Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De søde frugter af et venskab på over 10 år.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội04/01/2025

Sidste år modtog den lille Thanh Hang en kærlighedsbesked fra en dreng, der var 14 år yngre end hende. Hun tøvede med at svare, da hun frygtede, at hun ville miste deres tætte venskab på over 10 år.


Fra hadere til bedste venner

Efter deres bryllup i Hanoi afholdt fru Nguyen Thi Hang (Thanh Hang, født i 1978, fra Hanoi) og hr. Ha Van Dong (født i 1992, fra Hai Duong) en bryllupsceremoni i Ho Chi Minh City den 20. december.

Thanh Hang og hendes yngre søster Thanh Ha er berømte for deres øgenavn "små tvillingsangere". Hang er 1,24 m høj, og Ha er 1,25 m høj, begge med fine, ungdommelige ansigter.

For over 10 år siden mødte de to Dong (en synshandicappet sanger), mens de filmede en musikvideo til gruppen "Life Is Beautiful." Bagefter fortsatte de tre med at arbejde sammen på flere andre projekter og indspillede adskillige andre programmer.

Người phụ nữ 1,24m lấy chồng kém 14 tuổi: Quả ngọt từ tình bạn hơn 10 năm - Ảnh 1.

Fru Hang og hendes mand forbereder bryllupsinvitationer sammen.

I starten kunne fru Hang ikke lide hr. Dong, og hun kunne endda ikke lide ham. Hun syntes, han var snakkesalig og lavede ofte sjov med folk.

Efter at have sat rekorden for den mindste sangduo i Vietnam i 2016, blev søstrene Thanh Hang og Thanh Ha inviteret af gruppen Ngoc Trong Tim til at optræde i USA.

Denne tur inkluderede Dong og adskillige andre kunstnere. Takket være dette kom Hang og Dong tættere på hinanden og indså, at de havde mange ting til fælles.

På grund af Covid-19-pandemien mistede fru Hang sit job. På det tidspunkt vejledte hr. Dong hende i at sælge varer online. De var allerede tætte, og nu er de kommet endnu tættere sammen.

"Fordi jeg er ældre end Dong, har jeg ikke noget imod at skælde ham ud. Omvendt kan han godt lide at drille mig og kalde mig en dominerende storesøster."

Vi holdt kontakten og mødtes regelmæssigt. Men ingen af ​​os indså, at vores venskab var udviklet til kærlighed.

"Det var Dong, der først indså, at han havde følelser for mig. Hans familie opmuntrede også i hemmelighed vores forhold," fortalte Hang.

Du vil måske også synes om
Elleve vietnamesiske restauranter modtager en stjerne fra Michelin-guiden.
Elleve vietnamesiske restauranter modtager en stjerne fra Michelin-guiden.Elleve vietnamesiske restauranter er blevet tildelt en Michelin-stjerne, herunder to nye restauranter, ONVIT (Hanoi) og Upstairs (Ho Chi Minh City); de resterende ni restauranter har tidligere modtaget en Michelin-stjerne ved to separate lejligheder.
Người phụ nữ 1,24m lấy chồng kém 14 tuổi: Quả ngọt từ tình bạn hơn 10 năm - Ảnh 3.

Trods en aldersforskel på 14 år er Hang og Dong et meget velpassende par.

I fortsættelse af sin kones historie fortalte Dong: "Jeg har altid foretrukket et frit liv og havde ikke til hensigt at blive gift. Men en regnvejrsdag i juni 2023 sank jeg gradvist ned i ensomhed."

Jeg spurgte mig selv, hvad jeg stræbte efter i livet hver dag. Og så indså jeg, at jeg havde brug for et hjem.

Han indså, at hans hjerte var draget mod Hang, men turde ikke tilstå. Han var bange for, at en mislykket tilståelse ville ødelægge deres langvarige venskab.

Den søde frugt af søsterkærlighed.

Efter megen overvejelse bad Dong nogen om at give et hint først, og samlede derefter mod til at skrive en sms med sine følelser. Så snart han havde sendt beskeden, slukkede han hurtigt sin telefon og turde ikke vente på et svar.

