Ifølge Gia Dinh Thanh Thong Chi (Krøniken over Gia Dinh By) var dette sted oprindeligt blot en lille kanal. For at lette transporten mellem Saigon og den sydvestlige region beordrede general Nguyen Cuu-dæmningen omkring 1772 udgravningen af Ruot Ngua-kanalen. I 1819 beordrede kong Gia Long, at kanalen skulle udvides og navngives An Thong Ha (An Thong-floden), senere omdøbt til Tau Hu-kanalen.
Badende heste på Tau Hu-kanalen i det 19. århundrede - en skitse af arkitekten Tran Xuan Hong.
I begyndelsen af det 19. og 20. århundrede blev Tau Hu-kanalen en vigtig vandvej for handel. Landbrugsprodukter og ris fra Mekongdeltaet blev transporteret til Saigon og samledes ved Binh Dong Wharf (også kendt som Tau Hu Boulevard) eller andre kajer, depoter og lagre langs kanalen, hvilket skabte en karakteristisk "på kajen, under båden"-handelskultur, der var karakteristisk for Saigon på det tidspunkt.
Husrækken på Binh Dong Wharf - en skitse af arkitekten Phan Dinh Trung.
Kulturelle træk ved flodbredden og havnen - skitser af arkitekt Linh Hoang.

Travle blomsterbåde på Tau Hu-kanalen på Tet-tærsklen - en skitse af modedesigneren Le Quang Khanh.
Blomsterbåde på Tau Hu-kanalen - en skitse af arkitekt Tran Thai Nguyen.
Siden 1950'erne har kanalen været stærkt forurenet på grund af slumkvarterer bygget af immigranter, der har trængt ind på den, og hvor husholdningsaffald er blevet dumpet direkte i den. I 2013 blev renoveringsprojektet af Tau Hu-Ben Nghe-, Doi- og Te-kanalerne afsluttet, hvilket gjorde kanalen ren igen. Den nuværende del af Tau Hu-kanalen er omkring 6 km lang og løber langs Vo Van Kiet Boulevard (omtrent fra den Y-formede bro i Distrikt 8 til Ruot Ngua- og Lo Gom-kanalerne i Distrikt 6).

Fattig kvarter langs Tau Hu-kanalen - en skitse af Ngo Quoc Thuan, studerende på Nguyen Tat Thanh Universitet.
Blomsterbåde ankommer til Pingtung under Tet - skitse af arkitekt Phan Dinh Trung

Det fattige kvarter ved Tau Hu-kanalen før dets nedrivning - en skitse af modedesigneren Le Quang Khanh.
Tau Hu-kanalen i dens mindre overfyldte dage - maleri af arkitekten Phung The Huy
En tid med travle både og skibe - en skitse af arkitekten Bui Hoang Bao.
Der er flere teorier om oprindelsen af navnet "Tàu Hủ". Ifølge kultur- og sprogforskere Huỳnh Tịnh Của og Trương Vĩnh Ký er "Tàu Hủ" en forkert udtale af "Tàu Khậu" (*) af vietnameserne. I mellemtiden, ifølge forskeren Bùi Đức Tịnh, er "Tàu Hủ" en forkert udtale af "Cổ Hũ" (fordi kanalafsnittet her udvides og indsnævres som halsen på en krukke).
Spring Flower Wharf - en skitse af arkitekt Linh Hoang
(*): Tidligere var der langs Tau Hu-kanalen pakhusområder, som Teochew-folket kaldte "Tho Kho" (udtales "Tau Khau", hvilket betyder jord- og husområde).
[annonce_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/goc-ky-hoa-kenh-tau-hu-tuyen-giao-thuong-huyet-mach-cua-sai-gon-xua-185250104224205956.htm







