Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

M'nong Rlam Keramik - En rejse fra ildstedet til turistkortet

VTV.vn - M'nong Rlam-folket har skabt en unik keramikstil fra jord og ild, hvilket er et højdepunkt for kulturturismen i det centrale højland.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam30/05/2026

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch.

M'nong Rlăm Keramik - En rejse fra ildstedet til turistkortet .

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 1.

M'nong Rlăm Keramik - En rejse fra ildstedet til turistkortet.

Ved foden af ​​det majestætiske Chu Yang Sin-bjerg har Yang Tao-området (Lien Son Lak kommune, Dak Lak -provinsen) i generationer bevaret en "skat" formet af jord og ild: M'nong Rlam-folkets keramik. M'nong Rlam-keramik er ikke prangende med levende glasurer eller udførlige udskæringer, men fascinerer hjerter med sin rustikke, uberørte skønhed, som den gamle skovs ånde og den ægte natur hos de mennesker, der bor i hjertet af vildmarken.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 2.

I generationer har Yang Tao-regionen bevaret en "skat" lavet af jord og ild: M'nong Rlam-folkets keramik.

Oprindeligt fra Moder Jord

Keramikkens sjæl kommer fra en unik type ler, der stammer fra Krông Ana-flodens vandløb eller bredder. Denne ler er gulbrun, bøjelig, glat og usædvanlig ren. Efter høsten konserverer kvinderne omhyggeligt leret og vander det dagligt for at bevare dets kvalitet. Bemærkelsesværdigt nok er det kun Yang Tao-området, der har det egnede ler til at skabe denne traditionelle keramik på det enorme røde jordplateau. Hver håndværker værdsætter og værdsætter hver eneste lerklump. Når man laver keramik, "udtrækker" håndværkeren leret, hvilket betyder, at de tager den helt rigtige mængde til hvert produkt; dette betragtes også som et spirituelt ritual for M'nông Rlăm-folket. Håndværkeren skal vurdere præcist fra begyndelsen, fordi de ifølge reglerne ikke må tilføje eller fjerne ler, når de først er begyndt at forme.

Kunsthåndværkeren H'Phiet Uong, der har brugt over 75 landbrugssæsoner på flittigt at forme keramik hver dag i landsbyen Dong Bac, delte, mens han omhyggeligt glattede kanten af ​​en lerpotte: "Dette ler skal tages fra vandløbets bredder, idet den reneste og mest bøjelige jord vælges. Vi kvinder bruger ikke maskiner; vores sjæle er skønheden, vores hænder er formen, og vores fødder er drejeskiven. Vi er nødt til at gå og forme, mens vi holder vejret, mens vi glatter det, så potten er rund og krukken er skinnende."

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 3.

Håndværkeren H'Phiet Uong, der har levet gennem mere end 75 landbrugssæsoner, laver stadig flittigt keramik hver dag.

I modsætning til Bat Trang- eller Chu Dau-keramik, der bruger en drejeskive, bevarer M'nong Rlam-folkets keramik i Yang Tao-kommunen den oprindelige formningsteknik med at placere ler på en høj træplatform, hvor håndværkeren går rundt og former det. Hvert produkt, fra lerpotten (go), koppen (pet) eller krukken (yang)... er skabt ud fra håndværkerens følelser og enkle hænder.

Det mest karakteristiske træk ved keramikmærket M'nong Rlăm er dets "åbenlufts"-proces. Keramikken placeres ikke i en lukket ovn, men stables op i en åben gårdsplads, dækkes med tørt brænde, risskaller og halm og brændes derefter direkte. I den varme røg kan man tydeligt se tålmodigheden hos kvinderne og mødrene, der våger over ilden, for selv en lille fejl kan få leret til at revne, og en hel dags arbejde ville forsvinde i den blå luft.

Du vil måske også synes om
Da Nang Vietnamesiske Varemesse 2026 kommer snart.
Da Nang Vietnamesiske Varemesse 2026 kommer snart.DNVN - Da Nang Center for Industrial Promotion and Trade Promotion har annonceret, at Da Nang Vietnam Goods Fair 2026 - til ære for OCOP-produkter med temaet "Stolt af vietnamesiske varer" - vil finde sted i Da Nang Exhibition and Convention Center fra 10. til 15. juni.
Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 4.

Hvert keramisk produkt er skabt ud fra håndværkerens følelser og enkle hænder.

Når keramikken er "færdig", begraves produktet straks i en bunke af brændende risskaller. Røgen fra risskallerne klæber til keramikkens overflade og skaber en karakteristisk, blank sort farve – dette er en slående forskel mellem M'nong Rlăm-keramik og mange andre typer keramik. Nogle produkter har en ensartet sort farve, mens andre viser røgstriber, gullige eller brunlige nuancer afhængigt af ildens intensitet og brændetiden.

Almindelige traditionelle genstande såsom krukker, gryder, skåle, kopper og vandbeholdere er alle meget holdbare, varmebestandige og uglaserede. Mange tror fejlagtigt, at M'nong-keramik er glaseret, men dette er faktisk et resultat af traditionelle lerforarbejdningsteknikker, brænding af risskaller og poleringsmetoder.

