Røde Dao-folkets opvækstceremoni i Mo Vang-kommunen i Lao Cai-provinsen er et attraktivt turistmål .

"Kvantificering" af identitetens værdi

Baseret på justeringen af ​​administrative grænser er Lao Cai-provinsen hjemsted for 34 etniske grupper. Ved at udnytte fordelene ved at besidde Mu Cang Chai-terrasserede rismarker, et særligt nationalt historisk sted, fire UNESCO-anerkendte immaterielle kulturarvssteder og over 100 traditionelle festivaler, der afholdes året rundt, har provinsen udviklet unikke turismeprodukter. Udover traditionelle kulturlandsbyer forbundet med samfundets levebrød, der er blevet attraktive turistdestinationer, og etablerede brandfestivaler såsom risplantningsceremonien for Tay-, Nung- og Giay-folket; Gau Tao-festivalen for H'Mong-folket; og ildspringsritualet for Red Dao-folket, lægger Lao Cai særlig vægt på at genoprette ritualer, folkekundskab og scenekunst gennem et netværk af folkekunstklubber på græsrodsniveau. Politikken om at have mindst én kulturel, kunstnerisk og sportsklub i hver kommune og valgkreds har skabt en udbredt kulturel aktivitetsbevægelse.

I Kien Lao landsby, Quy Mong kommune, opretholder Then sang- og Tinh spilleklubberne ordnede aktiviteter, hvilket bidrager til bevarelsen af ​​gamle Then-melodier og restaureringen af ​​mange traditionelle ritualer. I folkesangsklubben for etniske grupper i Yen Thanh kommune indsamler, kompilerer og komponerer mange kunsthåndværkere aktivt nye sangtekster, hvilket bidrager til formidlingen af ​​de kulturelle værdier hos de etniske grupper Dao, Tay og Cao Lan. Fra dette fællesskabsmiljø undervises den yngre generation og bliver gradvist kernekraften i lokale kulturelle og kunstneriske aktiviteter. Denne arv åbner også op for en effektiv retning i bevarelsen af ​​kulturarven med udviklingen af ​​​​samfundsturisme. Under vejledning af kunsthåndværkere er nogle folkemelodier og traditionelle ritualer blevet udvalgt og udviklet til turismeprodukter.

Som en person, der er dybt engageret i at bevare og videregive Tay-kulturen, delte den fortjenstfulde kunsthåndværker Hoang Tuong Lai (landsbyen Xuan Lai, Yen Thanh kommune): "Min kærlighed til etnisk kultur, næret af min mors vuggeviser, har motiveret mig til at indsamle, oversætte, komponere nye tekster og øve mig på folkemelodier. Alle skal værdsætte deres rødder, bevare og sprede traditionelle kulturelle værdier til fremtidige generationer."

Du vil måske også synes om
Styrkelse af regionale forbindelser og skabelse af momentum for udvikling fra transportinfrastruktur i perioden 2026-2030.
Styrkelse af regionale forbindelser og skabelse af momentum for udvikling fra transportinfrastruktur i perioden 2026-2030.Den 27. maj ledede kammerat Tran Duy Dong - suppleant i partiets centralkomité, vicesekretær for den provinsielle partikomité og formand for den provinsielle folkekomité - et møde for at høre en rapport fra byggeministeriet om den foreslåede mellemfristede offentlige investeringsplan i transportsektoren for perioden 2026-2030. Ledere fra adskillige ministerier, agenturer og projektledelsesudvalg fra forskellige regioner deltog også.

Lai Vu Hiep, vicedirektør for afdelingen for kultur, sport og turisme i Lao Cai-provinsen, udtalte følgende om sine erfaringer med at bevare og fremme kulturarvsværdier i forbindelse med turismeudvikling: "Provinsen yder en indledende støtte på 150 millioner VND til hver kommune og valgkreds til at etablere kulturelle, kunstneriske og sportsklubber og afsætter årligt cirka 30 millioner VND til klubber, så de kan praktisere, optræde og deltage i arrangementer." Derudover har provinsen udstedt en separat resolution om udvikling af kultur og kunst i forbindelse med turisme. Denne politik skaber yderligere ressourcer til klubberne for at opretholde stabilitet. Lao Cai trækker på sin rige skat af folkeviden og sigter mod at udvikle kulinariske turismeprodukter med 34 unikke måltidssæt udvalgt fra 99 typiske retter fra 99 kommuner i provinsen. Denne tilgang fremmer både essensen af ​​traditionelt køkken og forbedrer den besøgendes oplevelse. Lokale kulturelle værdier omdannes til ressourcer til turismeudvikling, hvilket bidrager til øget attraktivitet for lokal turisme."

