Ich wachte früh am Morgen auf, ging in den Garten, um die Gemüsebeete zu gießen, fühlte mich erfrischt, als ich die frische Luft einatmete, und öffnete mein Handy, um ein paar Artikel über den Duft von vietnamesischem Kaffee und Tee zu lesen.
Lies es, dann lies es noch einmal. Und nach dem Lesen höre zu. Eine klare, klingende Stimme in meinem Ohr, ein Echo vom fernen Meer, der Duft von Tee inmitten der Weite unserer Heimat, der Nachhall von Trinh Cong Sons Liedern in einem Café in Hue und die leise Erinnerung daran, dass Kaffee nicht zum Genießen da ist. Kaffee ist wie ein Morgenkuss, ein Besuch im vertrauten Café, die Suche nach diesem Kuss im Aroma des Kaffees …
Das zu hören, schmerzt mich im Herzen. Ich hatte meinen Morgenkaffee und sitze jetzt im Garten und schreibe auf meinem Handy: Es ist noch ein bisschen Kaffee übrig... zum Erinnern, zum Genießen.
Meine Tochter kam nach Hause und fragte, ob sie vom Nachmittag des 30. Tet (dem Vorabend des chinesischen Neujahrsfestes) bis zum 5. des Folgemonats Kaffee verkaufen dürfe. Nach Tet wolle sie zurückkommen, um zu lernen und ihrem Vater zuzuhören. Das tat mir im Herzen weh. Wie konnte eine Lehrerfamilie, die ihre geliebte Tochter hatte, ihr nicht den Lebensunterhalt sichern und sie fünf Tage lang während Tet Kaffee verkaufen lassen? Sie flehte mich immer wieder an, aber ich sagte: „Lass sie es erleben. Sie soll den Wert des Geldes verstehen und lernen, für die Zukunft vorzusorgen.“ Ich folgte dem Rat meiner Frau und nickte zustimmend.
Am Morgen des ersten Tages des chinesischen Neujahrsfestes kehrte ich, wie jedes Jahr, in meine Heimatstadt zurück, um die Gräber meiner Großeltern zu besuchen. Mein Herz war schwer, und ich fühlte mich schuldig. Alle fragten mich, wo mein Kind sei. Ich sagte, sie sei Kaffee verkaufen gegangen. Mein Kind ging Kaffee verkaufen, und ihre Eltern genossen die Frühlingsfeste. Mir stockte der Atem, ich konnte nichts mehr sagen.
Am Morgen des zweiten Tages des chinesischen Neujahrsfestes ging die ganze Familie Kaffee trinken. Wir tranken in dem Café, in dem unsere Tochter arbeitet. Sie bediente dort, und ihre Eltern waren die Gäste.
Die Schüssel Nudelsuppe war halb leer, also setzte sich die Tochter zu ihren Eltern zum Essen. Die Kamera filmte, und der Restaurantbesitzer schimpfte mit ihr und sagte, sie dürfe nicht am Tisch der Gäste essen. Die Tochter antwortete: „Das ist unser Tisch, Mama und Papa.“
Verkaufen, keine Zeit zum Essen. Die Nudeln sind matschig und wässrig; gerade als man anfangen will zu schlürfen, ruft ein Kunde, und man eilt los, um zu bedienen, Tische abzuwischen, die Füße flink in Bewegung.
Der Kaffee hat noch etwas übrig... etwas, an das man sich erinnern und das man schätzen kann.
(Eintrag zum Wettbewerb „Eindrücke von vietnamesischem Kaffee und Tee“, Teil des Programms „Vietnamesischen Kaffee und Tee feiern“, 2. Auflage, 2024, organisiert von der Zeitung Nguoi Lao Dong ).
Grafik: CHI PHAN
Quelle






Kommentar (0)