Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Skat" fra Dị Nậu

Việt NamViệt Nam29/01/2025

[annonce_1]

Tam Nông-distriktet har den gamle landsby Dị Nậu, tidligere kendt som Kẻ Núc, som var en del af Văn Lang-stammens centrum under Hùng Vương-æraen. Som en gammel vietnamesisk landsby byggede dens forfædre mange templer, pagoder, helligdomme og offentlige arbejder på dette land, som nu er blevet et helligt system af historisk og kulturel arv for befolkningen i regionen. Landsbyen er omgivet af en stor sø, der skaber et smukt, drømmende landskab hver morgen. Dette land er også fødestedet for folkeeventyret "Bách nghệ trính làng" (Hundrede Håndværk Præsenteret i Landsbyen) og spillet "cướp kén" (Kokonstjæleri), et heldigt spil, der spilles i begyndelsen af ​​​​månenyåret.

Helligdommen dedikeret til Sankt Tan Vien er skygget af et tusind år gammelt kakitræ.

Beliggende i Midlandsregionen – et mødested mellem bjerge og sletter – ligner landsbyen Dị Nậu et forfriskende og harmonisk maleri med sine mange bakker, sumpe og skove. Da vietnameserne migrerede fra højlandet, opstod tilbedelsen af ​​bjergguder, vandguder og stenguder hurtigt her i håb om et fredeligt og velstående liv. Ifølge landsbyens genealogiske optegnelser bosatte seks klaner sig i starten her for at etablere deres liv: Tạ-, Nguyễn-, Đinh-, Đặng-, Lê- og Trần-klanerne. Disse klaner byggede i fællesskab templer, helligdomme, fælleshuse og ti gamle brønde. Hvert tempel, pagode og helligdom har sine egne legender og historier om de helgener og store konger, der har ydet betydelige bidrag til folket siden nationens grundlæggelse. Festivaler afholdes med stor højtidelighed, hver især forbundet med legenderne om de helgener og guddomme, der tilbedes i templerne og fælleshusene.

Ifølge hr. Ta Dinh Hap, vicedirektør for bestyrelsen for historiske og kulturelle relikvier og kulturarvstræer i kommunen, vil besøgende, der har mulighed for at komme til det gamle land Di Nau, stoppe ved det mere end 1.000 år gamle kakitræ, der stadig giver skygge foran Sankt Tan Viens tempel, eller slentre stille til lyden af ​​klokker fra Dam Nhan-pagoden, føle helligheden og opleve en følelse af fred og ro. Efter at have udholdt utallige op- og nedture gennem tiden, inklusive krige, står det gamle kakitræ stadig urokkeligt og spreder stolt sin skygge, blomstrer og bærer frugt ved siden af ​​Sankt Tan Viens tempel. Sammen med kakitræet tilbyder syv frangipani-træer, der er over 700 år gamle, også deres duft dagligt i templet. Disse frangipani-træer, med deres frodige grønne grene og duftende blomster, kaster skygge over tempelområdet og forstærker den gamle og hellige atmosfære i Dam Nhan-pagoden, som er næsten tusind år gammel.

Legenden siger, at Cao Son, en talentfuld general, under de hongkongiske kongers tid, førte sine tropper til landsbyen Di Nau. Da han så den snoede flod og de tårnhøje bjerge, etablerede han en lejr på Linh Nam-bjerget og byggede fire tårne: Øst, Vest, Syd og Nord. Efter at være vendt sejrrigt tilbage fra slaget, byggede folket Quoc Te-templet for at tilbede Cao Son, Østtemplet for at tilbede Bach Thach, Vesttemplet for at tilbede Uy Minh, Sydtemplet for at tilbede Quy Minh og Nordtemplet for at tilbede Hieu Lang - alle generaler, der kæmpede sammen med ham for at forsvare landet - sammen med et alter dedikeret til Tan Vien-bjerghelgenen, så der kunne ofres røgelse i generationer fremover.

