerede snesevis af turister deres personlige indtryk i værtsfamiliens gæstebog.

Før de forlod Bhơ Hôồng, skrev det australske par Liz og Stuart: "Vi blev budt velkommen af ​​lokalsamfundet her med så stor varme, venlighed og generøsitet. Tak fordi I delte en lille del af jeres liv med os. Vi vil aldrig glemme dette besøg."

Derudover har vi endnu større påskønnelse for den indsats, dygtighed og kreativitet, der har resulteret i Co Tu-folkets udsøgte håndlavede produkter.”

Bevar altid rollen som "ambassadør".

I Tay Giang kommune er Pơloong Plênh, vicechef for kultur- og socialafdelingen, kendt som en "ambassadør for den grønne skov". Pơloong Plênh tager næsten aldrig fri.

494991123_1309337887523280_8992876809818466042_n.jpg
Pơloong Plênh (i midten) tager turister med på en tur i rhododendron-skovkomplekset. Foto: Leveret af kunstneren.

Efter en stressende arbejdsuge tog han hver weekend op i bjergene for at besøge skovene, en passion og kærlighed til naturen, som han fandt usædvanlig.

Udover at opfylde sin passion har Pơloong Plênh i den seneste tid forbundet sig med og støttet turismerejser og bragt turister til at udforske og opleve det traditionelle landsbyområde og kulturarvsskovkompleks i det tidligere Tây Giang-distrikt.

Gennem disse oplevelsesrige ture har besøgende mulighed for at "se med egne øjne og røre med egne hænder" de fortryllende urskove, såsom klynger af cypresser, grøn teak og rhododendrontræer.

Pơloong Plênh værdsætter sin vision og planlægger efter fusionen yderligere at udvide antallet af traditionelle hytter og pælehuse og forvandle historierne om ildsteder, bjergtåge og brokadevævning til unikke turismeprodukter.

Dengang, når turister besøgte Co Tu-landsbyen, fik de ikke kun mulighed for at udforske og opleve, men mere generelt blev de fordybet i sande historier gennem lokalsamfundets rolle og Co Tu-folkets livsstil.

I bjergområderne deler mange mennesker stille og roligt deres egne historier med lokalsamfundet og besøgende.

Du vil måske også synes om
Tay Giang-kommunen besøger og overrækker Tet-gaver til det etniske mindretal Co Tu i Sekong-provinsen (Laos).
Tay Giang-kommunen besøger og overrækker Tet-gaver til det etniske mindretal Co Tu i Sekong-provinsen (Laos).DNO - I landsbyen A Tu 1 (Hung Son kommune) besøgte delegationen fra Tay Giang kommune for nylig Co Tu-folket i landsbyen A Bul (Ka Lum-distriktet, Sekong-provinsen, Laos) og overrakte Tet-gaver til dem.

Ligesom Ating Pai, en Katu-mand fra landsbyen Prao (Dong Giang kommune), "meldte han sig ind" i Dong Giang Heaven's Gate økoturismeområde efter at have arbejdet som turguide i kultur- og turistlandsbyen Bho Hoong.

Ved at udnytte deres rolle og personlige erfaring formidler Ating Pai mange turistture ved Himmelens Port gennem specifikke historier, der forbinder traditionel kultur med livsfilosofier og spiritualitet med en værdifuld arv, der er bevaret i årtusinder.

På grund af ham har Ating Pai altid været betragtet som en "ambassadør" for bjergene og skovene, der har spredt Co Tu-kulturen til turister nær og fjern.

Der findes stadig utallige historier og ansigter fra "ambassadører" fra højlandet. Fra Nguyen Thi Kim Lan, direktør for Co Tu Za Ra Brocade Weaving Cooperative (Ben Giang kommune), som bragte A'dhir-tasker til verden; til Alang Nhu, direktør for Ta Lang - Gian Bi Community Ecological Tourism Cooperative (Hai Van-distriktet); eller Ho Thi Muoi - direktør for Ngoc Linh Community Cooperative (Nam Tra My kommune), som bragte Vietnams unikke "nationalskat"-produkter til de indenlandske og internationale markeder.

I lokalsamfundets øjne ses de som landsbyens "ambassadører", der altid spiller en forbindende rolle og bidrager til at sprede lokalsamfundets positive værdier til den bredere verden efter fusionen...

Kilde: https://baodanang.vn/dai-su-vung-cao-3322523.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Tidsvej

Tidsvej

Håndværkets sjæl

Håndværkets sjæl

Daggry over havet

Daggry over havet