Inspireret af malerier af berømte vietnamesiske kunstnere.
Hvad motiverede dig til at blive traditionel vietnamesisk kjoledesigner?
Grunden til at jeg holder mig til ao dai (vietnamesisk traditionel kjole) er den store fornøjelse, at mine kreative designs blev godt modtaget fra starten. Sangerinden Thuy Dung var den første berømthed, der bar et af mine designs på tv. Det var et moderniseret aftenkjoledesign baseret på ao dai, en del af hendes kollektion af afgangsprojekter.
Ao Dai-designeren Vu Viet Ha
I 2005 blev min første ao dai-kollektion omtalt i et modemagasin , og min anden kollektion blev vist frem på Hue Festival i 2006. Når jeg ser tilbage, må jeg indrømme, at det var ret "naive" designs, men de hjalp mig med at få mine første kunder. Mange mennesker lærte mig at kende siden da, og de er forblevet loyale og støttende den dag i dag, efter en lang rejse med vietnamesisk ao dai.
Hvorfor blev ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) fra 1930'erne et brand forbundet med navnet Vu Viet Ha ?
Min dybe forbindelse til traditionel vietnamesisk ao dai stammer fra historiske og kunstneriske kilder. Da jeg så malerier af berømte vietnamesiske kunstnere som Mai Trung Thu og Le Pho, blev jeg dybt imponeret af billederne af kvinder iført ao dai. Jeg anser disse for at være de mest autentiske og levende skildringer af traditionel vietnamesisk ao dai, og også værdifulde ressourcer til udforskning og kreativ udtryk.
Silke ao dai-kjoler fra "Extending"-kollektionen er modelleret af danseren Linh Nga.
Siden 2007 har jeg tegnet og skabt designs baseret på malerier af kendte kunstnere. Jeg har arbejdet med dette i mange år, samtidig med at jeg har forsket i, forbedret, forfinet detaljer og opdateret trends for at perfektionere den unikke stil i ao dai (vietnamesisk traditionel dragt).
Udover designet er det mest specielle ved min traditionelle ao dai materialet. Alt er undersøgt og udvalgt af mig. Fra brokade til silke, hamp, ananasfibre, lotusfibre ... alt er omhyggeligt udvalgt fra råfibre ved hjælp af traditionelle væveteknikker og naturlige farvestoffer i henhold til kunsthåndværkernes færdigheder fra traditionelle håndværkslandsbyer ...
I løbet af mine 9 år i Vietnam Designers House (en model etableret i 2010, der samler mange vietnamesiske designere for at fremvise og sælge nye designs), valgte jeg stadig at bære ao dai i vintage-stil, mens alle andre lavede traditionelle, tætsiddende ao dai. Dengang svarede prisen på en ao dai til en månedsløn for en kontoransat, men jeg formåede stadig at sælge en eller to hver måned. Jeg så det som en motivation til at prøve endnu hårdere.
UNGE MENNESKER GAV MIG NYE LEKTIONER
Med så beskedne salgstal, hvordan kan han så tjene til livets ophold som designer?
Jeg er så heldig at være blandt de bedst indtjenende designere hos Vietnam Designers House. Jeg har aftenkjoler, afslappede kjoler og mange andre typer tøj, og disse giver mig de økonomiske midler til at forfølge min passion for ao dai (vietnamesisk traditionel klædedragt).
En løstsiddende ao dai-kjole fra 1930'erne af Vu Viet Ha.
Foto: Kieng Can - FBNV
Det var først for omkring seks år siden, at den løstsiddende ao dai fra 1930'erne blev en populær trend. Det faktum, at berømte skønheder som Tang Thanh Ha og danseren Linh Nga bar dem til Tet-billeder (månenytår) eller under forårsudflugter, bidrog yderligere til dens udbredte popularitet. Den traditionelle ao dai har fundet sin egen unikke plads.
I øjeblikket føler jeg mig mere selvsikker i at designe ao dai (vietnamesisk traditionel dragt). Jeg forsker og udforsker stadig passioneret nye materialer, og jeg er altid fuld af kreative ideer. Jeg værdsætter dette arbejde dybt; hver kollektion fortæller en historie, og hver ao dai er et traditionelt kulturprodukt fyldt med livets åndedræt.