Da hun modtog kærlighedserklæringen, svarede fru Hang ikke med det samme, men tænkte længe over det. Efter en uge valgte hun at give et tvetydigt svar. For hr. Dong var dette svar nok til at begynde en kærlighedshistorie.

Siden deres forhold gik fra venskab til kærlighed, følte Hang sig lidt mere genert. I mellemtiden greb Dong chancen og viste konstant bekymring og udtrykte sine følelser.

Da de begyndte at date, stødte de på forhindringer på grund af den geografiske afstand, da den ene boede i Syden og den anden i Norden. Dong havde dog ikke noget imod at flyve frem og tilbage for at tilbringe så meget tid som muligt med sin kæreste.

Han fandt på mange ting at lave sammen og tale med hende om. Han viste sin hengivenhed for sin elskede med simple beskeder som: at ønske hende en godmorgen, ønske hende godnat om aftenen og ringe til hende ved frokosttid for at spørge, om hun havde spist endnu...

I starten var fru Hang meget bekymret over aldersforskellen. Hun udtrykte tydeligt sine bekymringer, og hr. Dong fjernede hurtigt hindringerne.

Han viste hende, at aldersforskel ikke betyder noget. Hvis kærligheden er stærk nok, vil begge proaktivt tilpasse sig og undgå uoverensstemmelser.

Người phụ nữ 1,24m lấy chồng kém 14 tuổi: Quả ngọt từ tình bạn hơn 10 năm - Ảnh 5.

Begge er glade for at have fundet deres perfekte match.

Du vil måske også synes om
Med hensyn til de to ord "giá họa" i Lê Văn Hòe's "Etymological Dictionary"
Med hensyn til de to ord "giá họa" i Lê Văn Hòe's "Etymological Dictionary"I vores forrige del af serien "Talking About Words" skrev vi om fortolkningen af ​​ordene "besværlig" og "kompleks" i Le Van Hoes "Etymologiske Ordbog". Efter analyse og bevisførelse konkluderede vi: 1. På kinesisk er både "besværlig" (繁複) og "kompleks" (複雜) konsekvent registreret i ordbøger ved hjælp af tegnet "fu" (複, radikal yi), ikke tegnet "fu" (輻, radikal 車), der betyder hjuleger; 2. Tegnet "ta" (複) i "kompleks" (複雜) betyder blandet, ikke ren, og betyder ikke specifikt "blandet grøntsagsret".

"Når folk tænker på en aldersforskel på 14 år, ser de en ret stor forskel. Hang ser dog meget yngre ud end sin alder. Hvis min kone ikke havde afsløret sin alder, ville mange mennesker gætte på, at vi er lige gamle," sagde Dong stolt.

Deres følelser var modnet, og de planlagde at blive gift. Da de hørte nyheden, støttede gommens familie dem med glæde, mens brudens familie var lidt bekymrede.

Fru Hang delte: "Nogle mennesker tror, ​​at hr. Dong ikke kan arbejde eller tage vare på sig selv, fordi han er synshandicappet. Men jeg er nære venner med ham og har været vidne til hans rejse med at overvinde modgang."

Han flyttede til Ho Chi Minh City og boede alene i over 10 år. I løbet af denne tid gjorde han selv rent i huset, gik på markedet for at lave mad og handlede lidt...

Da min familie vidste om hans indsats, følte de sig mere trygge og indvilligede i at lade os blive gift.”

I november 2024 gik fru Hang glad ned ad kirkegulvet med hr. Dong til deres bryllup i Hanoi. Selvom deres bryllup ikke var ekstravagant eller romantisk, forstod de, da de så hinanden i øjnene, hvad de havde brug for i deres livspartner.


[annonce_2]
Kilde: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nguoi-phu-nu-124m-lay-chong-kem-14-tuoi-qua-ngot-tu-tinh-ban-hon-10-nam-172250102093903835.htm

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Vietnamesisk Tet-ferierejse

Vietnamesisk Tet-ferierejse

Giver liv til moderne keramikkunst.

Giver liv til moderne keramikkunst.

kurvbåd

kurvbåd