Ny værdi udledt af den nationale kulturarv.

Politbureauets resolution nr. 80/NQ-TW dateret 7. januar 2026 om udvikling af vietnamesisk kultur definerer klart kravet om fuldt ud at identificere og effektivt udnytte kulturelle ressourcer; med kulturarven som centrum og digitale kulturelle ressourcer som en styrke, med det formål at bevare, fremme og bæredygtigt udvikle kulturelle værdier, samtidig med at der lægges vægt på at styrke lokale brands ved at udvikle unikke og karakteristiske kulturelle produkter og tjenester... Disse er vigtige retningslinjer for lokaliteter til at omdanne kulturelt potentiale til en drivkraft for udvikling.

Efter fusionen har Tuyen Quang-provinsen over 40 etniske minoritetsgrupper, der tegner sig for cirka 80 % af befolkningen. Provinsen kan prale af 871 registrerede immaterielle kulturarvssteder og 135 festivaler, hvilket skaber et unikt kulturelt rum og udvider oplevelser for turister. Mange fremtrædende festivaler bidrager til at etablere det lokale brand, såsom Thanh Tuyen-festivalen, boghvedeblomstfestivalen og Khau Vai Phong Luu-markedet. Med sit rigelige kulturarvspotentiale fremmer provinsen udvikling af samfundsbaseret turisme knyttet til kulturbevarelse og bygger 54 samfundsbaserede turismemodeller, herunder 28 kulturturismelandsbyer, der opfylder standarder for at betjene turister. Nogle eksemplariske modeller, såsom de samfundsbaserede turismelandsbyer Lo Lo Chai og Nam Dam, er blevet anerkendt af internationale organisationer, hvilket bekræfter den rette retning for udvikling af turismebaserede økonomiske aktiviteter.

Fru Ma Thi Thao, vicedirektør for afdelingen for kultur, sport og turisme i Tuyen Quang-provinsen, udtalte: "Indtægter fra etnisk kulturturisme tegner sig i øjeblikket for omkring 70 % af provinsens samlede turismeindtægter. For yderligere at udvikle etnisk kultur til et kulturelt industriprodukt vil provinsen i den kommende tid bygge bevaringscentre med komplette funktioner såsom undervisning i traditionelle håndværk; design af brokadekostumer forbundet med turisme; organisering af udstillingsområder om hver etnisk gruppes kultur; og udvikling af scenekunst og gastronomi for at betjene turister. Derudover vil provinsen bygge performancecentre, hvor etniske folk direkte kan praktisere ritualer og optræde for turisme."

I praksis kan elementer som traditionelle huse, tøj, kunsthåndværk, mad og scenekunst, når de designes til at imødekomme markedets behov, blive kulturelle industriprodukter, der skaber økonomisk værdi. Med en omfattende politik og aktiv deltagelse fra lokalsamfundet bevares den oprindelige kultur og bliver en ressource, der bidrager til at forbedre folks levebrød og fremme lokal socioøkonomisk udvikling.

Du vil måske også synes om
Phong Thai låser op for ressourcer.
Phong Thai låser op for ressourcer.HNN - Phong Thai-distriktet, der ligger i den nordlige del af byen, udnytter sit potentiale og sine styrker til at udvikle sig med det mål at opnå højere og mere bæredygtig vækst i den nye fase.

https://nhandan.vn/khai-thac-nguon-luc-van-hoa-dan-toc-thieu-so-post958636.html

Ifølge nhandan.vn

Kilde: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/khai-thac-nguon-luc-van-hoa-dan-toc-thieu-so-165106.html