
Videnskabelig tradition
Selvom det eksamensbaserede uddannelsessystem i Quang Nam udviklede sig sent på grund af historiske og geografiske faktorer, udviklede det sig meget hurtigt. Titler som "fem fønikser, der svæver sammen", "fire tigre", "fire helte", "fem sønner, der består eksamen" og "far og søn, der består eksamen" tjener som bevis på kulminationen og opblomstringen af det eksamensbaserede uddannelsessystem i Quang Nam.
Læring gik hånd i hånd med øvelse. De, der bestod eksamenerne i Quang Nam, blev udpeget af det kejserlige hof og blev nationens søjler. Deres viden blev brugt til at styre landet og til ... at undervise kongen, og endda til at "diskussionere" med ham.
Disse succesfulde kandidater blev, da de blev embedsmænd, altid rost for deres integritet, retfærdighed, oprigtighed, mod, retskaffenhed, generøsitet, medfølelse for folket og akademiske dyd. Især de fire gyldne inskriptioner "Integritet - Retfærdighed - Flid - Kompetence", som kejser Tự Đức skænkede Nguyễn Tạo, lederen af uddannelsesinstitutionen i Quảng Nam, er en kilde til stolthed for befolkningen i Quảng Nam.
Rejser udvider sindet. De intellektuelle i Quang Nam har altid været bevidste om at omfavne nye ideer og forskning, såsom den nye bogbevægelse, rejsen mod øst og Dong Kinh Nghia Thuc (Østerlands hovedstads retfærdighedsskole).
Når de var på diplomatiske missioner eller officielle pligter i udlandet, var de altid opmærksomme på og observerede fremskridt inden for videnskab og teknologi for at bringe dem tilbage til landet til anvendelse, som i tilfældet med Pham Phu Thu; eller de søgte proaktivt råd og viden for at udvide deres forståelse, som i tilfældet med Nguyen Thuat, der konsulterede kinesiske og britiske intellektuelle.
Kapital for at argumentere
Videnskabelig aktivitet er baseret på et fundament af eksisterende viden. Denne viden formidles gennem bøger.

I Quang Nam-provinsen har der siden det 17. århundrede boet en familie i Hoi An, der har samlet en enorm samling af bøger, så meget at selv den berømte kinesiske og japanske lærde Chu Shunshui var meget overrasket over denne kendsgerning.
Næsten alle de bøger (udgivet i Kina), som Chu Shunshui nævnte, var allerede i familiens besiddelse. Dette er bevis på, at det kantonesiske folk værdsætter akademisk viden – intellektuelle aktiver.
Videnskabelig kapital afspejles også i tilegnelsen af uddannelse og viden. Forskere i Quang Nam-provinsen besidder en rig vidensbase, herunder anerkendte videnskabsmænd og forskere som professor Hoang Tuy, professor Huynh Ly, professor Le Tri Vien, professor Le Dinh Ky, professor Nguyen Quang Hong og Dr. Huynh Cong Ba…
Derudover har Quang Nam-provinsen også en gruppe forskere, der, på trods af manglende akademiske titler eller grader, besidder en ekstremt dyb og bred viden om lokale studier eller et bestemt akademisk felt.
Videnskabelig integritet er også en form for videnskabelig kapital. Forskeren Huynh Cong Ba blev rost af mange professorer i Nordvietnam for sin videnskabelige integritet.
Professor Chuong Thau kommenterede om ham: "Med et ekstremt rigt system af citerede dokumenter (...), der er mange meget nye dokumenter, omhyggeligt krydstjekket..., er det tydeligt, at forfatteren har arbejdet forsigtigt, seriøst og opnået høj effektivitet."
Vi må argumentere for vores eget bedste.
Mencius gav engang rådet: "For meget tillid til bøger er værre end slet ingen bøger." Videnskabsfolk skal altid have en ånd af refleksion, kritisk tænkning og skepsis over for eksisterende viden for at kunne søge nye indsigter.
