Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“Perfect Crown”: Fra forventninger til blockbuster-filmen til opfordringer til at aflyse showet.

VHO - Trods høje seertalls blev dramaet "Perfect Crown" genstand for kontrovers på grund af beskyldninger om historiske unøjagtigheder og unøjagtig brug af kulturelle elementer. Den voldsomme modreaktion tvang ikke kun produktionsholdet til at undskylde, men startede også debat om de sydkoreanske indholdsproducenters ansvar i den globale streamings æra.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa22/05/2026

År efter skandalen omkring dramaet Joseon Exorcist , som blev aflyst efter kun to episoder på grund af detaljer, der blev anset for at "syndikere" koreansk historie, står den sydkoreanske underholdningsindustri over for en lignende krise med Perfect Crown .

Filmen med IU og Byun Woo Seok i hovedrollerne mødte en bølge af intens kritik, hvoraf mange endda krævede dens fuldstændige aflysning.

Kontroversen omkring dramaet begyndte at sprede sig, da seerne opdagede adskillige unøjagtigheder vedrørende koreansk historie og kongelige ritualer. Imidlertid havde der tidligt, selv før dramaet blev sendt, vist sig tegn på overdreven selvtillid fra produktionsholdets side.

“Perfect Crown”: Fra forventninger til blockbuster-filmen til opfordringer til at aflyse filmen - billede 1
Trods sin succes mødte dramaet "Perfect Crown" en bølge af boykotter fra seerne.

Under pressekonferencen i forbindelse med projektets lancering i april delte IU sin begejstring for det. Sangerinden og skuespillerinden sagde, at de senere afsnit ville være langt mere fængslende end det første, og afslørede, at instruktør Park Joon Hwa mente, at det ville være et "gennembrudsprojekt" for hele holdet. Senere, under en optræden i online-showet Salon Drip, fortalte skuespillerne, hvordan instruktøren gentagne gange hævdede, at dramaet ville hjælpe dem alle med at blive "stjerner".

I starten blev disse kommentarer set som udtryk for forventning og tro på projektet. Men da kontroversen brød ud, antydede mange meninger, at filmholdet syntes at fokusere for meget på investeringens omfang, medieopmærksomhed og appellen fra det stjernespækkede cast og forsømte omhyggelig historisk research.

Kontroversen intensiveredes under scenen, hvor Kong Lee Ahn besteger tronen, da dramaet bruger betegnelsen "cheonse" (længe leve) i stedet for "manse" (længe leve) – et symbol for en uafhængig nation. Mange seere hævder, at "cheonse" er et udtryk, der bruges om vasalstater. Derudover blev scenen, hvor den kvindelige hovedrolle, Seong Hee Joo (IU), drikker te med dronningemoderen, også kritiseret for at være stærkt påvirket af kinesiske teceremoniritualer.

Du vil måske også synes om
Sangskriveren ændrede teksten til den kontroversielle linje 'Risstilkene er høje, men bøjer ikke hovedet.'
Sangskriveren ændrede teksten til den kontroversielle linje 'Risstilkene er høje, men bøjer ikke hovedet.'Efter kontroversen omkring lyrikken "De modne risstængler er høje, men bøjer ikke hovedet" annoncerede komponisten Chau Dang Khoa, at han har omskrevet teksten til den linje.
“Perfect Crown”: Fra forventninger til blockbuster-filmen til opfordringer til at aflyse filmen - billede 2
Disse detaljer rejser mistanke om, at produktionsholdet lånte udenlandske kulturelle billeder uden at tage Koreas historiske kontekst i betragtning.

Bølgen af ​​kritik intensiveredes, da den berømte historielektor Choi Tae Sung offentligt udtalte sig på sociale medier. Han udtrykte sin skuffelse over underholdningsindustriens gentagne fejltagelser. "Endnu en kontrovers om historisk forvrængning. Er vi guldfisk, fordi vi bliver ved med at glemme de gamle lektioner?" skrev han.

Choi Tae Sung fortsatte med at kritisere produktionsselskaber for at være villige til at bruge enorme summer på skuespillernes lønninger, men for at mangle seriøse investeringer i historisk rådgivning. Ifølge ham kan enhver fejl føre til misforståelser om nationens kultur og historie i en kontekst af koreanske film, der ses af et globalt publikum.

Perfect Crown blev udgivet på Disney+ og nåede Top 10 i 47 lande på tværs af forskellige regioner som Asien, Europa og Nordamerika. Serien toppede også den globale ikke-engelsksprogede tv-kategori under sin udsendelse. På grund af denne udbredte rækkevidde er seerne bekymrede for, at unøjagtige detaljer i serien kan føre til, at den internationale offentlighed misforstår koreansk historie.

Trods vedvarende kontroverser opnåede Perfect Crown imponerende seertall. Ifølge Nielsen Korea opnåede den sidste episode en landsdækkende seertallsvurdering på 13,8%. Kommerciel succes var dog ikke nok til at redde dramaet fra den voksende bølge af protester.

“Perfect Crown”: Fra forventninger til blockbuster-filmen til opfordringer til at aflyse filmen - billede 3
Skuespillerne IU og Byun Woo Seok undskylder over for publikum efter hændelsen.

Under pres fra den offentlige mening blev producenterne tvunget til at undskylde på filmens officielle hjemmeside. Holdet indrømmede at have skabt bekymring vedrørende verdensopbygningen og den historiske research, og udtalte, at nogle kontroversielle scener var blevet klippet efter offentlighedens reaktion.

Hovedpersonerne i rollebesætningen udtalte sig også. Under et fan-arrangement for den sidste episode undskyldte IU følelsesladet for ikke at have vist mere ansvar over for værket. Skuespillerinden indrømmede, at hun ikke havde tænkt dybt nok over dramaets historiske kontekst og kulturelle betydning.

Du vil måske også synes om
Kontroversiel film af rumænsk instruktør vinder Guldpalmen.
Kontroversiel film af rumænsk instruktør vinder Guldpalmen.Cristian Mungius film "Fjord" vandt Guldpalmen ved filmfestivalen i Cannes i 2026.

I mellemtiden udtalte Byun Woo Seok, at han indså, at skuespillere også har et ansvar for budskabet og betydningen af ​​de projekter, de deltager i. Skuespilleren sagde, at han ikke nøje havde overvejet, hvordan værket kunne fortolkes på forskellige måder.

Trods sine høje seertal blev Perfect Crown et af årets mest kontroversielle dramaer. Kontroversen udløste også en større debat om ansvar over for historie, kulturel autenticitet og den sydkoreanske underholdningsindustris rolle i forbindelse med dens voksende globale indflydelse.

Kilde: https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/perfect-crown-tu-ki-vong-bom-tan-den-lan-song-doi-huy-phim-230382.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Thai Xoe-dans

Thai Xoe-dans

Døve børn tegner sandbilleder

Døve børn tegner sandbilleder

Klasseværelse på West Rock A

Klasseværelse på West Rock A