Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Holder rytmen af ​​bjerggongerne i live

Lyden af ​​gonger giver ikke kun genlyd i luften, men giver også genlyd i folks hjerter, ligesom det varme, blide åndedrag fra det centrale højland. Nu, midt i det moderne livs travlhed, forsvinder lyden gradvist og efterlader en følelse af vemod – en frygt for, at den en dag kun vil give genlyd i minderne.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng10/11/2025

img_1288.jpg
Fru Thi Hang (nummer to fra venstre) instruerer unge mennesker i at spille gong.

Ekkoer fra landsbyens minder

I det disede vejr vendte jeg tilbage til Nâm Nung kommune for at deltage i kommunens første partikongres. Midt i forsamlingssalen spredte lyden af ​​gonger, der udgik fra håndværkerne, sig blidt som morgentåge, lige nok til at få folk til at stoppe op, lige nok til at røre deres hjerter. Den gonglyd vil for evigt forblive i min hukommelse, som om den vækker længe sovende minder, minder om livlige festivaler, om nætter med flammende bål i den store skov, hvor lyden af ​​gonger blandede sig med landsbyernes sange og latter.

Tidligere var gonger til stede i alle aspekter af M'nong-livet, lige fra den nye risfestival, bryllupper og vandvelsignelsesceremonier til fejringer i langhuse. Hver gonglyd var en fortællende rytme. Folk sagde, at gonger var landsbyens sjæl, himmelens og jordens stemme. Når gongerne lød, syntes hele bjergskoven at lytte.

Fru Thi Hang, en M'nong-kvinde fra landsbyen Dien Du (Quang Tan kommune), betragtes som en af ​​de bedste gongspillere i regionen. Alligevel er der i denne kunsthåndværkers øjne til tider et strejf af tristhed. Hun er bekymret for, at lyden af ​​gongen, der engang var landsbyens sjæl, gradvist forsvinder fra livet. Hun betroede: "I mange landsbyer giver lyden af ​​gonger nu kun genlyd under festivaler eller kulturelle begivenheder. På fælleshusets grund holder de ældre hænder stadig omhyggeligt hver gong og sørger for, at lyden forbliver i harmoni, mens børnene står udenfor med deres telefoner i hånden, deres øjne både nysgerrige og fjerne. Mellem disse to verdener – den rustikke lyd af gongerne fra bjergene og de livlige melodier fra det moderne liv – ligger en enorm stilhed." Den stilhed, som fru Thi Hang talte om, tyngede pludselig hendes hjerte, som om hun frygtede, at lyden af ​​gongerne en dag kun ville give genlyd i gamle film, i de fjerne minder fra bjergene og skovene.

Du vil måske også synes om
Digteren Huynh Mai Lien bringer det blide vietnamesiske sprog ind i børnenes verden.
Digteren Huynh Mai Lien bringer det blide vietnamesiske sprog ind i børnenes verden.Digteren Huynh Mai Liens tiårige rejse har stille og roligt vævet en verden af ​​poesi rig på kærlighed og bragt blide vers til at røre børns hjerter. I hende finder man let en særlig kombination af en skarp journalist og en poetisk sjæl, der altid bevarer sin uskyld og blødhed. Og måske er det netop denne egenskab, der har hjulpet hende med at skabe en unik poetisk stemme – blid, men dybsindig, enkel, men stemningsfuld, i stand til at forankre sig i mange unge læseres erindring.

Jeg husker stadig ordene fra den gamle K'Prek i landsbyen Sa Nar (Quang Son kommune), som engang sagde: "Når gongerne er stille, er landsbyen meget trist." Ordene lyder enkle, men de er gribende. For gonger er ikke bare musikinstrumenter; de er landets åndedræt, livets rytme for folket. Når gongerne forstummer, forstummer en del af bjergenes og skovenes sjæl også.

At holde gong-rytmen i live midt i livets nye rytme.

Lam Dong- provinsen ønsker ikke, at lyden af ​​gonger blot skal blive et minde, og har derfor gjort mange bestræbelser på at "vække" gong-arven tilbage i det moderne liv. Provinsen har implementeret projektet "Bevarelse og fremme af gong-kulturarven" for perioden 2023-2026 med en vision frem mod 2035, der sigter mod at genoprette, bevare og udbrede de unikke kulturelle værdier hos befolkningen i det centrale højland.

I etniske minoritetsdistrikter som Tuy Duc, Quang Son, Dam Rong og Di Linh åbnes der mange gong-spilklasser for unge mennesker. Ældre håndværkere vejleder dem entusiastisk i, hvordan de opretholder rytmen, justerer tonehøjden og mærker nuancerne i hver gong-lyd. Kulturfestivaler, fejringer af national enhed og lokale turismeprogrammer giver alle rum til, at gong-musik kan resonere.

Nogle landsbyer har forbundet bevarelsen af ​​gonger med oplevelsesturisme. Det er dog stadig ikke nok, for gongernes lyd "lever" kun for alvor, når den spilles af landsbyboernes frivillige ånd og glæde, ikke kun gennem scenelys eller introduktioner fra turistguider. Mange ældre håndværkere bekymrer sig om, at gongerne uden en efterfølgergeneration, uden ægte festivaler, i sidste ende vil gå tabt i teknologiens tidsalder.

Bevarelse af gong-arven handler derfor ikke kun om at beskytte den fysiske genstand, men også om at vække følelser. Der er behov for flere politikker for at støtte kunsthåndværkere, opmuntre unge til at lære og opføre gong-musik og sikre, at lyden af ​​gonger giver genlyd i alle fællesskabssammenkomster og hver lille landsbyfestival, så denne lyd vender tilbage til sin rette oprindelsessted – mellem landet og folket.

Du vil måske også synes om
Effektivt udnytte fordele og sikre et sikkert turistmiljø.
Effektivt udnytte fordele og sikre et sikkert turistmiljø.Efterhånden som sommerens højsæson for turister nærmer sig, tiltrækker mange kyst- og ø-turistdestinationer i Quang Ninh-provinsen et stort antal indenlandske og internationale turister. For at sikre et sikkert, professionelt og venligt turistmiljø, forbedre servicekvaliteten og øge turisttilfredsheden har lokale myndigheder og relevante agenturer intensiveret inspektioner og tilsyn med turistvirksomheder og dermed bidraget til at opbygge et civiliseret turistmiljø og fremme tillid blandt turister.

Da aftenen faldt på over Nâm Nung, forlod jeg landsbyen, mens de sidste solstråler strømmede hen over bjergtoppene. På afstand genlød lyden af ​​gongerne, dyb og varm, blid, men dybsindig. Jeg hørte den lyd blande sig med rytmen i mit eget hjerte, blød, men vedvarende. Måske, så længe der er mennesker, der husker, mennesker, der elsker, vil gongernes flamme aldrig dø ud.

Kilde: https://baolamdong.vn/giu-nhip-chieng-cua-nui-rung-401706.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Be Song Boi landsby

Be Song Boi landsby

fremskynde

fremskynde

Vietnamesisk Tet-ferierejse

Vietnamesisk Tet-ferierejse