I juni 2024 gjorde han en slående optræden ved Vietnam International Fashion Week i Ho Chi Minh City. Hvorfor var han fraværende fra efterårs-/vintershowet i Hanoi?
Jeg var indlagt på hospitalet i næsten en måned efter at have udmattet mig selv ved at arbejde på 3-4 kollektioner samtidigt under modeugen, Hue Festival, kulturelle festivaler osv., samtidig med at jeg lavede mindre kollektioner, opfyldte ordrer og underviste. Som en, der elsker sport, føler jeg mig sløv og uenergisk, hvis jeg ikke træner, og jeg mangler entusiasme og kreativitet, men alligevel led jeg af udmattelse. Jeg indså, at uden sundhed har man ingenting, heller ikke kreativitet.
Ao Dai-design af Vu Viet Ha på Dubai Fashion Week
Derudover kommer 100% af materialerne til min nye kollektion fra etniske minoriteter i den nordvestlige region. De store storme og oversvømmelser i 2024 påvirkede fremskridtet. Disse to faktorer fik mig til at indse, at jeg var nødt til at sætte farten ned. Jeg stoppede planen om at lancere den nye kollektion ved arrangementet i Hanoi, men vil vende stærkt tilbage omkring kinesisk nytår og foråret 2025.
Hvad er dine synspunkter på kreativ frihed, især i designet af ao dai (vietnamesisk traditionel dragt)?
Der er utallige designere, der laver ao dai (traditionel vietnamesisk kjole), så det er ikke let at opbygge et brand. Jeg tror, at succes nogle gange kommer med en pris, der kræver ofre i form af helbred, tid, penge og endda familieliv. Men med udholdenhed, dedikation til arbejdet og lidt held er resultaterne det hele værd.
Vu Viet Ha og hendes kollektion blev fremvist på Dubai Fashion Week.
Min filosofi er, at hver ny kollektion skal harmonisere æstetik, visuelle effekter, fremkalde følelser og være praktisk til hverdagen. Nogle af mine designs er blevet kritiseret for at være for finurlige eller overdrevent kunstneriske, men i virkeligheden har jeg fundet en balance mellem kreativitet og funktionalitet. Modedesign handler ikke kun om at tilfredsstille mit ego; det skal også give reel værdi til bæreren.
Hvilket sjældent og værdifuldt materiale er du mest stolt af at inkorporere i ao dai (vietnamesisk traditionel dragt)?
Jeg laver ao dai (traditionel vietnamesisk kjole) af brokade, silke, ananasfibre, hampfibre, lotusfibre osv., som alle er naturlige og sjældne materialer. Jeg opdagede lotussilkestof under en tur til landsbyen Phung Xa i Ha Tay-provinsen. Det kræver mere end 11.000 lotusplanter og hundredvis af arbejdere at producere blot én meter af dette stof.
På grund af sit omhyggelige håndværk er lotussilke ekstremt dyrt og bruges kun til at lave tørklæder. Lotussilkestof har overlegne fordele med hensyn til elasticitet, en rustik tekstur og en duftende lotusduft. Jeg kombinerede lotussilke med morbærsilke og jute for at skabe "Extension" -kollektionen – stadig med ao dai-designs i 1930'ernes stil i fotosessionen med Linh Nga og børnemodellen Minh Thảo.
Trods sit travle og hektiske liv, forstår jeg det sådan, at han stadig underviser regelmæssigt?
Hanoi College of Arts var vuggen, der nærede min passion for mode fra de tidlige stadier. I 2014 modtog jeg en invitation fra afdelingen for anvendt kunst og vendte tilbage til skolen for at undervise i modedesign, fyldt med taknemmelighed og påskønnelse for denne institution.
Undervisning er ikke et simpelt job; det er tidskrævende, men til gengæld giver de unge mig nye lektioner. Jeg lærer af dem hurtig tænkning, evnen til at holde trit med nye tendenser og får mange nye ideer, hvilket giver mig mulighed for at transformere blandingen af gamle og nye værdier.
Har du nogle råd til unge designere? Hvad har de brug for for at få succes?
Da jeg gik i skole for over 20 år siden, var der ingen sociale medier, og internettet var ikke udviklet, så der var en betydelig mangel på information om verden. Nu om dage har unge mennesker mange værktøjer til at hjælpe dem; de er hurtige til at forstå trends, men de har en tendens til at være lidt forhastede. Jeg mener, at unge mennesker skal være flittige, vedholdende og arbejde hårdt for at opbygge et solidt fundament, før de kan håbe på at opnå langsigtet succes.