Forskeren Huynh Cong Ba har rettet fejlagtige fortolkninger af oprindelsen af stednavnet " Da Nang " samt ukorrekte translitterationer af mange landsby- og kommunenavne i oversættelser af bøgerne "O Chau Can Luc" og "Phu Bien Tap Luc" og har rettet indholdet af forskeren Dao Duy Anhs bog. Han har endda rettet nogle misforståelser og oversættelsesfejl vedrørende epigrafiske dokumenter i sit værk "Vietnamesiske Han Nom-inskriptioner".
Da professor Tran Quoc Vuong rejste spørgsmålet: "Jeg (professor Vuong) har udført feltarbejde fra Quang Binh - Quang Tri (syd for Gianh-floden) til Quang Nam - Khanh Hoa, har jeg ikke fundet noget stednavn med navnet Bac andre steder, bortset fra stednavnet Ap Bac i My Tho i Mekongdeltaet."
For eksempel (...): Tra Kieu Dong, Tra Kieu Tay, Tra Kieu Nam, Tra Kieu Trung... (Duy Xuyen); Cam Nam, Cam Tay, Cam Dong, Cam Thanh, Cam Chau... (udkanten af Hoi An). Hvorfor undgår de navne fra nord?”
Forskeren Huynh Cong Ba (mens han stadig var "studerende" - en ph.d.-kandidat) svarede: "Fra Quang Tri til Quang Nam er der ikke noget, der hedder et 'tabu' mod at bruge nordlige navne."
For eksempel: I "Ô Châu Cận Lục" (1500-tallet): I Minh Linh-distriktet var der kommunen Bắc Bạn. I "Phủ Biên Tạp Lục" (1700-tallet): I Phúc Long kommune (Tân Phúc distriktet, Điện Bàn præfekturet) var der kommunen Bắc Lâm. I Biệt Nỗ (Thăng Hoa præfekturet) var der kommunen Yêu Bắc.
Desuden citerede forskeren Huynh Cong Ba også gamle kort for at liste andre stednavne i Quang Nam-provinsen, der indeholder elementet "Nord", såsom Bac Thon kommune (to gange), Ap Bac, Phong Le Bac, Cam Le Bac, Bac Ap (tre gange), Lang Bac, Chinh Bac, Bac Lam, Bac My osv.
Han forklarede yderligere den sjældne forekomst af "nord"-elementet i stednavne i Quang Nam: "Vietnameserne fortsatte med at migrere sydpå. Når de ankom til et sted, etablerede de en ny landsby og gav den et navn (for eksempel X). Senere, da landsbyboerne udvidede sig længere sydpå, kaldte de den 'X Syd'. Hvad angår den gamle landsby, kaldte folk den stadig 'X', ikke 'X Nord' på grund af uændrede skikke..."
Den videnskabelige kritiks ånd er ikke kun udbredt blandt det akademiske samfund i Quang Nam-provinsen, men flyder også gennem årerne hos lokale forskere uden akademiske grader.
Forskeren Le Van Haos tilfælde er et eksempel. Han har skrevet mange artikler, der kritiserer og afkræfter forskningsemner, og værker om Quang Nam-provinsen, af forfattere med akademiske titler og grader.
Han kritiserede især arbejdet om kystbeboernes religiøse overbevisninger i Quang Nam - Da Nang og afviste fortolkningerne af stednavnet "Nai Hien" af anerkendte forskere i Quang Nam, offentliggjort i Da Nang Economic and Social Development Journal.
Forskerne blev "folkelige fortalere". De besad et væld af landsbykendskab og ekspertise inden for kinesisk-vietnamesiske dokumenter. Dette hjalp lokale myndigheder med at løse tvister om forfædres og senere generationers fremtrædende personer i mange landsbyer i det centrale Vietnam.
Dette er den akademiske prestige, som forskerne fra Quang Nam-provinsen har.
[annonce_2]
Kilde: https://baoquangnam.vn/nguoi-quang-hay-cai-trong-hoc-thuat-3139044.html








Kommentar (0)