Du vil måske også synes om
Konsulterende eksperter om den historiske værdi af Zone 5 Partikomitébase.
Konsulterende eksperter om den historiske værdi af Zone 5 Partikomitébase.DNO - Om morgenen den 29. maj organiserede Da Nang Relics and Scenic Spots Management Board (under Departementet for Kultur, Sport og Turisme) et videnskabeligt seminar med titlen "Konsultation af eksperter og historiske vidner om den særlige historiske værdi af Zone 5 Party Committee Base-relikvien".

Landsbyboerne opfører det traditionelle skuespil "Hundrede kunstarter præsenteret for landsbyen" for at underholde lokalsamfundet under forårsfestivalen.

Efter at have navigeret ad en snoet, let skrånende vej, nåede vi toppen af ​​Tram Linh-bakken – hvor Quoc Te-templet står majestætisk, fredfyldt og badet i forårssolen. Fra templet kan man se i alle fire retninger og nyde det fredelige landsbylandskab, rismarkerne og den drømmende Di Nau-lagune. Legenden siger, at Quoc Te-templet, som det står i dag, stammer fra det senere Le-dynasti (258 f.Kr.) og er et meget vigtigt sted for at organisere guddommens procession, sammen med legene "Hundrede Kunster Præsenteret for Landsbyen" og "Kokonstjæleri" på den 4. dag i den første månemåned.

Stykket "Hundrede håndværk præsenteret for landsbyen" er et humoristisk skuespil, der går tilbage til de hængende kongers æra, og som skildrer mange anstrengende, men også glædelige beskæftigelser såsom pløjning, risplantning, tømrerarbejde, maling, kalligrafi og studerendes eksamener. Efter stykket arrangerer landsbyboerne også en "kokon-snapning"-leg. Kokontræet er en ung bambusstang, hvorpå 18 falliske symboler og 18 kvindelige symboler hænger, der repræsenterer landbrugssamfundets frugtbarhedstro.

Ifølge de ældre i landsbyen havde de traditionelle folkespil og -forestillinger været forsvundet i lang tid. Det var først i 2013, at Dị Nậu med succes genoplivede forestillingen "Hundrede Kunster Præsenteret for Landsbyen", til stor glæde for folket. Optrædenstruppen, der består af over 30 mandlige og kvindelige skuespillere, er alle enkle, jordnære landmænd. Den ældste skuespiller er næsten 80 år gammel, mens den yngste er over 40. Generationer følger hinanden, og på den fjerde dag i det kinesiske nytår strømmer hele landsbyen til for at se forestillingen.

Du vil måske også synes om
Hr. Phan Thien Dinh blev valgt til formand for Folkekomitéen i Ha Tinh-provinsen.
Hr. Phan Thien Dinh blev valgt til formand for Folkekomitéen i Ha Tinh-provinsen.Hr. Phan Thien Dinh, vicesekretær for Ha Tinh-provinsens partikomité, blev valgt af det provinsielle folkeråd til stillingen som formand for Ha Tinh-provinsens folkekomité for perioden 2021-2026.

Et hjørne af Dam Nhan-pagoden - hvor syv frangipani-træer er placeret - er anerkendt som et vietnamesisk kulturarvstræ.

Et nyt forår er kommet til Di Naus gamle land. Den pulserende forårsstemning fylder landsbyens gyder og gyder. I dag har Di Naus landsbyveje fået et nyt udseende, en ny vitalitet, der afspejler overflod, varme og lykke. Når man ser tilbage på systemet af historiske levn, de gamle træer, de mosdækkede gamle brønde og de folkeeventyr, som vores forfædre omhyggeligt skabte, er indbyggerne i Di Nau i dag endnu mere stolte og taknemmelige for at bevare og fremme disse uvurderlige humanistiske værdier. Det er et sted, der forankrer hjemlandets sjæl og bærer en lærerig betydning for nuværende og fremtidige generationer om de dyrebare og smukke traditioner i den vietnamesiske nation, som vores forfædre efterlod, og som bliver en "skat" - et åndeligt anker for landsbyboerne, med håbet om at byde et nyt forår velkommen, der er glædeligt og strålende.

Hong Nhung


[annonce_2]
Kilde: https://baophutho.vn/kho-bau-di-nau-227061.htm

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

støbejern

støbejern

Vietnams øer og have

Vietnams øer og have