
Trotz seines Namens ist Mênh Mông eigentlich nur ein kleines, beschauliches Dorf mit einem Fluss, Feldern, Obstgärten voller Früchte, Reihen von Erdnüssen, Mais und Süßkartoffeln und ehrlichen, einfachen Dorfbewohnern. Hier verbrachten die drei – Thương, Mẫn und Nghi – ihre Nachmittage damit, gemeinsam im Grünen hinter dem Haus zu liegen und abends im sanft fließenden Fluss Mênh Mông zu planschen. Und hier erlebten sie eine friedliche, glückliche Kindheit, aber auch den Schmerz des Abschieds.
Thuong wurde als Frühchen mitten im riesigen Fluss geboren und liebte ihn und das Wasser so sehr wie die Luft zum Atmen. Jedes Mal, wenn sie tauchen oder von einem Feigenbaumzweig ins Wasser springen konnte, war Thuong überglücklich. Man war immer an ihrer Seite. Und jedes Mal, wenn sie auf Bäume kletterten oder im Fluss schwammen und von ihren Eltern erwischt wurden, bekamen sie eine schmerzhafte Tracht Prügel. Trotzdem wussten beide, dass hinter den Schlägen die Fürsorge, Liebe und Zuneigung ihrer Eltern steckten. Im Gegensatz zu ihren beiden besten Freundinnen hatte Nghi ein viel schwierigeres Familienleben. Sie hatte keinen Vater, und ihre Mutter musste arbeiten gehen und konnte nur zum Abendessen nach Hause kommen. Doch dank Thuong, Man und Thuongs Familie konnte Nghi ihre Einsamkeit überwinden.
Das Leben des Trios wird bunter mit der Ankunft von Sứt – einem Jungen mit körperlichen Behinderungen, dessen Mutter gestorben und dessen Vater in einem schweren Sturm weit draußen auf See verschollen war. Er war von woanders hergekommen und hatte ein zurückgezogenes und einsames Leben geführt. Anfangs versuchten Thương, Mẫn und Nghi, Sứt eine Lektion zu erteilen, weil sie dachten, er hätte die leckeren Früchte aus Herrn Sáu Sầu Đờis Garten genommen. Später, als sie seine Situation verstanden, begannen sie, Sứt zu helfen, ihn zu trösten und sich mit ihm anzufreunden. Sie wurden gute Freunde. Als Sứts Vater zurückkehrte, um ihn abzuholen, waren die drei traurig, aber auch glücklich für ihren Freund.
„Die Geschichte des riesigen Dorfes“ porträtiert auch die einfachen, ehrlichen Menschen auf dem Land. Thuongs und Mans Eltern – fleißig, bescheiden und voller Liebe. Tante Tam – eine gutherzige Frau, die trotz vieler Entbehrungen, einer großen Familie, Armut und eines Ehemanns, der ständig nörgelt, ihren entfernten Cousin Sut insgeheim liebt und beschützt. Und da ist auch Herr Sau Sau Doi, der Tag für Tag, Monat für Monat in Alkohol und Traurigkeit versinkt. Doch das Auftauchen des Trios und von Sut reißt Herrn Sau Sau Doi aus Dunkelheit und Schmerz und schenkt ihm ein Leben voller Freude.
Das Besondere an „Geschichten aus dem weiten Dorf“ ist Nguyen Thi Nhu Hiens einfühlsamer und emotionaler Erzählstil. Die Leser tauchen ein in das friedliche Leben eines beschaulichen Dorfes und die vertrauten Streiche der Kinder. Die Autorin scheut sich auch nicht, die Traurigkeit und die verborgenen Seiten der Figuren zu beleuchten. Doch letztendlich bleibt immer der Glaube und die Hoffnung auf eine bessere Zukunft bestehen: „Ich sagte zu Sut: ‚Wenn wir etwas älter sind, alt genug, um allein zu reisen, werden wir uns wiedersehen. Einer von uns wird den anderen finden, und der andere wird den einen finden, so dass wir uns ganz sicher wiedersehen.‘“
Nguyen Thi Nhu Hien ist Mitglied des vietnamesischen Schriftstellerverbands und arbeitet derzeit für die Literatur- und Kunstzeitschrift von Ho-Chi-Minh-Stadt. Sie schreibt seit ihrer Jugend für Zeitungen und verfasst literarische Werke. Sie wurde bereits mehrfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem ersten Preis beim Schreibwettbewerb „Geschmack des Tet-Festes“ (Zeitung Nguoi Lao Dong, 2023), dem ersten Preis beim Kurzgeschichten- und Essaywettbewerb zum Thema „Der Polizist an der Basis für friedliche Dörfer und im Dienste der Bevölkerung“, der vom Ministerium für Öffentliche Sicherheit im Jahr 2023 veranstaltet wurde, und dem dritten Preis beim Kinderliteraturwettbewerb des vietnamesischen Schriftstellerverbands (2021–2023). Ihr Werk „Geschichten aus dem Dorf der Mong“ gewann den zweiten Preis beim ersten Kim-Dong-Literaturpreis (2023–2025).
Quelle: https://hanoimoi.vn/chuyen-o-lang-menh-mong-745919.html






Kommentar (0)