Mange udenlandske besøgende er fascinerede af den fyldige og robuste smag af vietnamesisk kaffe og er ivrige efter at lære opskriften, så de selv kan brygge den, når de vender hjem.
I de hyggelige omgivelser iførte gæsterne sig forklæder og blev introduceret til de redskaber, der ville blive brugt i undervisningen. På hver bambusbakke var der et kaffefilter, en miniature-tekande med en stofsi og en gammeldags glaskop. Eleverne lyttede opmærksomt, mens instruktøren demonstrerede, hvordan man brygger kaffe.
Hr. Phuong (31 år gammel, Khanh Hoi-distriktet) sagde, at han bryggede kaffe derhjemme hver dag, men ikke fandt den velduftende. Først efter at have deltaget i kurset lærte han hemmeligheden: at lade kaffen trække i et minut, før den hældes i kogende vand – et lille skridt, der gør en stor forskel.

Kaffebrygningsudstyret til både filter- og drypkaffe er udstillet på en bambusbakke.
FOTO: BIDRAGSYDER
Instruktøren var hr. Nguyen Dinh Le Hoa - grundlægger af MOM Cooking Class. Han sagde, at kaffe ikke bare er en drik, men en del af vietnamesisk kultur. I workshoppen valgte han at introducere Hanoi- stil æggekaffe og Saigon-stil filterkaffe som de to mest repræsentative stilarter.
Nordvietnamesisk æggekaffe bruger 85-90% robusta-kaffe for at skabe en stærk smag og et højt koffeinindhold. Æggefløden piskes af æggeblommer, sukker, honning og en knivspids salt for at afbalancere fyldigheden og blødheden og hældes langsomt. Sydvietnamesisk kaffe hælder derimod mere mod mælk og en mildere kaffesmag, normalt brygget med et 50-50-forhold af kaffe.

Turister øver sig opmærksomt på hvert trin i at lave kaffe.
FOTO: BIDRAGSYDER
Til filterkaffe bruger hr. Hoa grofmalet ristede bønner, trækker dem i et stoffilter og simrer dem langsomt i en lille kande for at frembringe en blød og glat smag. Hver elev vejer 20 g kaffe, trækker den i den passende tid og brygger derefter en kop filterkaffe i den autentiske Saigon-stil fra fortiden.
Brian Letwin (41 år gammel, amerikaner), der har boet i Vietnam i 10 år, fordi han er fascineret af den lokale kultur, fortalte, at han plejede at undre sig over, hvordan vietnamesere kunne "blande rå æg i kaffe uden at det smagte af fisk." Når han prøvede at piske æg, drysse kakaopulver og hælde et lag æggesauce over vietnamesisk filterkaffe, blev han gang på gang forbløffet.

Brian Letwin (41 år gammel, amerikaner) nyder at lave en perfekt vietnamesisk æggekaffe.
FOTO: BIDRAGSYDER
I mellemtiden sagde Emma Richardson (28, Storbritannien), en førstegangsbesøgende i Vietnam, at hun havde prøvet æggekaffe i Hanoi, men "troede ikke, at hun kunne lave den selv." Efter timen grinede Emma: "Nu forstår jeg, hvorfor vietnameserne er så stolte af deres kaffe. Jeg laver den til mine forældre, når jeg kommer tilbage til London." Luca Marenzi (35, Italien), en amatørbarista, nød især filterkaffe-delen: "I Milano laver jeg kun espresso og cappuccino. Filterkaffe er mere som et ritual, langsomt, tålmodigt ... og det kan jeg godt lide."

Udover at lære at lave kaffe, nyder udenlandske besøgende også at lære at lave vietnamesiske retter såsom banh xeo (vietnamesisk velsmagende pandekage), pho (vietnamesisk nudelsuppe) og oksekød grillet med betelblade.
FOTO: BIDRAGSYDER
Efter en 45-minutters klasse bliver gæsterne forkælet med to kopper hjemmelavet kaffe sammen med en typisk morgenmad bestående af brød og klæbrig ris med grønne risflager. Hr. Hoa forklarer, at folk i Syden er vant til brød, mens folk i Norden spiser klæbrig ris; en kop æggekaffe og en skål klæbrig ris med grønne risflager om efteråret er "perfekt". Han tilbereder klæbrig ris med grønne risflager med ingredienser fra Norden, og brødet kommer fra et bageri på Tran Quang Khai Street, hvor de kun bruger gær, der er gæret i 48 timer uden at piske dejen, hvilket skaber brød med et tæt og duftende indre.

En velkendt vietnamesisk morgenmad bestående af klæbrig ris med grønne bønner, brød og flan serveres efter kaffebryggingskurset.
FOTO: LE NAM
I løbet af de sidste tre år har MOM Cooking Class budt velkommen til cirka 30.000 gæster, hovedsageligt fra USA, Europa, Canada osv., og er blevet et af de mest populære madlavningskurser for udlændinge i Ho Chi Minh City. "Kaffe er ikke vores hovedprodukt, men efter at have lært at lave banh xeo, pho og oksekød pakket ind i betelblade i vietnamesisk stil, vil alle gæster lære at lave vietnamesisk kaffe," sagde hr. Hoa.

Mange mennesker er så betaget af den fyldige, cremede smag af vietnamesisk kaffe, at de er fast besluttede på at lære opskriften og bringe denne smag tilbage til deres hjemland.
FOTO: LE NAM
Kaffebryggerkurset koster $15 (ca. 400.000 VND), inklusive instruktion, ingredienser, udstyr og to kopper kaffe (æg, mælk, iskold) sammen med brød og klæbrig ris, som gæsterne kan nyde. For mere dybdegående en-til-en-lektioner ligger prisen omkring $50-60 (1,3-1,5 millioner VND). "Mit mål er at give turister mulighed for at opleve vietnamesisk kultur på den mest interessante og intime måde," fortalte hr. Hoa.
Kilde: https://thanhnien.vn/khach-tay-nuom-nuop-toi-tphcm-hoc-pha-ca-phe-trung-185251127150604594.htm








Kommentar (0)