Tet Nguyen Dan (månenytår) har altid været en vigtig årlig festival for vietnameserne. I hovedstaden, der engang var centrum for den nationale magt, er atmosfæren endnu mere højtidelig. For de gamle begyndte Tet ikke bare på den første dag, men på den 23. dag i den 12. månemåned, øjeblikket hvor man sagde farvel til det gamle år og forberedte sig på at byde det nye velkommen. Ritualerne med at "sige farvel til det gamle og byde det nye velkommen" er derfor ikke blot skikke, men en måde for folk at placere sig selv i cyklussen mellem himmel og jord, lukke en cyklus og åbne op for nyt håb.
Lektor Dr. Tran Duc Cuong, formand for Vietnam Historical Science Association, fortalte, at ritualerne "Farvel til det gamle, velkommen til det nye" ikke blot er skikke og overbevisninger, men også afspejler konceptet om orden og sociale normer. Hvert ritual indebærer at lukke en tidscyklus og åbne en ny æra med håb om national fred og velstand.
![]() |
Ceremonien "Farvel til det gamle, velkommen til det nye" blev højtideligt genopført af Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center. |
Midt i den blide, duftende røgelsesrøg bevægede den ceremonielle procession sig langsomt frem mod dragegården, deres klæder og hovedbeklædning glimtede i forårssolen. Den højtidelige ceremonielle musik, i harmoni med navnesangen, genlød gennem det gamle rum og bragte hele gården til et øjebliks stille kontemplation. Hver eneste gestus af offergaver, hvert knælen og hver vending blev udført i overensstemmelse med gammel tradition.
Fra det øjeblik begynder ceremonien "Farvel til det gamle år, velkommen til det nye år", der markerer afslutningen på det gamle år og overbringer ønsker om et fredeligt og velstående forår. I gården til Kính Thiên-paladset genopføres kalenderofferceremonien med fulde ceremonielle ritualer. Hver kalender præsenteres midt i højtidelig sang af ritualer. I feudale dynastier blev kongen betragtet som Himmelens Søn, der spillede rollen som at forbinde himlen og folket, og havde derfor ansvaret for at udstede kalendere for at bestemme landbrugssæsoner, ritualer og social stabilitet.
![]() |
| Hver kalender blev ofret ved kalenderofferceremonien. |
Under Ly-dynastiet blev Chinh Duong-tårnet bygget for at sammensætte Thu Thoi-kalenderen; under Tran-dynastiet blev Thai Su Bureau etableret for at skabe Hiep Ky-kalenderen; og under Le-dynastiet blev Tu Thien Giam etableret for at sammensætte Khâm Thu-kalenderen og Bac Trung Kinh. Efter at være blevet godkendt af kongen, blev kalenderne trykt og distribueret i forskellige grupper: den kejserlige kalender for kongen, Long Phuong-kalenderen for tilbedelse, den officielle kalender for embedsmænd og folkets kalender distribueret til landsbyer og kommuner. I begyndelsen af den tolvte månemåned blev seglene påsat, og på den 24. dag i den tolvte månemåned afholdt hoffet en højtidelig ceremoni med overrækkelse af kalenderen i dragegården i Kinh Thien-paladset.
Efterfølgende er ceremonien med ofringer til køkkenguderne og ritualet med at sætte karper fri for at sende dem tilbage til himlen. Billedet af karpen, et symbol på udholdenhed og ønsket om at forvandle sig til en drage i vietnamesisk kultur, er velkendt, men rigt på betydning, og formidler ønsket om et fredeligt og velstående nytår for nationen og hver familie. Det er værd at bemærke, at Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, efter en omhyggelig proces med indsamling og research, årligt genopliver dette ritual som en måde at bevare og belyse skønheden i Hanois traditionelle Tet-kultur, hver gang Tet og foråret kommer.
![]() |
| Ritualet med at sætte karper fri for at sige farvel til køkkenguden og komfurguden, når de stiger op til himlen. |
I tråd med den festlige atmosfære udføres stanghejsningsceremonien (Thang Tieu-ceremonien) også i henhold til traditionelle ritualer. Talrige genstande med spirituel betydning, såsom amuletter, femfarvede flag og vindklokker, hænges oven på de tårnhøje bambusstænger. Opsætningen af stangen symboliserer at afværge onde ånder, beskytte familien mod ulykke og bede om et fredeligt og heldigt nytår. Stangen rejstes af Thang Long – Hanoi Heritage Conservation Center på den 23. dag i den 12. månemåned og tages ned på den 7. dag i den 1. månemåned, hvilket markerer afslutningen på Tet-ferien.
![]() |
| Nytårsstangen rejses under nytårsstanghejsningsceremonien (Thuong Tieu-ceremonien) for at bede om et fredeligt nytår. |
Atmosfæren i den gamle kejserlige citadel blev yderligere fremkaldt gennem en genopførelse af vagtskifteceremonien. De strenge regler vedrørende bevogtning af den forbudte citadel, kravet om kongelige dekreter for ind- og udgang, brugen af elfenbenstavler om dagen og tigerformede insignier om natten blev levende genskabt, hvilket hjalp offentligheden med at visualisere den rytmiske disciplin i Thang Long-paladset. Gennem disse genopførelser af ceremonier, som både blev genopført og kreativt designet, introducerede og genskabte Thang Long – Hanoi Heritage Conservation Center gamle hofritualer for offentligheden. Dette bidrog til den vedvarende vitalitet af den traditionelle historiske og kulturelle arv og giver nutidens publikum unikke oplevelser i det hellige rum i Thang Long-kejserlige citadel med dets mere end 1000 års historie.
![]() |
| Vagtskifteceremonien hjælper offentligheden med at visualisere disciplinens rytme i Thang Longs kejserpalads. |
Jonathan Baker, leder af UNESCO-kontoret i Vietnam, delte: "Dette er anden gang, jeg deltager i denne ceremoni, og det markerer også det første år af min periode som leder af UNESCO i Vietnam. Jeg føler mig virkelig heldig over at arbejde i et land, der værdsætter bevarelse og fremme af kulturarv højt, og jeg sætter stor pris på alle disse meningsfulde indsatser og initiativer."
"At sige farvel til det gamle og byde det nye velkommen" handler derfor ikke blot om at genopføre ritualer til beskuelse. Det er et øjeblik, hvor mennesker i dag kan vende tilbage til fortiden og røre ved den kulturarv, som deres forfædre værdsatte og bevarede. Og i dette overgangsøjeblik kommer foråret ikke kun med en ny side vendt i kalenderen, men også med den fornyede tro på, at midt i det moderne livs rytme bevarer traditionelle kulturer stadig urokkeligt deres værdi.
Kilde: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/don-nam-moi-qua-nghi-le-tong-cuu-nghinh-tan-1026266












Kommentar (0)