En ny retning for M'nong Rlam keramik.

I det centrale højlands gongkulturs kulturelle rum er lerpotten (go), skålen (pết) eller krukken (yang) uundværlige genstande i M'nong-folkets livscyklusritualer. De bruges ikke kun til at koge ris og brygge medicin, men også som spirituelle genstande i religiøse ceremonier. Yang Tao-keramik er ikke poleret med blå glasur eller levende farver; det besidder en stille, rustik skønhed, der afspejler karakteren hos befolkningen i denne region.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 5.

Yang Tao-keramik er ikke prangende med blå glasur eller livlige farver; det besidder en stille, rustik skønhed, ligesom karakteren hos de mennesker, der bor der.

Men i markedsøkonomiens hvirvelvind har billigere plast og metaller sat traditionel keramikfremstilling i en vanskelig situation. Mange familier er ikke længere interesserede i at samle ler og bære brænde. Antallet af dygtige håndværkere kan tælles på én hånds fingre, og områderne med de unikke lerråmaterialer skrumper gradvist ind på grund af urbanisering.

I de senere år, med udviklingen af ​​​​samfundsturisme, har M'nong Rlam-keramik fundet en ny vej. Især det traditionelle keramikhåndværk, der udføres af M'nong Rlam-folket i Dong Bak-landsbyen, blev officielt anerkendt som en national immateriel kulturarv af Ministeriet for Kultur, Sport og Turisme i slutningen af ​​​​2024. M'nong Rlam-keramik har officielt fået sit navn på kortet over vietnamesisk kulturarv og er blevet en destination for indenlandske og internationale turister.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 6.

M'nong Rlam keramik er officielt blevet føjet til kortet over vietnamesisk kulturarv og er blevet en destination for indenlandske og internationale turister.

Kunsthåndværkerne i landsbyen Dơng Bắk laver keramik på en naturlig måde, hver med deres egne styrker inden for at skabe forskellige typer produkter. I starten var de kun fortrolige med at lave almindelige husholdningsartikler. Men siden turister begyndte at besøge, er deres keramikprodukter blevet tættere knyttet til turisme og promovering af deres lokale kultur. De udhulede kanoer, elefanter og kurve, de laver, er nu mere karakteristiske og imponerende.

Kunsthåndværkeren H'Thuyên Uông sagde glad: "Siden turisterne begyndte at besøge os, har vores familie solgt mere keramik. Besøgende nyder at lave deres egne små elefanter og små kopper, som de kan tage med hjem som souvenirs. Takket være det begynder børnene i landsbyen også at ville lære håndværket af deres bedstemødre og mødre."

Du vil måske også synes om
Thanh Hoa: Planlægger at omorganisere 4.115 landsbyer og boligområder til 1.702 nye landsbyer og boligområder.
Thanh Hoa: Planlægger at omorganisere 4.115 landsbyer og boligområder til 1.702 nye landsbyer og boligområder.Dette var den foreslåede plan på konferencen for at give feedback på den overordnede plan for omstrukturering af landsbyer og boligområder i Thanh Hoa-provinsen, som blev afholdt om morgenen den 4. juni. Medlem af Centralkomitéen for Vietnams Kommunistiske Parti, sekretær for Provinspartiets Komité og leder af den provinsielle delegation af Nationalforsamlingsrepræsentanter, Le Duc Thai, var formand for konferencen.
Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 7.

Fra velkendte husholdningsartikler er M'nong Rlăm-keramik nu fyldt med turisme-inspirerede billeder af bundgravede kanoer, elefanter og kurve, hvilket bidrager til den imponerende promovering af lokal kultur.

Bevaring af keramik handler ikke kun om at opretholde et levebrød, men om at bevare den kulturelle "identitet" for en etnisk gruppe og det solbeskinnede, vindblæste centrale højland. For bæredygtig udvikling er der dog behov for et tæt samarbejde mellem staten, kunsthåndværkere og turismevirksomheder. Planlægning af specialiserede områder med lerråmaterialer og støtterum til at vise og opleve kulturarven er afgørende skridt til at beskytte denne "skat".

Under M'nong Rlăm-kvindernes dygtige hænder ved den maleriske Lắk-sø er livløse jordklumper blevet forvandlet til kunstværker, der er gennemsyret af skovens ånd. Når traditionelle værdier blandes med moderne tænkning, vil sangen om jord og ild helt sikkert give endnu større genlyd på det internationale turismekort.

Besøgende til Dak Lak kommer nu ikke kun for at se elefanter eller tage en kanotur i en bundgravet båd på Lak-søen, men også for at prøve kræfter med at forme ler og lytte til historier om landet og dets folk fra håndværkerne.

Kilde: https://vtv.vn/gom-mnong-rlam-hanh-trinh-tu-bep-lua-den-ban-do-du-lich-10026052913505716.htm


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
En ny dag med vitalitet på Tri An-søen

En ny dag med vitalitet på Tri An-søen

Menneskelig venlighed på motorvejen

Menneskelig venlighed på motorvejen

Se dig omkring, se i samme retning, se ud i det fjerne.

Se dig omkring, se i samme retning, se ud i det fjerne.