Hvad med mentorordninger til nationale kostumekonkurrencer?
De konkurrencer, jeg for nylig har været mentor for, såsom Miss Vietnam National og Vietnam Next-Gen Fashion, minder om undervisning. Jeg får mulighed for at interagere med unge designere og blive forbløffet over deres talent. De inspirerer mig, og jeg lærer af dem, så det er tiden værd.
Trods min travle kalender prioriterer jeg altid det vigtigste. Hver dag jeg er i Hanoi, kører jeg stadig mine børn i skole om morgenen og henter dem om eftermiddagen. Det er en kilde til glæde, som jeg værdsætter og ønsker at bidrage med til min familie.
Hvordan bliver din families Tet (månatår)?
I modsætning til den generelle tendens i samfundet, hvor Tet (månenytår) i stigende grad tages for givet, opretholder min familie og jeg stadig de traditionelle Tet-skikke fra Hanoi. Selv i min alder har jeg stadig til opgave at vaske bananbladene for at pakke banh chung (traditionelle riskager) ind i dem. I de senere år har min familie gjort det til en vane at tage på indkøb til Tet i højlandet og købe klæbrig ris, røget kød, vilde ferskenblomster og andre traditionelle lækkerier for at fejre højtiden.
At blive genforenet med mine kære og være sammen med familien giver mig åndelig opfyldelse og gør mig lykkelig.
Min dybe forbindelse til traditionel vietnamesisk ao dai stammer fra historiske og kunstneriske kilder. Da jeg så malerier af berømte vietnamesiske kunstnere som Mai Trung Thu og Le Pho, blev jeg dybt imponeret af billederne af kvinder iført ao dai. Jeg anser disse for at være de mest autentiske og levende skildringer af traditionel vietnamesisk ao dai, og også værdifulde ressourcer til udforskning og kreativ udtryk.
Vu Viet Ha er født og arbejder i Hanoi. Han dimitterede fra Hanoi College of Arts og Hanoi University of Industrial Fine Arts i 2001.
Med over to årtiers utrættelige arbejde har han sat sit præg med mange imponerende samlinger som "Tilbagekomstens dag", "Kærlighedshistorien på stenplateauet", "Gammel drøm", "Migration", "Hjemmet vender tilbage", "At betro Hmong-folket til fremtiden", "Hvem er hun?"...
Udover at vise sine nye kollektioner frem på modeuger deltager han regelmæssigt i Ao Dai Festival, Hue Festival og Vietnam Day-arrangementer, der afholdes i forskellige lande. Hans første pris var Murase Design Institute Award ved Vietnam Collection Grand Prix 2004- konkurrencen.
Vi søger og udvikler konstant nye materialer.
Jeg havde muligheden for at samarbejde med Vu Viet Ha i 2017, da jeg fotograferede en serie med Miss Vietnam Ngoc Han. Siden da har jeg rejst mange gange fra syd til nord, fulgt ham til nordvest eller til Dubai (UAE) for at fotografere nye kollektioner, som han introducerede ved mode-, kulturelle og diplomatiske begivenheder i Vietnam.
Det, der imponerede mig mest, var, at han er en sjælden designer, der altid søger efter og udvikler nye materialer. Han har arbejdet med sjældne og unikke stoffer som brokade, ananassilke, lotussilke... Og jeg følte mig presset til at udtrykke den forskel og det unikke gennem billederne på den smukkeste måde. Hver fotosession var en udfordring, men fuld af inspiration, fordi hans ao dai (vietnamesisk traditionel kjole) har sin egen unikke kvalitet, en klassisk silhuet, men er opdateret på en ekstremt interessant måde.
Derudover er Vu Viet Ha en intellektuel designer med et solidt fundament af viden og kultur, altid i stand til at blomstre med kreativitet. Han er en af de vietnamesiske designere, der gør det bedste stykke arbejde med at udvikle vietnamesisk kultur og identitet.
Fotograf Kieng Can
[annonce_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/vu-viet-ha-tinh-yeu-voi-ao-dai-thap-nien-1930-185250111191036878.htm








Kommentar (0)