
Mange ældre mennesker i Ba Thuoc-kommunen, som har kendskab til det thailandske etniske mindretals skriftsystem, har aktivt undervist det til den yngre generation.
Landsbyen Chiềng Lau er en udsat landsby i kommunen, primært beboet af det thailandske etniske mindretal. Landsbyen anerkender vigtigheden af at lære det thailandske skriftsprog og har aktivt opfordret beboerne til at deltage i læringen; skabt gunstige forhold for eleverne og organiseret fleksible thailandske skriftkurser, der ikke forstyrrer landsbyboernes dagligdag. Til dato er mange beboere i landsbyen Chiềng Lau dygtige til at læse og skrive deres etniske sprog. Denne præstation bidrager ikke kun til at bevare det thailandske folks traditionelle kulturelle identitet, men fremmer også bevægelsen "Alle mennesker forenet i at opbygge et kulturelt rigt liv".
Hr. Ha Van Giao (fra den thailandske etniske gruppe) fra landsbyen Chieng Lau delte: "Jeg husker altid min fars lære: Så længe der er et skriftsprog, er der vores etniske gruppe. Derfor tilmeldte jeg mig til at deltage i det thailandske sprogkursus, der blev afholdt direkte i landsbyens kulturcenter. Med dedikeret vejledning fra håndværkere og dem, der kender den thailandske etniske gruppes skriftsystem, sammen med min egen indsats, har jeg lært at læse og skrive mit etniske sprog. Jeg vil aktivt undervise mine familiemedlemmer og slægtninge i at lære skriftsystemet for at bevare vores kulturelle identitet."
For at bevare og fremme de etniske minoriteters skriftsprog har den lokale regering udviklet en plan til at bevare og fremme den kulturelle identitet hos etniske minoriteter generelt og den thailandske etniske gruppe i særdeleshed. I samarbejde med relevante myndigheder har de åbnet thailandske sprogkurser, opfordret håndværkere til at undervise og mobiliseret folk til at deltage. For nylig åbnede kommunens folkekomité sammen med Thanh Hoa Provincial Association of Ethnology and Anthropology to thailandske sprogkurser i landsbyen Chieng Lau. Efter tre måneders studier har eleverne lært at læse og skrive thailandsk skrift. Dette er den næste generation, sammen med den lokale partikomité og regeringen, der skal bevare den thailandske etniske gruppes talte og skrevne sprog.
Den fortjenstfulde håndværker Ha Cong Mau, der har ydet betydelige bidrag til undervisningen i det thailandske sprog i Ba Thuoc-kommunen, delte: "Som medlem af den thailandske etniske gruppe ønsker jeg altid, at mit folks kultur og skriftsystem skal videregives til fremtidige generationer. Jeg har indsamlet materialer om det thailandske skriftsystem og åbnet gratis thailandske sprogkurser for dem, der ønsker at lære det. Samtidig deltager jeg også i undervisningen i thailandske sprogkurser organiseret af relevante myndigheder. At se eleverne, især de unge, entusiastisk lære det thailandske skriftsystem, gør mig meget glad og giver mig mere motivation til at undervise."
Fru Nguyen Thi Trang, leder af kultur- og socialafdelingen i Ba Thuoc kommune, udtalte: "I de senere år er der takket være statens opmærksomhed blevet organiseret mange thailandske sprogkurser i kommunen, hvilket har tiltrukket mange mennesker til at deltage. Dette er en af de gunstige betingelser for lokalsamfundet til at bevare og fremme de traditionelle kulturelle værdier for den thailandske etniske gruppe. I fremtiden vil kommunen fortsætte med at koordinere med funktionelle enheder for at organisere flere thailandske sprogkurser for at bevare og fremme den thailandske etniske gruppes talte og skrevne sprog. Vi vil også organisere konkurrencer og kulturelle udvekslinger for at tilskynde den yngre generation til at bruge og udvikle det thailandske sprog og dermed bidrage til at bevare og fremme den kulturelle identitet hos etniske minoriteter i området."
Tekst og fotos: Xuan Nguyen
Kilde: https://baothanhhoa.vn/no-luc-bao-ton-chu-viet-dan-toc-thai-291033.htm







